triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Рік видання
    Видавництво Анетти Антоненко
    Очистити все

    Книги (Бренд - Видавництво Анетти Антоненко)

    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Ознаки добра і зла. Забобони. Історія забобонних звичаїв Чому відьма літає на мітлі, а чорт має роги? Чому заяча лапка приносить удачу, а сім - щасливе число? Як ім’я впливає на долю людини і яким був знак Каїна? Книжка знайомить читача зі строкатим і захопливим світом забобонних звичаїв - звичаїв, які в повсякденному житті ми часто навіть не помічаємо. Ми стукаємо по дереву або плюємо через плече, коли дорогу перебігає чорна кішка, але більше не знаємо, чому так робимо. За допомогою забобонних звичаїв боролися зі страхами, але також прагнули подбати про власне щастя й вдачу, бо людина - єдина тварина, яка свідомо намагається вплинути на власну долю. У семи“щасливих” розділах книжки Арі Турунен зазирає в історію культури забобонів і розкриває деякі дивовижні секрети. Наприклад, сережки спочатку використовували для захисту від злих сил, слово “паніка” має походження від бога Пана, що визивав безконтрольний страх, а схрещення середнього і вказівного пальців для уникнення невдачі спочатку було символом парування.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Наші мрії донедавна були пов’язані з міжгалактичними мандрівками та підкоренням космосу, квітами на Марсі й корисними копалинами на Юпітері… А поруч тривала розробка стратегій війн, армії шпигунів (або розвідників) наполегливо полювали на надсекретні дослідження. Інформаційна революція кінця тисячоліття змінила майже все. Сьогодні шпигунам не потрібно викрадати паперові документи з офісів чи підслуховувати розмови інженерів у кабінетах. Вони навчилися цупити інформацію віддалено, за допомогою комп’ютерних мереж. Відомий американський журналіст Шейн Гарріс ретельно дослідив етапи розвитку військово-мережевого комплексу США, питання кібершпигунства та стратегій кібервійн – війн майбутнього. Ця книжка стала підсумком його багаторічної роботи.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    «Жінка-бомба» – найвідоміша драма сучасної хорватської письменниці Івани Сайко. У ній яскраво представлені домінанти своєрідної антипоетики авторки, яка відкидає принципи класичної драми і втілює в своєму тексті енергію бунту проти усталених правил. Центральною дійовою особою драми є жінка-(само)вбивця, яка готується виконати своє терористичне завдання. Актуальності монодрамі І. Сайко надає не лише тема тероризму, але й намагання авторки протиставити деструкції креативність. Драматургиня надає голос жінці-бомбі, проте не намагається зробити її героїнею. У п’єсі звучать два основних голоси, які її визначають: не менш значущим, ніж голос атентаторки, є голос самої авторки. За свідченням І. Сайко, «Жінка-бомба» – монолог, в якому беруть участь жінка-бомба, політик без імені, його охоронці й коханка, Бог і хор ангелів, один хробак, «Мона Ліза» Леонардо да Вінчі, двадцять моїх друзів, моя мати і я». Драматургиня у цій п’єсі торкається багатьох проблем сучасного світу, а також вічних тем мистецтва: смерті й народження, шаленства й бунту, складної природи жінки.
