triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Вік
    Автор
    Обкладинка
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Рік видання
    Discursus
    Очистити все

    Книги (Бренд - Discursus)

    кешбек від 2 ₴

    Роман поєднує реалізм та утопію. До товариства україномовних макіївських безхатченків потрапляє книга з альтернативною історією про державу, яка існувала тисячу років тому. Автор намагається вписати Донбас в контекст української історії з часів Хрещення Русі. Та чи варто покладатися на очікування очевидного? > Очікування мають здатність не справджуватися. Особливо — очікування > очевидного. А цілком очевидним видавалось би, що в період, коли доля цілої > країни вирішується на територіях довкола Донецького басейну, книжка автора з > Макіївки під назвою «Бомжі Донбасу» виявиться гостросоціальною публіцистикою > або ж т. зв. «чорним реалізмом». Певну неоднозначність вносить хіба > підзаголовок «Homo Profugos» (людина-вигнанець, бурлака), формально дублюючи > назву, а по суті — маркуючи текст латиною, що може слугувати своєрідним > фейс-контролем на вході в романний простір. Латина немов застерігає: не все > тут так просто, як видається, а отже, не варто надто покладатися на очікування > очевидного. — Юрій Іздрик > Є книжки, які мають почитати всі. «Бомжі Донбасу» — серед них. Написана у 2012 > році і пророча до дрижаків. — Катерина Зарембо
    кешбек від 2 ₴

    Це унікальна книжка гуцульських новел, написаних у 20-30-хх рр. ХХ ст. письменником і громадським діячем Онуфрієм Манчуком. Тут є кілька сумних сторінок, але переважно веселі, бо так живуть і дивляться гуцули, так бачив Онуфрій Манчук. Він лишив нам своє слово для усміху, і для задоволення від колоритних історій, і від нашої бесіди. Йо, бо новелі написані гуцульським діалектом. П’яте видання «Жьиб’ївських новель» виходить у 125-ту річницю з дня народження Онуфрія Манчука у видавництві «Брустури».
    кешбек від 3 ₴

    Михайло Коцюбинський написав повість «Тіни забутих предків» під враженням від перебування на Гуцульщині в 1910-11 рр. Це книжка про первісне кохання між Іванком та Марічкою, що зростало разом з ними попри кровну ворожнечу їхніх родин. Це також історія про зраду і вільну любов, про біль втрати і силу почуттів, про смерть та екзистенційну самотність, а водночас — про гуцульський вітаїзм та вміння набуватися. Наше видання унікальне — тут збережено мову останньої прижиттєвої публікації повісті 1913 р. Над ілюстраціями до книжки працювала Дарія Луцишина, яка раніше створила образи «Діда Иванчіка» та «Опришків». Передмову написала літературознавиця, дослідниця "гуцульського тексту" Олександра Салій.
    кешбек від 3 ₴

    У Медовому місті живе Ірма, яка дуже хоче стати математиком і вчитися в Особливій математичній школі у Великому місті. Але вона не знає, що там править жорстокий диктатор, який нищить усі дерева, забороняє людям тримати домашніх тварин, бачити сни і — що найгірше — любити сніг, бо за давнім пророцтвом саме це може знищити владу тирана. Ірма володіє особливим даром, а виявити його може «перевірка снігом», яку одного дня проводять в Ірминому місті. І тепер на дівчину чекають випробування, які можна подолати тільки з допомогою друзів та свого особливого дару. Можливо, одного дня на головній площі Великого міста таки виросте Сніговик?
    кешбек від 4 ₴

    «Легко любити Україну до глибини душі. А ви полюбіть її до глибини власної кишені», — ці слова Євгена Чикаленка стали чи не найцитованішими в час російсько-української війни, спонукаючи громадян до жертовності й водночас засвідчуючи повагу сучасних українців до цієї неординарної постаті в нашій історії. Хто ж він — цей сподвижник, чия діяльність і через століття відгукується вдячністю в серцях земляків? Про це й розмірковує у своєму новому романі Степан Процюк, прагнучи не лише занурити читачів у багатогранний світ свого героя, а й показати передусім людину — Євгена Чикаленка.
    кешбек від 2 ₴

    Нариси про класичниї українських письменників, від усім знаного Шевченка до літописця життя гуцулів Петра Шекерика-Донківа і багатьох інших цікавих особистостей, як знайомих зі школи, так і менш відомих, показують їх у новому світлі. Ці несподівані ракурси бентежать, захоплюють і змушують читати далі. Друга частина книги присвячена письменникам в цілому, їх складним характерам, слабкостям та порокам. Також там знаходяться розмови з самим автором, який представляється нам як інтегральна частина письменницької спільноти, особистість, яка знає цю культуру зсередини. Таким чином "Гіркий світ, солодкий світ" є книгою про українську літературу загалом, її маленький всесвіт і усіх людей, які його населяють.
    кешбек від 3 ₴

