triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Обкладинка
    Мова видання
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    Акція
    Астролябія
    Очистити все

    Художня література (Бренд - Астролябія)

    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Величний твір Дж. P. P. Толкіна поєднує в собі героїчну романтику та наукову фантастику. Це захопливий пригодницький роман і водночас сповнена глибокої мудрості книга. По черзі то комічна й домашня, то епічна, а іноді навіть страхітлива оповідь переходити через нескінченні зміни чудово описаних сцен і характерів. Основою цієї історії є боротьба за Перстень Влади, який випадково потрапив до рук гобіта Більбо Торбіна. Саме цього Персня бракує Темному Володареві для того, щоби завоювати весь світ. Тепер небезпечні пригоди випадають на долю Фродо Торбіна, бо йому довірено цей Перстень. Він повинен залишити свій дім і вирушити у небезпечну мандрівку по просторах Середзем'я аж до Судної Гори, що розташована в осерді володінь Темного Володаря. Саме там він має знищити Перстень і завадити втіленню лихого задуму.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Величний твір Дж. P. P. Толкіна поєднує в собі героїчну романтику та наукову фантастику. Це захопливий пригодницький роман і водночас сповнена глибокої мудрості книга. По черзі то комічна й домашня, то епічна, а іноді навіть страхітлива оповідь переходити через нескінченні зміни чудово описаних сцен і характерів. Основою цієї історії є боротьба за Перстень Влади, який випадково потрапив до рук гобіта Більбо Торбіна. Саме цього Персня бракує Темному Володареві для того, щоби завоювати весь світ. Тепер небезпечні пригоди випадають на долю Фродо Торбіна, бо йому довірено цей Перстень. Він повинен залишити свій дім і вирушити у небезпечну мандрівку по просторах Середзем'я аж до Судної Гори, що розташована в осерді володінь Темного Володаря. Саме там він має знищити Перстень і завадити втіленню лихого задуму.
    кешбек від 16 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Володар Перснів. 1. Братство Персня 2. Дві вежі 3. Повернення короля Величний твір Дж. P. P. Толкіна поєднує у собі героїчну романтику і наукову фантастику. Це захопливий пригодницький роман і, водночас, сповнена глибокої мудрості книга. Почергово то комічна й домашня, то епічна, а подекуди навіть страхітлива оповідь переходить через нескінченні зміни чудово описаних сцен і характерів. Основою цієї історії є боротьба за Перстень Влади, що випадково потрапив до рук гобіта Більбо Торбина. Саме цього Персня бракує Темному Володареві для того, щоби завоювати увесь світ. Тепер небезпечні пригоди випадають на долю Фродо Торбина, бо йому довірено цей Перстень. Він мусить залишити свій дім і вирушити у небезпечну мандрівку просторами Середзем’я аж до Судної Гори, що розташована в осерді володінь Темного Володаря. Саме там він має знищити Перстень і завадити втіленню лихого задуму.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -32%

    Щороку в грудні дітям Дж. Р. Р. Толкіна приходив конверт зі штемпелем Північного Полюса, а всередині — лист, написаний химерним тонким почерком і оздоблений чудовими кольоровими малюнками. Всі ці листи були від Різдвяного Діда і розповідали дивовижні історії про життя на Північному Полюсі: як північні олені зірвалися з прив’язі й порозкидали подарунки по всій околиці; як безталанний Білий Ведмідь видерся на крижаний полярний шпиль і гепнувся звідти на будиночок Різдвяного Діда, провалившись крізь дах; як той Ведмідь розбив Місяць на чотири шматки, і через це Місячанин упав із неба в Дідів садок; як велися війни з полчищами капосних гоблінів, котрі жили в печерах під будинком. Часом якусь приписку надряпував Білий Ведмідь, а часом Ілберет Ельф дописував щось своїм елегантним плавним почерком, додаючи цим історіям ще більше життя і гумору.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Це історія надзвичайної пригоди, яку втнула ватага ґномів, узявшись відшукати загарбане драконом золото. Мимохіть учасником цієї ризикованої виправи став Більбо Торбин, прихильний до комфорту і позбавлений амбіцій гобіт, котрий, на власний подив, виявив неабияку винахідливість і вправність у ролі зломщика. Сутички з тролями, ґоблінами, ґномами, ельфами та гігантськими павуками, бесіда з драконом, Смоґом Величним, і радше мимовільна присутність на Битві П’ятьох Армій — ось лише деякі пригоди, що їх судилося пережити Більбо. Але траплялись і світліші моменти: щира дружба, смачне частування, сміх та пісні. Написаний професором Толкіном для власних дітей, «Гобіт» відразу ж по виході у світ зустрів палке схвалення. Ця дивовижна історія, цілком закінчена та вивершена, водночас є преамбулою до «Володаря Перснів».
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -32%