    кешбек від 4 ₴
    -25%

    Збірка есеїв, в яких досліджуються культурні процеси України доби Незалежності, їх суголосність поступу цивілізованого світу. Це панорама українських проєктів за кордоном, колаборацій з іноземними колегами, внеску наших митців у міжнародні дискусії, нових підходів, які народжуються в Україні. Назва обігрує термін “когнітивна деокупація” як подолання російського імперіалізму. Він століттями закладав міни як у нашу свідомість, так і у сприйняття України у світі. Книга працює на дезактивацію цих стереотипів. Це бачення критика, що знаходиться на україноцентричних позиціях, розділяє універсальні цінності, протистоїть комплексу меншовартості у вітчизняному дискурсі. Аналіз культурної складової формування української державності та суверенітету, внеску України в загальний деколонізаційний діалог. Книга має два розділи. Перший, “Україна як метод”, присвячений дискусіям та проєктам, в яких проявляється українська культурна суб’єктність. Цей процес відкриває нові підходи до емансипації поневолених народів, дезавуює колоніальні ієрархії, розкриває нанесені російським імперіалізмом травми. Другий, “Україна на Плато людства”, висвітлює українські мистецькі явища у контексті світових. Важливою складовою є огляди Венеційської бієнале, яку автор досліджує з 2001 року. Аналіз подій чергується з текстами про дієвців різних генерацій. Це сприяє розумінню генези українського суспільства, яке знаходиться на фронтирі оборони глобальної демократії.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Романи Джанфранко Калліґаріча «Останнє літо в місті» та «Прогулянки з собаками» утворюють між собою тандем. Якщо перша книга – це історія молодого, амбітного чоловіка, який живе в Римі й мріє написати роман (по суті, його ми й читаємо), то друга книга «Прогулянки з собаками», яку відділяють від першої цілих 50 років, складається з маленьких автобіографічних оповідок. «Фільм про фільм», бекстейдж письменницького процесу. Ми дізнаємося багато цікавих, автентичних, не романтизованих деталей про богемне життя тодішнього Рима, описаних у притаманній Калліґарічу саркастичній манері. Виявляється, що роман «Останнє літо в місті», а отже і Калліґаріча як письменника, вивела в світ видатна італійська письменниця Наталія Гінзбург, спогадам про яку присвячені окремі глави. Надії, розчарування, кохання, знахідки й втрати, навіть робота з кротом від найбільшої в країні телерадіокомпанії… Дуже цікавими й щемкими виявляються прогулянки з собаками по хвилях пам’яті.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    > "Фідель в ім'я досконалості виправдовував найбрутальніші засоби, в ім'я миру й > любові розв'язував війни та сіяв ненависть, а заради абстрактного спасіння душ > приніс у жертву свободу особистості" За шкалою народної любові Фідель Кастро до сьогодні викликає весь спектр почуттів: від абсолютного обожнювання до пекучої ненависті. 90 років життя, з яких півстоліття він очолював Кубу, постають перед нами справжнім полем битви, приз в якій — визволення людства від гріха егоїзму та споживацтва. Лоріс Дзанатта пропонує нам унікальний погляд на цю історичну постать та її вплив на Кубу. Незалежно від того, на якій відмітці шкали прихильності до кастризму знаходиться читач, ця книга дозволить побачити Фіделя Кастро у світі реального життя, не оповитого міфологією ідолопоклонства чи, навпаки, іконоборства. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою — від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    Витончена книжка Рудольфа Ташнера присвячена споконвічній темі людського існування: що надає нам життєвої снаги, обумовлює наші вчинки і допомагає накреслювати плани на майбутнє? У сучасному повсякденному житті нібито бракує місця для роздумів про основоположні ідеї й принципи, немає часу замислитися над тим, що робить людину людиною. Разом з тим багато хто воліє бодай на мить зупинитися, щоб нарешті усвідомити унікальність власного існування. У ці рідкісні миті постають запитання, які зазвичай поглинає буревій повсякдення: що становить основу нашого існування? У що досі можна вірити? У минулому очевидну відповідь надавала релігія, на якій ґрунтувалося становлення людства. Сьогодні все куди складніше… Математик і природознавець, людина універсальної ерудиції Рудольф Ташнер надає десять пропозицій: у що ще можна вірити сьогодні, що дає підтримку людям і за що варто триматися чимдуж – за любов, за логіку чи, наприклад, природу. А також за Бога, церкву, історію, насолоду, довкілля, мистецтво, майбутнє, врешті-решт, віру в себе? Кожною з цих пропозицій автор «проходиться» легко та невимушено, доступною мовою, з витонченим гумором відсилає нас у філософські сфери, вільні від догматики та усталених переконань, пропонує інтригуюче бачення і тлумачення історичних фактів і відомих джерел, зокрема, деяких місць Біблії.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Симона Семенич — сучасна словенська театральна діячка і драматург, лауреатка словенських літературних і театральних премій. Її п’єси ставилися на сценах театрів Швеції, Норвегії, Словаччини, Болгарії, Ізраїлю, США, Австрії, Албанії, Сербії, перекладені італійською, хорватською й угорською мовами. Самобутній та оригінальний голос авторки ставить під сумнів загальноприйняті ієрархічні правила — і мовні, і суспільні, і правові; її письмо відображає весь спектр життєвих явищ у їхньому різноманітті. У цю книгу ввійшло три тексти: «Тисяча дев’ятсот вісімдесят перший» (п’єса вперше поставлена у 2013 р.), «Сім куховарок, чотири солдати і три софії» (2015; премія ім. Славка Ґрума за найкращий драматичний твір) та «Ми, європейські трупи» (2016).