    Книжка «Різдв'єна коліда у селі Криворівня» — це унікальне етнографічно-художнє свідчення про живу традицію гуцульського Різдва від народної письменниці, художниці й фольклористки Параски Плитки-Горицвіт (1927–1998). Її розповідь — не просто запис звичаїв, а щира молитва в слові, занурення в духовний світ гуцульського обряду, де коляда постає як містичне дійство єднання людини з Богом. Поетичною гуцульською говіркою авторка відтворює календарно-обрядовий цикл зимових свят, показуючи внутрішню красу побуту, ритуалів і вірувань горян. Видання супроводжує передмова отця Івана Рибарука про відродження колядницької традиції у Криворівні — «колядницькій столиці України». Тут описано, як цей звичай, попри випробування війнами й окупаціями, не лише зберігся, а й став символом духовної стійкості, волі та єдності українського народу. Також тут подана передмова літературознавця Миколи Ільницького, де він аналізує творчий метод Параски Плитки-Горицвіт.
    кешбек від 1 ₴

    Це книжка про те, як люди любляться і страждають. В оповіданнях Лелі Покотиполе на вас чекають: * божевільна жінка, якій увижаються глибоко символічні коні; * дівочка, яка шукала себе, а найшла мужика в татухах, хату з привидом і повні хащі магічного реалізму; * зовсім не героїчна персонажка, яка хотіла воювати, а натомість переспала з побратимом, вляпалась у трагічну любов і наблювала командиру на берці; * лисичка на обкладинці — вам що, не подобається лисичка на обкладинці? — та дуже гарні акварельні ілюстрації всередині... ...і це ще навіть не десята частина того, що твориться в книзі. Жінкам у цих історіях дуже боляче, але вони все одно гордо тримають свої любові при тілах, як переляканих лисенят, — аж поки ті їх не розтерзають або не зазимують у їхніх пазухах.
    кешбек від 2 ₴

    У цій химерній книжці, кожен сюжет якої збурює почуття (і переважно не найкращі), ви познайомитеся з пересічними людьми, які займаються буденними справами. Наприклад, ловлять рибу в молочній річці, що тече в їхній квартирі, прирощують вербові гілки до ступень, аби стати вищими на зріст, а чи спілкуються з померлими родичами, які завітали на Різдво. Чи може вам цікаво, що б робила карпатська нявка, якби переїхала до Києва? Що розкаже бездомний пес за чашкою кави? Чи що станеться з тим, чиїм тілом заволодіє мисляча виноградинка? Не знаєте? То будете знати. > «Читайте Карп’юка, почніть просто зараз — вам болітиме, ви потрапите в > сомнамбулічний стан, ви облаєте мене, що я підбив вас це прочитати, але точно > станете багатшими. Бо деякі з його образів і сюжетів розбачити неможливо… > Обіцяю», — Ростислав Семків В основу обкладинки лягла робота Ілони Сільваші «Налаштування приміських блискавок».
    кешбек від 2 ₴

    Опришківське життя без пригод не минає, навіть якщо ватага Олекси Довбуша вирішила заховатися від облави в таємній печері. Від смоляків вони, може, й заховаються, але натомість зіткнуться із самим прародителем зла — Арідником. Чи зможуть зарадити їхній халепі вивірки Вушко і Носик разом із хлопчиком Павликом? Гов, а хто такий Павлик?
    кешбек від 2 ₴

    "Перелицювання" відомого тексту польського письменника Юзефа Тішнера "Історія філософії по-ґуральськи" на український манер — це унікальна книга, в якій давньогрецькі філософи оселяються на Гуцульщині та втілюються в звичайних людей. Вони говорять гуцульським діалектом і набувають гуцульських імен. Перекладач Олесь Герасим представляє глибоку духовну спорідненість ґуральської і гуцульської культур, не втрачаючи культурних нюансів. Адаптації Тішнера вдається передати усю глибину культури звичайного народу та висвітлити її унікальну філософську мудрість.
    кешбек від 2 ₴