    Пропонуємо вашій увазі книгу Джона Р. Р. Толкіна «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» від видавництва «Астролябія». Про книгу: Трилогія «Володар перснів» поклала початок жанру епічного фентезі. З моменту своєї першої публікації в п'ятдесятих роках двадцятого століття і до сьогоднішнього часу, трилогія значитися в списку кращих книг минулого століття та однією з найбільш популярних і продаваних у світі. У другій частині трилогії подорож до Судної Гори триває. Загін, що супроводжував Фродо і Перстень Влади втратив двох учасників і розділився на три групи. Фродо і Сем попливли в човні, поспішаючи якомога швидше і непомітніше потрапити в Мордор, адже результат битви, яка наближається, залежить від того, чи встигнуть вони знищити Перстень Влади. Меррі та Піппін були захоплені в полон ворогами. По їх сліду поспішають на допомогу Арагорн, Гімлі та Леголас, в надії встигнути врятувати друзів. Чому варто купити книгу «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» Джона Р. Р. Толкіна? «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» - це друга частина знаменитої трилогії, що оповідає про неймовірну хоробрість і віддану дружбу. Книга є класикою жанру фентезі та одним з найвидатніших романів в історії світової літератури.
    -47%

    «Падіння Артура», єдиний літературний екскурс Дж. Р. Р. Толкіна у світ легенд про бриттського короля Артура, цілком може вважатися його найрафінованішим і наймайстернішим здобутком у зверненні до давньоанглійського алітераційного вірша. Тут він переосмислив стародавні артурівські сказання, привнісши в них усеохопне відчуття грізної величі й рокованости - чи то він розповідає про Артурову виправу за море, до далеких поганських країв, чи про втечу Ґвіневери з Камелоту, чи про велику морську битву після повернення Артура до Британії, чи описує зрадника Мордреда або ж болісні вагання Ланселота в його замку. Та, на жаль, «Падіння Артура» належить до тих кількох великих епічних поем, яких Толкін свого часу не закінчив, і її вперше опублікував його син, вірний хранитель спадку великого майстра, Крістофер Толкін. Він і супроводжує поему трьома блискучими есеями, в яких веде мову про артурівську літературну традицію, еволюцію «Падіння Артура», відображену в батькових чернетках, а також про зв’язки поеми зі світом Середзем’я.
    кешбек від 6 ₴
    -25%

    Твір, який опублікував син автора — Крістофер Толкін, — описує трагічну долю Туріна та Нієнор, що мусять спокутувати мужність їхніх батьків. Над ними тяжіє прокляття Морґота — жахлива помста їхньому батькові за небажання скоритися волі Темного Володаря. Сумної розв'язків язки не уникнути навіть завдяки співчуттю ельфів, власній відвазі чи перемозі над драконом Ґлаурунґом. Утім боротьба, навіть безнадійна, все-таки має сенс — як запорука перемог у майбутніх битвах зі злом, що їх Дж. Р. Р. Толкін описавши у інших творах — «Гобіті» та «Володарі Перснів».
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -32%

    Перша і єдина мальована версія славнозвісного Толкінового «Гобіта» вийшла друком 1990 року і відтоді стала одним із найпопулярніших графічних романів в англомовному світі. Це історія Більбо Торбина, статечного гобіта, любителя затишку, який мимоволі долучився до небезпечної виправи ґномів, коли ті задумали повернути собі власні скарби, загарбані драконом. Врятуватись від тролів, ґоблінів та гігантських павуків, втекти з ельфійських підземель, побесідувати з драконом, Смоґом Страхітливим, — ось лише деякі пригоди нашого Більбо. Але була й радість: запізнати щиру дружбу, навтішатися смачним частуванням, сміхом та піснями. Графічний роман «Гобіт» з віртуозними малюнками Девіда Вензела і текстом Дж. Р. Р. Толкіна у скороченій версії дитячого письменника Чарльза Діксона та у перекладі Олени О’Лір стане чудовим відкриттям для тих, хто вперше знайомиться зі світом Середзем’я, а прихильникам творчості Толкіна подарує радість нової зустрічі з улюбленими героями.
    кешбек від 6 ₴
    розстрочка
    -29%