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    Автор неначе гортає перед читачем сторінки сотень європейських та османських першоджерел, давніх хронік і поцвілих документів. Історик описує Середземномор’я епохи Османів як нескінченну систему суспільних зв’язків і мереж, за якою маліє ворожнеча між християнством й ісламом. Та насамперед в оповідках від Емрага Ґюркана фігурують й уславлені, й досі невідомі персоналії з їхніми чеснотами та вадами, дужими й слабкими рисами. Шпигуни на його сторінках невтомно плетуть інтриги, зазнають жорстоких катувань, збирають безцінну інформацію, отож — і нишпорять від холодних берегів Британії до спекотного Ірану. А доконечне осердя цього людського моря — Стамбул, або ж «столиця щастя», — найдавніший осідок для розвідок та агентури з найрізноманітніших країв. Зокрема видання доповнено словником османських термінів, що стане в пригоді і початківцям, і фахівцям у студіях турецької минувшини. Щоб купити цю книгу, сформуйте замовлення в нашому онлайн-магазині та оберіть спосіб доставки. Отримайте свої книги через 1-3 дні. Вартість доставки за тарифами пошти.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    > "Калейдоскоп із сильних образів і влучних фраз. Роман, який сам себе пожирає. > Сказати, що Ніколя Дікнер обдарований — буде звичайним евфемізмом, однак саме > це і впадає в очі. Нестримна фантазія. […] Хірургічно точні фрази, що з першої > і до останньої наповнені тонкою й мерехтливою іронією. […] А далі — острови, > книги, зустрічі: можна подумати, що ви читаєте альтерглобаліста Жака Пулена, > змішаного з Амелі Пулен, із полегшеним Борхесом та Луї Амленом. А назва йому > — Ніколя Дікнер." > > Le Devoir Весна 1989 року. Ноа, Джойс та оповідач, які незабаром святкуватимуть свої двадцятиліття, залишають рідні місця, щоб розпочати тривалу і захопливу подорож до мегаполіса. В Монреалі вони намагаються налагодити свої життя, незважаючи на помилки молодості, протиріччя кохання та їхніх генеалогічних дерев. Вони думають, що самотні; однак їх траєкторії несподівано перетинаються, створюючи дивну симетрію в їхньому житті. Ніколя Дікнер полюбляє експерименти: змішувати оповідь та яскраві образи з ретельністю, що іноді межує з одержимістю звихнутого на екзотичних назвах зоолога. У «Нікольскі» він із лукавим задоволенням поєднує в одній історії археологів, які досліджують відходи, флібустьєрів усіх мастей, морських зміїв, тунців, жертв землетрусу, букініста, неграмотного водолаза, незліченну кількість поштових відділень та загадкову книгу без обкладинки.Бурхлива оповідь, в якій п'ють багато чаю і дешевого рому. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою — від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Не все стандартно із цим хлопцем, хоч у його прізвиську є слово «Нормальний». Архітектор за фахом, однак працює дизайнером у громадській організації. Він наполегливо вибудовує свій внутрішній світ, що разюче змінився після Майдану, тоді ж головний герой цієї книжки став україномовним. Закоханість і невзаємність, революція, війна й побутові халепи — в усіх цих штормах важко дошукатися сенсу. Іноді то ще важче, ніж зобразити «реалістичного дракона, який усміхається зі спини». Але він хлопець упертий. Може, одного дня йому відкриється, як залишатися живим у світі, який важко назвати нормальним... Може, колись саме йому відкриється фундаментальна закономірність про те, як влаштований світ...