    Богдан і Людмила знані й успішні фахівці в медичній сфері. Вони часто бачаться на професійних зустрічах і семінарах, а одного разу опиняються в невеликому гірському селищі, занесеному снігом, без зв’язку із зовнішнім світом, електрики і фахової медичної допомоги. Саме там вони зможуть зрозуміти, що насправді відчувають одне до одного. Та чи витримають їхні почуття випробування спільним усамітненим життям? Чи зможе Богдан обрати між дружиною і коханкою, між високооплачуваною роботою і власними бажаннями? Чи вдасться Людмилі впоратися із своїми страхами і стати щасливою? Це історія про те, як важко іноді зрозуміти власні почуття і як ізоляція від світу допомагає розібратися в непевних життєвих ситуаціях. В основу обкладинки лягла робота Анатолія Дністрового.
    кешбек від 3 ₴

    Коли в житті доброзичливої Єви появляється таємничий пес-знайда, усе починає руйнуватися: романтичні відносини, праця, родина. До того ж, несподівано зникає її подруга, а поліція та ЗМІ вказують на можливість вбивства. Таким чином Єва знаходиться в самому центрі цього жаху. Вона потребуватиме сили і рішучості, щоб вистояти і захистити найважливіше.
    кешбек від 3 ₴

    У цій книжці багато Карпат — перша весняна гроза й косовиця, осіннє згрібання сухого листя й білі зимові будні. Звісно, тут є коляда й великодні сирні коники, похорон сусіда й братове весілля, а ще — рецепти кулеші та бриндзи. Також де-не-де проступає атмосфера з міських ландшафтів, як-от мед нічного повітря біля франківського озера чи київська мжичка. Але загалом це зворушлива художня оповідь про бентежне розставання з магією дитинства, юності й малої батьківщини, яке переживає ліричний герой, входячи в стан, коли «ще літо, але вже все зрозуміло». Це друге, доповнене і перероблене видання. Понад третину обсягу складають нові есеї.
    кешбек від 4 ₴

    Коли Петро Шекерик-Доників почав збирати етнографічні матеріали, він був єдиним гуцулом, який займався дослідженням свого регіону. Тепер таких досліджень щораз більше, але він все ще вважається піонером у цьому полі, який зробив найважливіші перші кроки. До цієї книжки увійшли народні оповідання про опришків, зібрані Шекериком-Дониківим, які є чудовим вікном у гуцульську культуру. Етнограф зберігає оригінальний діалект, творячи колоритну історію не тільки про самих опришків, але про їх унікальну мову.
    кешбек від 2 ₴

    Чи ти знаєш, хто такий Олекса Довбуш? Певно, що так, бо на всі Карпати немає більшого героя! Але історія найгрізнішого ватажка карпатських опришків почалася з впертого хлопчиська, який несподівано для себе отримав велику Силу. Пірнувши в цю оповідь, ти разом з Олексою поживеш у лісі поруч із вовками й вивірками, приєднаєшся до опришківської ватаги й зазирнеш у світ героїчної минувшини Карпат. А головне, врешті дізнаєшся, звідки взялася Олексина Сила і чи зміг він її опанувати.
    кешбек від 2 ₴

    Ця книга — про мешканців Туреччини, що є представниками професій, яких нема ще ніде у світі. У центрі цих нарисів знаходяться історії звичайних людей, які відображають унікальність та багатогранність місцевої культури. Ці герої живуть щоденними клопотами і зустрічаються з труднощами. Перебороти проблеми їм допомагає любов до своєї справи, яка є справжнім символом різноманітності і глибини Туреччини та її народу.
    кешбек від 2 ₴

    У вересні 1899 року єпископ Станіславівський Андрей Шептицький з архіпастирським візитом відвідав Косівський деканат на Гуцульщині. Тут він, окрім здійснення богослужінь і виголошення проповідей, знайомився з укладом життя гуцулів, їхніми звичаями й говіркою, засновував читальні й дарував книжки, переконував людей в необхідності освіти. Через рік після цієї подорожі, 20 листопада 1900 року, Андрей Шептицький написав послання «До моїх любих гуцулів», у якому дякував за торішнє тепле прийняття; продовжував наставляти у питаннях віри, освіти, належної християнам поведінки в родині й суспільстві; радив, як матися з грошима й залагоджувати майнові справи, як вести господарство й виховувати дітей. З великої поваги і любові до адресатів Андрей Шептицький написав своє послання гуцульським діалектом, який збережено в нашому виданні. Також тут уміщено текст української письменниці Люби-Параскевії Стринадюк, яка в художньому стилі описує візит Станіславівського єпископа на Гуцульщину, звідки вона родом. Тому передає враження вже самих гуцулів від знайомства зі своїм духовним пастирем.
    кешбек від 2 ₴