    Про книгу: Це найповніше зібрання знаменитих коротких оповідей Дж. Р. Р. Толкіна. П’ять історій, що написані так само майстерно та вишукано, як і улюблений для багатьох «Гобіт», витворюють дивовижний світ, який не хочеться покидати: іграшковий песик Роверандом, подорожуючи на Місяць та в морські глибини, знаходить нових друзів і вчиться не сердити чарівників; Фермер Джайлз із Гема, ненароком прогнавши лихого велетня, змушений прикидатися героєм і ставати до бою з драконом; у «Пригодах Тома Бомбадила» йдеться про фантастичні мандри старого веселуна та про знайомство з гобітами, принцесами, ґномами і тролями; Ковалю з Великого Вуттона випало проковтнути чарівну зірку, яка стає йому перепусткою у Край фейрі; а Листок пана Дрібнички — це все, що залишилося у цьому світі від досконалого дерева маленького художника, у якого попереду, як і в усіх нас, довга неминуча подорож. Ці історії доповнює есей «Про чарівні казки», у якому славетний автор «Володаря Перснів» викладає теоретичні засади творчості. Розміри: 24.5×17.5 см
    кешбек від 7 ₴
    -25%

    Це найповніше зібрання знаменитих коротких оповідей Дж. Р. Р. Толкіна. П’ять історій, що написані так само майстерно та вишукано, як і улюблений для багатьох «Гобіт», витворюють дивовижний світ, який не хочеться покидати: іграшковий песик Роверандом, подорожуючи на Місяць та в морські глибини, знаходить нових друзів і вчиться не сердити чарівників; Фермер Джайлз із Гема, ненароком прогнавши лихого велетня, змушений прикидатися героєм і ставати до бою з драконом; у «Пригодах Тома Бомбадила» йдеться про фантастичні мандри старого веселуна та про знайомство з гобітами, принцесами, ґномами і тролями; Ковалю з Великого Вуттона випало проковтнути чарівну зірку, яка стає йому перепусткою у Край фейрі; а Листок пана Дрібнички — це все, що залишилося у цьому світі від досконалого дерева маленького художника, у якого попереду, як і в усіх нас, довга неминуча подорож. Ці історії доповнює есей «Про чарівні казки», у якому славетний автор «Володаря Перснів» викладає теоретичні засади творчості.
    -40%

    390 U0782633 Жанр: фентезі Період: XX століття Автор: Джон Р. Р. Толкін Перекладач: Катерина Оніщук , Назар Федорак Мова: українська Обкладинка: тверда Ілюстрації: немає ілюстрацій Папір: офсетний Рік видання: 2020 ISBN: 978-617-664-208-4 Кількість сторінок: 576 Формат книги: 2 Модель: Володарь Перснів. Частина друга. Дві вежі - Джон Р Гарантія, міс: 0 Штрихкод: 9786176642084 Бренд: Астролябія Пропонуємо вашій увазі книгу Джона Р. Р. Толкіна «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» від видавництва «Астролябія». Трилогія «Володар перснів» поклала початок жанру епічного фентезі. З моменту своєї першої публікації у п'ятдесятих роках двадцятого століття і до сьорікнішньої рікини, трилогія значиться у списку кращих книг минулого століття та однією з найпопулярніших і продаваних у світі. У другій частині трилогії подорож до Судної Гори триває. Загін, що супроводжував Фродо і Перстень Владі втратив двох учасників і розділився на три групи. Фродо і Сем попливли в човні, поспішаючи якнайшвидше і непомітніше потрапити до Мордора, адже результат битви, яка наближається, залежить від того, чи устигнуть вони знищити Перстень Влади. Меррі та Піппін були захоплені у повний ворогами. Їхнім слідом поспішають на допомогу Арагорн, Гімлі та Леголас, в надії встигнуть врятувати друзів. Чому варто купити книгу «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» Джона Р. Р. Толкіна? «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» - це друга частина знаменитої трилогії, що розповідає про неймовірну хоробрість і віддану дружбу. Книга є класикою жанру фентезі та одним із найвидатніших романів в історії світової літератури.
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -35%