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    ЩО Я МАЮ ЗНАТИ ПРО ЦЮ КНИГУ? Авторка п'єси "Bella Figura", Ясміна Реза, є сучасною французькою письменницею, романісткою і акторкою! Незважаючи на неприйняття творчості драматургині на її Батьківщині, твори Реза перекладено більш ніж тридцятьма п'ятьма мовами, а шедевральні п'єси "Божество різанини" ("God of Carnage", 2006) й "Арт" ("Art", 1994) проклали шлях до визнання її лауреаткою премій «Тоні», премій імені Мольєра та Лоуренса Олів’є, Великої театральної премії Французької академії та інших. Власне "Bella Figura" була замовлена та спочатку поставлена в Берліні Томасом Остермаєром у 2015 році. Попри те, що найперше втілення п'єси на сцені було сприйнято публікою неоднозначно, знайшлися насправжки захоплені майстерністю авторки критики: > "Хитра авторка отримує задоволення від зривання масок; із соціально-любовної > гри, що позначена холоднокровною жорстокістю повсякдення, не вийде > неушкодженим ніхто" > > Етьєн Сорен, «Le Figaro» Конфлікт у п'єсі розгортається навколо конфлікту між Борисом Аметтом і його коханкою Андреа, які сваряться на парковці ресторану, оскільки під час балу увага чоловіка була прикута до іншої... Як розвиваються стосунки героїв? Що вони відчувають, і які миші їх гризуть? Ясміна Резе досліджує психологію кожного з них і, мов вправна хірургиня, являє світу істинні й фальшиві почуття, стосунки і вчинки.. Думка автора не знає «звичайних» і «випадкових» подій: для неї важлива кожна дрібниця, а навіть найменша деталь є складником велетенського пазлу життя. ЧИМ ВАС ЗАЦІКАВИТЬ "BELLA FIGURA"? * напругою, яка тримає в лещатах, і неочікуваною емпатією до героїв; * глибоким психологізмом; * солодкою пристрастю і її гіркими наслідками. Щоб придбати книгу «Bella Figura", зробіть замовлення онлайн на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    У п’єсі Жоеля Поммера «Возз’єднання двох Корей» немає класичних структурних частин: вступу, кульмінації, розв’язки. Кожна сцена — окрема оповідь, радше окрема світлина з потоку життя, підсвічена автором і перекладена мовою театру. Часом у сценах бере участь більша кількість персонажів — але всюди головною темою є розуміння любові: від буфонадного до піднесеного. Автор не робить висновків, не моралізує, він пропонує нам «вихоплені» з соціального чи внутрішнього життя нариси, а далі це вже наша справа — відчути, проаналізувати, замислитися. Незвична і неформатна п’єса примушує зайвий раз замислитися над головними питаннями життя.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    Книжка відкриває походження ідей Мустафи Кемаля Ататюрка (1881–1938), на яких повстали Турецька Республіка та сучасна турецька нація. Деякі з цих ідей були зумовлені подіями дитинства та навчання, а далі військовою кар’єрою та політичною діяльністю. Інші з’явилися під впливом реформ, воєн, повстань і революцій у шестисотлітній Османській імперії, що невпинно хиріла. Значну увагу автор приділяє книжкам та журналам, європейським і турецьким, з яких Мустафа Кемаль засвоїв популярні на Заході, хоч і вельми сумнівні та утопічні теорії кінця ХІХ – початку ХХ ст., зокрема, вульгарний матеріалізм, моральний дарвінізм, позитивізм, націоналізм, расову антропологію, авторитаризм. У дослідженні також наведено галерею осіб, з якими Ататюрк ділився задумами або, навпаки, сперечався, від яких навчався, кого використовував. У підсумку Ататюрк постає не творцем оригінальних ідей, а політиком, який спромігся втілити утопічні проєкти маргінальних західноєвропейських інтелектуалів свого часу. Вдумливому українському читачеві з європейськими амбіціями ця книжка дасть унікальну можливість помислити, чому Туреччина майже через століття узятого Ататюрком курсу ще й досі стоїть на порозі західної цивілізації.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Ніколи не мріяли про незбагненно-метафізичний холодильник, схожий на печеру Аладдіна? Хочете пива? Будь ласка. Гарячого шоколаду? Без проблем. Саме з такими незрозумілими речами зіткнулися персонажі п’єси «Утрьох на гойдалці», і кожен із них відреагував на ситуацію по-своєму: з гумором, зі страхом, з науковою цікавістю. У цій філософській комедії український глядач (читач) має справу з сучасною версією традиційної Комедії дель арте. Луїджі Лунарі почав працювати над цією комедією, побившись об заклад, що за лічені дні напише симпатичний і беззмістовний твір, де люди годину-півтори розмовлятимуть ні про що. Парі він програв. Після дебютного показу на сцені Авіньйонського фестивалю п’єса «Утрьох на гойдалці» набула статусу шедевра і згодом почала мандрувати світом у перекладі 27 мовами.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    «Тіньопад» — третій роман Крістіана Ґе-Полікена (нагадаємо, що другий роман «Вага снігу» вийшов українською в 2019 році), відомого своїм апокаліптичним стилем і глибоким психологізмом. Роман розгортається у світі, що пережив колапс: електрика зникла, суспільство розпалося, цивілізація в руїнах. Головний герой прибуває до мисливського притулку, де група людей намагається вижити. Всі чекають на повернення світла, сподіваються віднайти надію, але головний герой шукає зовсім інше — сліди свого минулого й відповіді, що криються у темряві. Роман про очікування, мовчання, глибокі внутрішні конфлікти. Автор продовжує дослідження природи людей, які опиняються в екстремальних умовах.