    Режисер Сергій знімає фільм про життя та боротьбу вояків УПА за сценарієм своєї колишньої дівчини Анни, яка також є виконавицею головної ролі. Вони зустрілись на знімальному майданчику через десять років після завершення стосунків. Тож робота над фільмом покаже, чи охололи їхні почуття насправді. Під час зйомок стрічки група мандрує заходом України і знаходить таємничу карту, створену повстанцями, але… бракує її другої частини. Де ж вона і що зображено на мапі? А в одній із відвіданих криївок висить стара світлина, на якій Анна впізнає… саму себе. Але як таке можливо? Відповіді дівчина шукає у Гданську і Львові. Тим часом Сергій потрапляє на фронт, у саму гущу російсько-української війни. Ці події переплітаються із життям двох закоханих із «лісової» армії — Михайла та Анни, які разом із побратимами виборюють для своєї землі волю. Михайло очолює сотню легендарного куреня «Скажені». Що ж пов’язує цих людей і їхні долі? Щоб дізнатися, читайте захопливий історичний роман Уляни Дудок.
    кешбек від 3 ₴

    На дванадцятий день народження світ бешкетної школярки Зоськи перевертається з ніг на голову: її бабця виявляється Відьмою, в її домі мешкає привид Ромко, а в кінці вулиці є загадковий вхід у Казкокрай. На додачу ще й кіт розмовляє. Але не встигає дівчинка оговтатись від новин, як старенька раптово зникає. Зоська без вагань збирає команду відважних приятелів і вирушає на рятувальну місію. Однак казковий світ виявляється набагато небезпечнішим, ніж розказують у казках.
    кешбек від 2 ₴

    Велич і смирення митрополита Андрея Шептицького найповніше виражаються в його посланні «Як будувати Рідну Хату». Велич — бо годі знайти прозорішу візію найпростішого вирішення складної й заплутаної української проблеми. Смирення — бо ніхто краще від митрополита не розумів, наскільки важко робити найлегші речі разом і впродовж тривалого часу. Історики можуть аналізувати, чому проєкт Шептицького не вдалося втілити 70 років тому. Параісторики можуть уявляти собі, якою була б Рідна Хата тепер, якби послання стало програмою дії 70, 20 років тому. Усі інтелектуали можуть запевняти, що — поки не пізно — слід прислухатися до слів митрополита хоч тепер, негайно. Але велич і смирення Андрея Шептицького полягають ще й у тому, що стосовно його візії нечинними є такі поняття, як «запізно» чи «передчасно». Те, що він сказав, відбудеться саме тоді, коли буде вчасно.
    кешбек від 4 ₴

    Це розповідь жінки, яка народилася на початку 20-го століття і прожила в одному селі майже 80 років. Яскраву, колоритну, збагачену оповідками, приказками, співанками розповідь, переживаєш разом з нею, її родиною, її сусідами, людьми, які з тих чи інших причин з'явились в її житті.
    кешбек від 3 ₴

    У виданні проаналізовано найголовніші державотворчі процеси у Коломиї в період становлення та існування західноукраїнської державности 1918–1919 рр. (ЗУНР–ЗоУНР). У цей час Коломия була одним із найважливіших економічних і політичних центрів на Галичині. Містові над Прутом судилося відіграти вагому роль у розбудові політичних інститутів новоствореної національної держави, а значні ресурси міста були задіяні і в українсько-польській війні, що розпочалася одразу із проголошенням ЗУНР. Бойові дії хоч і загострили українсько-польський антагонізм у місті, все ж комунікація між обома етнічними групами відбувалася в межах правового поля та відносно толерантного ставлення один до одного. Активно розвивалися місцеве самоврядування, громадські інституції, волонтерський рух, театр, освітні заклади. Коломия набувала рис українського міста, витворилася його українська ідентичність, яка досі впливає на життя коломийців. Виклад матеріалу структуровано за хронологічно-тематичним принципом, зокрема розглядаються соціальні, політичні, етнічні, культурні та мілітарні аспекти історії Коломиї, яка вперше за багато століть чужинецької влади почала творити власне українське життя.
    кешбек від 3 ₴

    Унікальний колорит Гуцульщини приваблював Івана Франка від моменту, коли він вперше приїхав туди у віці 24 років. В Криворівні він приятелював з парохом Олексою Волянським, в Буркуті зустрічався з Лесею Українкою. Спілкування як з місцевими, так і приїзжими надихало його творчість: одна з його перших повістей, "Петрії і Довбущуки", є інтерпретацією історії Олекси Довбуша. Окрім цього на Гуцульщині відбуваються події незліченних його оповідань, як "Гуцульський король" і "Як Юра Шикманюк брів Черемош", а також титульний "Терен у нозі". Усі ці короткі тексти уміщені в збірці, яка висвітлює зв'язок письменника з місцем.