    Про книгу: За вікном — весна 2045 року, а життя репортера Ааро — монотонна рутина. Він відвідує онлайн-побачення і заробляє, дописуючи новини, створені конструктором новин. На ту пору довкілля стрімко змінюється, екологічний рух радикалізується, пристрої вдосконалюються, штучний інтелект витісняє людину з більшості галузей. А ще почастішали терористичні атаки проти успішних бізнесменів. Ааро за порадою керівника їде в екоспільноту «Дубова долина», яку підозрюють у зв’язках з екотерористами. Та вже незабаром робоче розслідування стає дуже особистим і небезпечним. Багато кому там є що приховувати. Кожен може бути причетним до злочинів. Так, на контрасті сільської ідилії та сучасних технологій, Пія Лейно уміло сплітає свою детективно-романтичну історію. У звичній для себе манері показує людство на межі катастрофи, але й дає місце надії. Формат: 135x205 мм
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Багатогранний талант Ґая Юлія Цезаря, який однаково майстерно володів умінням політика завойовувати серця громадян, мечем полководця і пером письменника, викликає незмінне захоплення у читачів його «Записок» упродовж уже двох тисячоліть. Публікацією «Записок про Ґалльську війну» Видавництво «Астролябія» започатковує повне видання тих творів Цезаря, які дійшли до наших днів, та усіх створених його соратниками продовжень. Книга адресована політикам, військовослужбовцям, дослідникам і аматорам історії, викладачам і студентам, усім, хто готовий шукати істину не за допомогою накинених готових формулювань, а шляхом власного аналізу першоджерел. Розміри: 16.5×10.7 см
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Софі виростає в епоху Наполеонівських воєн і мандрує по Європі з батьком у його дипломатичних місіях. Попри юний вік, вона здобула чималий життєвий досвід, вона відважна і вміє потурбуватися про себе і ближніх. Їй стають чужими сірі будні дому її тітки в Лондоні, куди вона приїхала на час відрядження батька. До того ж не всім подобається її відкритість та прямота, що контрастує з манірністю представників місцевої знаті. Тому раз у раз виникають конфлікти, що додають роману динаміки та інтриги. Але з розвитком сюжету роману стосунки його персонажів змінюються, і дехто навіть починає цінувати та любити Софі за її щирість, доброту та неординарність. То чи зможе вона відстояти своє щастя, і чи буде виправданою її готовність допомагати іншим? Розміри: 20×13 см
    кешбек від 1 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Перший український переклад казки-алегорії Джорджа Орвелла «Колгосп тварин» був опублікований 1947 року і призначався для українських біженців, які перебували в таборах переміщених осіб. Переклад здійснив Ігор Шевченко під псевдонімом Іван Чернятинський. Видання повертає читачам цей давніший переклад — вагоме надбання української культури. Крім передмови автора і самого перекладу, до книги увійшли післямова, що розкриває стосунки автора і перекладача, детальна хронологія виникнення перекладу, газетні оголошення та рецензії, а також листування, пов’язане з цим перекладом. Розміри: 16.5×10.7 см
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -34%

    Про книгу: У романі «На любов і смак» (1928–1930) Дзюньїтіро Танідзакі розпочинає пошук ідеалу жінки, зіштовхуючи два протилежні жіночі όбрази і демонструючи суперечність естетики західного й східного світів. Головний герой у процесі розвитку сюжету усвідомлює, що тяжіє до традиційних для японської культури «безликих» жінок. Цей роман — не лише перша спроба автора продемонструвати втрату зацікавленості західною естетикою, але й бажання описати екзистенційний розворот Японії. Фінал і кульмінація роману — момент повернення героя в лоно традиційної культури, де він, нарешті, знаходить крихку гармонію, в якій поєднуються минуле й сучасне, душа і тіло, де знаходиться спокій, якого він так прагнув. Формат: 130x200 мм
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -35%

    Це найповніше зібрання знаменитих коротких оповідей Дж. Р. Р. Толкіна. П’ять історій, написаних так само майстерно та вишукано, як і улюблений багатьма «Гобіт», витворюють дивовижний світ, який не хочеться покидати: іграшковий песик Роверандом, подорожуючи на Місяць та в морські глибини, знаходить нових друзів і вчиться не ображати чарівників; Фермер Джайлз із Гема, ненароком прогнавши лихого велетня, змушений удавати зі себе героя і ставати до бою з драконом; у Пригодах Тома Бомбадила йдеться про фантастичні мандри старого веселуна та про знайомства з гобітами, принцесами, ґномами і тролями; Ковалю з Великого Вуттона випало проковтнути чарівну зірку, яка стає його перепусткою у Дивокрай; а Листок пана Дрібнички — це все, що залишилося у цьому світі від досконалого дерева маленького художника, котрого, як і всіх нас, чекала довга неуникненна подорож. Ці історії доповнено есеєм «Про чарівні історії», де викладено теоретичні засади творчості славетного автора «Володаря Перснів».
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -32%

    Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад "Пекла" (першої частини "Божественної Комедії" Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного "академізму" давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще "магму" щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -32%