    кешбек від 3 ₴
    -25%

    «Вітер знає моє ім’я» розпочинається історією Самуеля Адлера, маленького австрійського єврея, якого після «ночі розбитих вітрин» його мати відправляє в Англію через програму Kindertransport, яка врятувала тисячі дітей під час Голокосту; він більше ніколи не побачить своїх рідних. Через вісімдесят років Аніта Діас сідає разом зі своєю матір’ю в поїзд, аби втекти від навислої над ними загрози у Сальвадорі та знайти притулок в Сполучених Штатах, але їхнє прибуття на мексиканський кордон збігається з новою урядовою політикою, яка їх розлучає, тож Аніта лишається сама. > «Цей роман розповідає трагічну історію, але написаний з радістю, бо це також > історія про відвагу та доброту. На його створення надихнули чудові люди, які > працюють, аби полегшити страждання тим, кому пощастило менше», - заявила > письменниця.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Андоніс Георгіу — кіпрський драматург та прозаїк. Член редколегії літературного журналу «Анев». Автор 7 п’єс. Лауреат Літературної премії Європейського Союзу за 2016 р. П’єса «Люба моя пралко» 2005 р. була нагороджена премією Кіпрської організації театрів у категоріях: Театральний текст та Акторська гра. Цей твір перекладений французькою, італійською, турецькою та угорською мовами. Характерною рисою п’єс А. Георгіу є інтертекстуальна взаємодія з творами грецької традиції: драматургією Аристофана чи поезією Я. Рицоса, або європейського театру та поп-культури: «Щасливі дні» С. Бекета та «Хвороба», «Гамлет-машина» Гайнера Мюлера та «Була я Лісистратою». Однією з центральних тем творчості А. Георгіу є функціонування пам’яті як основного механізму усвідомлення людиною своєї особистості, втрата пам’яті як різновид соціального вмирання його персонажів, пам’ятання та пригадування як процес «гри» ідеологій, унаслідок якої людина може втратити своє особисте Я, створити «фальшиві» спогади, прийнятні для тих чи інших ціннісних моделей, які існують в суспільстві як незмінні та непорушні норми. Пригадуючи епізоди свого життя, герої Георгіу постійно потрапляють в ситуацію визначення меж нормального та ненормального... Щоб купити книгу "Люба моя Лісистрато", зробіть замовлення онлайн на сайті Readeat. Доставка поштою — від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    Ці фантастичні оповідання були написані Мішелем Трамбле, коли йому було від шістнадцяти до дев’ятнадцяти років. Він зізнається, що написав ці новели, щоб утекти від реального життя. На думку автора, яку він висловлює у передмові, роки, вказані в кінці оповідань, неправильні. Ці дати радше відповідають часу, коли Трамбле переробив уже написані оповідки. Як зізнається сам автор, на нього вплинули Жан Рей, Едґар Аллан По та Г.Ф. Лавкрафт. На відміну від інших творів Мішеля Трамбле, «Оповідки для недолугих пияків» не проростають ні з тієї епохи, коли він їх написав, ні з території, де він живе, тобто з Квебеку. В історії, які спочатку можуть здатися реальними, вплітаються нереальні елементи, що й становить суть фантастичної оповідки.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    Зворушлива історія про дружбу, мужність і протистояння Добра і Зла, що розгортається в унікальному середовищі Палермо — місті, де життя й боротьба мають яскраві та часто трагічні відтінки. Наділений провидницьким даром пес Уччо і непримиренний борець з мафією суддя Джованні Фальконе — стають нерозлучними друзями, підтримуючи одне одного в суворій реальності. Несподіваний ракурс оповіді, обраний автором, спонукає ще раз осмислити нещодавню історію італійського суспільства часу мафіозних воєн і початку боротьби з мафією, зваживши на складність вибору, силу дружби й непохитність духу в умовах, коли навіть найменший крок може змінити все.