    Якщо битва на Соммі започаткувала еру танків, то битва у долині ріки Я-Дранґ випробувала вогнем теорію аеромобільних військ. Завдяки фаховим знанням генерала Гаролда Мура та літературному хисту журналіста Джозефа Ґелловея, учасників цієї битви, тактичні міркування, вплив політики на стратегію, особливості застосування озброєння та інші аспекти мілітарної справи набувають зрозумілих форм, складаючись у виразну картину не лише окремої битви, але й війни у В’єтнамі загалом. Книга, за мотивами якої був створений однойменний фільм, адресована військовослужбовцям, волонтерам, дослідникам воєнної історії, усім, хто цікавиться військовою справою та вивчає вплив війни на наше життя.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -32%

    Після того як Морґот розгромив і спустошив ельфійські королівства Нарґотронд і Доріат, останньою ельфійською твердинею Середзем’я залишилось зачароване місто Ґондолін, побудоване в серці гір ельфами. Чи їм вдасться вистояти супроти натиску злих сил? І як допомогти мешканцям, якщо вони свято переконані в неприступності свого міста й цілком відмежувалися від зовнішнього світу? Дж. Р. Р. Толкін (1892–1973), всесвітньовідомий автор літературних шедеврів — «Гобіта» і «Володаря Перснів», — не раз повертався до сказання про загибель Ґондоліна і зараховував його до трьох «Великих сказань» Прадавніх Часів, поруч із «Береном і Лутієн» та «Дітьми Гуріна», однак так і не віддав жодної його версії у друк. Ця книга стала останньою, яку впорядкував і відкоментував Крістофер Толкін (1924–2020), молодший син письменника, який присвятив життя виданню не опублікованої прижиттєво батькової літературної спадщини.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -32%

    Розповідь про Берена і Лютієн була важливим елементом в еволюції "Сильмариліону", міфів і легенд Першої Епохи Миру, задуманих Толкіном. Він написав це сказання через рік після повернення з Франції і битви на Соммі в кінці 1916 року. Книга розповідає історію кохання Берена і Лютієн. Він був звичайною людиною, а Лютієн була безсмертним ельфом. Її батько, великий ельфійський лорд, був проти цього кохання і нав'язав Берену нездійсненне завдання, яке він повинен виконати, перш ніж одружитися на Лютієн. Це ядро легенди; і це призводить до неймовірно героїчної спроби Берена і Лютієн разом пограбувати найбільшого з усіх злих істот, Мелькора, званого Морготом, Чорним Ворогом. Крістофер Толкін, син письменника, спробував витягнути історію Берена і Лютієн з великої роботи в яку вона була вплетена, для того щоб показати процес завдяки якому ця легенда про Середзем'я продовжувала розвиватися протягом багатьох років. Спочатку він представляє первинну форму історії розказану словами його батька, а потім прозу і вірші з більш пізніх текстів, які ілюструють зміни, що відбувалися в оповіданні за багато років з дня його першого написання. Представлені разом в перший раз, вони розкривають аспекти історії оповідання з нової, більш детальної сторони. Чому варто купити книгу “Берен і Лутієн” Джона Р. Р. Толкіна? “Берен і Лутієн” - це легенда про неможливе кохання Берена і Лютієн, простого смертного і безсмертної ельфійки. Історія відважної боротьби, неймовірних битв і відчайдушних вчинків зроблених заради кохання.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -32%

    «Сер Ґавейн» — лицарський роман, чарівна казка для дорослих, сповнена життя і барв. «Перлина» — елегія на смерть дитини, поема, пронизана відчуттям великої особистої втрати. Обидві ці поеми невідомого автора написані близько 1400 року алітераційним віршем. «Сер Орфео» належить до ранішої й інакшої традиції. В українському перекладі Олена О’Лір відтворила англійську алітерацію за тими самими принципами, що були застосовані в її перекладах давньоанглійської героїчної епопеї «Беовульф», двох поем Толкіна з книги «Легенда про Сіґурда і Ґудрун» та його незакінченої поеми «Падіння Артура». Тож тепер і український читач має змогу познайомитися з куртуазною поезією освічених середньовічних англійців.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -32%

    Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга, як і раніше «Пекло» та «Чистилище», містить докладну передмову, присвячену місцю «Раю» — найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра — в художній цілісності «Божественної Комедії». Серед додатків — завершення публікації упорядкованої Максимом Стріхою антології пов’язаних з постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років. А також два есеї про Данте, авторами яких є двоє визначних поетів ХХ століття — Томас Стернз Еліот і Василь Барка.