    кешбек від 1 ₴
    -25%

    > "Водночас трагічне і заплутане, неймовірно оригінальне «Огнище» Давіда Пакета > наповнено дивовижними і блискучими роздумами, які передають надзвичайно > чутливе бачення світу молодим квебекським драматургом." > > 7e ciel, Journal Métro ЧОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ "ОГНИЩЕ"? «Огнищем» Давід Пакет вириває з нас сміх, наче вириває зуб. У цій гостросюжетній п’єсі автор атакує нашу розхитану колективну свідомість і застій, їй притаманний. Людяність та щирість у чудовому слові. Жорстка комедія та драма водночас. «Огнище» — цикл із трьох раундів з різними персонажами, стосунки яких отруєні через історію із сімейним спадком. Пошуки захисту, спроби подолання дитячої травми — все перетворилось в єдине безжальне реальне життя. Трохи моторошний фрагментований текст балансує між театром і перформансом. Наповнений сюрреалізмом, зосереджений на підлітках і на людській психології загалом. Жвавий, точний, виписаний, немов партитура. Нагороджений Премією Sony-Labou-Tansi, «2 год. 14» — один із тих незабутніх творів, які змушують сміятися, дивуватися і болісно переживати за персонажів. Ви можете купити цю книгу просто зараз. Для цього додайте її до кошика у нашому магазині, заповніть потрібні поля з контактами, і ми якнайшвидше відправимо ваше замовлення! Доставка по Україні — 1-3 робочі дні. Ціна доставки за тарифами пошти.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    Драматичні твори французького письменника і кінорежисера Флоріана Зеллера (нар. 1979) «Мати» (2010), «Батько» (2012) та «Син» (2018) за короткий час стали сучасною класикою. Це багатогранні глибоко психологічні п’єси, які безжально препарують як кожного з персонажів, так і кожного з глядачів. П’єса «Мати» ставить руба проблему материнської любові, яка не вщухає й тоді, як діти стають дорослими, і часом перетворюється на дошкульну гіперопіку. У «Батькові» в щемливій формі йдеться про неминучу старість, яка чекає на всіх. А «Син» — це гірка притча про самогубство. За п’єсою «Батько» Ф. Зеллер зняв у Голлівуді однойменний фільм (2020), який отримав «Оскара». Стрічка за п’єсою «Син» побачила світ у 2022 році.
    кешбек від 2 ₴
    -25%

    «Івона, принцеса бургундського» — гротескна й наскрізь пародійна версія казки про дивну Попелюшку, яка стала нареченою принца, спричинила безліч психологічних конфліктів при дворі й урешті перетворилася на об’єкт усезагальної агресії. Назва п’єси відсилає водночас до «королівських» драм Шекспіра й оперет Імре Кальмана, «Шлюб» — драма особистості, ув’язненої в закостенілих формах, ламаючи які, автор намагається десакралізувати так звані традиційні цінності. Солдат Першої світової Генрик засинає на передовій і повертається уві сні додому, проте замість дома корчма, де бешкетують пияки, батьки стали корчмарями, а наречена служницею «до всього». «Оперета» — історія ХХ століття у формі гротескного модного дефіле на тлі краху старого світу, коли розпадаються всі суспільні форми й норми, включно з мовою. Аристократи Шарм і Фірулет змагаються за прихильність Альбертинки й обвішують її розкішним гардеробом, проте дівчина, яку збудив випадковий дотик юного злодюжки, обирає наготу й свободу.
    кешбек від 3 ₴
    -25%

    Хто зна, коли, де та за якої доби нашим предкам спало на думку покривати своє тіло. Вони приоздоблювали себе, щоб виглядати красивішими та могутнішими, аби маскувати недоліки, захищатися від холоду, спеки й поранень або ж приховувати власну срамоту. Ми ще й досі так робимо. Ця трохи провокативна книжка занурюватиме допитливого читача у невичерпну історію людства про його стурбованість власним тілом і певними його частинами у світлі публічного простору — від підв’язаного пеніса до накладних сідниць. Вона торкається примхливих меж нашого видимого тіла за різних епох, традицій, релігійних уподобань на розмаїтих прикладах оголеного і прихованого, стриманого і спокусливого, привабливого та скандального образу в очах сторонніх.