triangle
Знайдено 716 товарів
Вид
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Вік
Аудиторія
Автор
Обкладинка
Країна бренду
Мова видання
Ілюстрації
Кількість сторінок
Країна виробництва
Тип паперу
Рік видання
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Сучасна література

кешбек від 47 ₴

Говард Філіпс Лавкрафт (1890–1937) – відомий американський письменник, який, написавши величезну кількість оповідань, багато повістей і три романи (не кажучи вже про архів його листування, що вважається найбільшим у світі), на жаль, за життя був майже не відомим і помер у самотності, так і не дочекавшись майбутньої всесвітньої слави свого вагомого літературного доробку. Проте вже у другій половині ХХ сторіччя творчість Лавкрафта заслужено отримує світову славу і здобуває захоплення мільйонів її поціновувачів. Уже сьогодні Лавкрафт – один із тих письменників, які не потребують особливих рекомендацій, по праву посідаючи місце Патріарха літератури «химерного, потойбічного та жахливого». Важко переоцінити вплив його творчості на сучасну літературу багатьох, навіть далеких від «лавкрафтичної естетики», жанрів, так само як і на масову культуру загалом. Черпаючи своє натхнення у творах іншого видатного американця Едґара Аллана По, Лавкрафт зміг створити свій цілковито оригінальний літературний світ міфів і темних пророцтв, забутих богів з далеких погаслих зірок і нічних марень, в яких відкривається похмура прихована правда. Літературний спадок Говарда Філіпса Лавкрафта знайшов своє втілення у фільмах, творах образотворчого мистецтва і навіть піснях та назвах альбомів відомих гуртів, а за кількістю продовжувачів його літературних традицій він залишає позаду багатьох письменників світу. Другий том повного зібрання прозових творів видатного майстра літератури «загадкового та потойбічного» Г. Ф. Лавкрафта охоплює його прозу, написану у період з 1926 по 1928 роки, і містить такі класичні і переважно розлогі твори як «Поклик Ктулху», «Сновидні пошуки незвіданого Кадата», «Справа Чарльза Декстера Ворда», «Барва з позамежжя світу», «Жахіття Данвіча». Саме у цих повістях остаточно розкривається талант Лавкрафта, як майстерного оповідача неймовірно загадкових і химерних історій, а також автора багатьох самобутніх і досить оргінальних міфогенних та містичних концепцій.
кешбек від 24 ₴

ЧОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ КНИГУ "ЗВРК"? Ця книга є фентезійним романом, який розповідає про подорож головної героїні, Ворони, та її друзів у паралельний вимір, а саме зі Змієва до Києва. Головна сюжетна лінія зосереджується на пригодах, таємницях, створіннях та загадках, які герої зустрічають під час своєї подорожі. Ця книга, схоже, пропонує читачам захопливий світ фантастичних історій, де магія і небезпека переплітаються з таємницями та пригодами. Вона може вразити любителів фентезі та фантастичних пригод, а також тих, хто цікавиться магією і загадками. Загальний сюжет цієї книги обіцяє багато пригод та незабутніх вражень для читачів, які віддають перевагу фентезійному жанру. Жанр - підліткова література. КОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ КНИГУ "ЗВРК"? Ця книга призначена для читачів, які цікавляться фентезійними пригодами та магічними світами. Вона може бути цікавою для людей, які шукають захопливі історії про подорожі, таємниці та створіння. Також ця книга може вразити тих, хто цінує фантастичні жанри та любить загадкові сюжети. Оскільки видається, що книга має фентезійний характер з подорожами в інший вимір, вона спрямована на аудиторію, яка цінує уявні світи, магію та пригоди в сучасних фентезійних обрамленнях. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 39 ₴

Ця книжка — спроба переосмислити біографію Лесі Українки, у якій переплелися хвороба і творчість, Україна і «чужина», політика й література, класика і сучасність, любов і смерть. Хвороба і письмо. Народження творчості з травми, пережитої біля ліжка смертельно хворого Мержинського. Духовна й інтелектуальна близькість до Драгоманова. Стосунки з Кобилянською як метафора жіночої культури. Фатум мистецького божевілля, який пізнала в моменти творчого піднесення. Подорожі Європою і санаторійний туризм. Статус «інакшості» як визнання «нової жінки» й «чужинки» на батьківщині. «Своє» крізь призму історичної та культурної екзотики. Усе це дало Ларисі Косач-Квітці змогу йти власним шляхом і стати пророчицею народжуваного ХХ століття. В останній рік життя Леся Українка зізнавалася матері: «…історію Мавки може тілько жінка написати». Але правда в тому, що всі її твори могла написати лише жінка, яка жила і творила mit Todesverachtung, тобто зневажаючи смерть.
кешбек від 35 ₴

ЧОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "НАВІКИ ТОКІО"? Ця книга, написана американською письменницею Еміко Джин, розповідає історію Ідзумі Танаки, яка виявляє, що її батько є наслідним принцем Японії й сама вона є принцесою. Перед Ідзумі відкривається світ розкоші, але разом з нею приходить відповідальність, спрагла до скандалів преса, і вона повинна дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв. Ця книга розглядає теми ідентичності, сімейних зв'язків, таємниць і відповідальності перед спільнотою. Вона також досліджує, як головна героїня впорається зі своїми новими обов'язками та випробуваннями. Авторка Еміко Джин вже має багато популярних книг і відома своєю здатністю створювати цікаві та відчутні персонажі, а також писати про культурні та сімейні теми з глибоким розумінням. Жанр - роман. КОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "НАВІКИ ТОКІО"? Ця книга може зацікавити тих, хто захоплюється сучасною літературою з елементами сімейного драми та культурного дослідження. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 38 ₴

Віршована історія про впевненість у собі, самооцінку та сором’язливість. Головна героїня Мишка вирушає у подорож, щоб навчитися рикати, як Лев. Але, як виявилося, навіть найбільші, найсильніші тварини іноді лякаються... і навіть у найменших істот може бути левине серце! Книжка за правом вважається класикою сучасної дитячої літератури та перекладена більш ніж 30 мовами світу.
кешбек від 50 ₴

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головним метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднані найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і годиною навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов'язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
кешбек від 21 ₴

Клим Поліщук (1891 – 1937) – письменник з покоління Розстріляного відродження. Непересічний талант і трагічна доля: життя обірвала куля ката в урочищі Сандармох, ім’я впродовж десятиліть не згадувалося навіть в антологіях. Сучасні дослідники творчості Клима Поліщука називають його прозу високою, а ще – правдивою, зазначаючи, що її автор у часи визвольних змагань 1917-1921 років пройшов всю країну з записником і передав художній образ, розбурханої революцією і війною, української землі. Такого не зробив ніхто. Також уперше в українській літературі письменник змальовує у романі «Отаман Зелений» складну й неоднозначну постать Данила Терпила. Радянські історики відводили йому роль підлого контрреволюціонера, який командував «зграєю бандитів», нинішні науковці, оперуючи фактами, кажуть інше – щирий патріот і керівник великої повстанської армії. Який герой у Клима Поліщука?
кешбек від 74 ₴

Що відбувається з людським тілом під впливом стресу в умовах смертельного зіткнення? А з нервовою системою, серцем, диханням, зором та слухом, з пам’яттю? Що потрібно сучасним воїнам, щоб не дійти до нервового виснаження і продовжувати боротьбу, щоб вижити й перемогти? На ці та інші запитання, що постають перед учасниками бойових дій та правоохоронцями, дають відповідь автори цієї книги: підполковник Дейв Ґроссман — колишній рейнджер Армії США, викладач психології Вест-Пойнту, та Лорен Крістенсен — досвідчений поліцейський, ветеран війни у В’єтнамі. Читач дізнається про психологічну еволюцію бойових дій; про розвиток технік, які сприяють ефективності військовослужбовців та їхній психологічній витривалості й допомагають вийти з токсичного середовища смертоносних боїв зміцнілими тілом та духом. Книга входить до переліку рекомендованої літератури у Військовій академії США та Академії ФБР.
кешбек від 45 ₴

В історії літератури спадщина Івана Франка (1856–1916) посідає особливе місце, адже письменникові тексти за силою мистецького вияву та впливу на суспільство можна порівняти лише з найвищими досягненнями людського генія. Таких авторів одиниці. Художній світ Івана Франка непересічний, завжди зосереджений на обстоюванні людської гідності, багатий на несподівані сюжетні лінії та сильні літературні характери. У цьому виданні надруковано чи не найпомітніші психологічні твори класика: повість «Для домашнього огнища», новелу «Сойчине крило», оповідання «Терен у нозі», драму «Украдене щастя». Вони показують приховані механізми людських учинків, розкривають складний внутрішній світ героїв, порушують багато морально-етичних питань. І відповіді на них не такі прямолінійні, як можна було б сподіватися. Франкові тексти відбивають суспільні виклики кінця ХІХ — початку ХХ століття, але звучать по-сучасному, бо зачіпають проблему сутності людини як феномена взагалі. Іван Франко — Майстер, що високохудожньою мовою показав, як людина береже та губить гідність, бореться і здається, сподівається, кається, любить і страждає, шукає, знаходить і втрачає своє місце в цьому світі. Його твори неповторні, сповнені гуманізму й несуть нам надію.
кешбек від 47 ₴

Кларк Ештон Сміт (1893–1961) — американський поет, автор оповідань у жанрах горору й химерної фантастики, скульптор і художник. У першій половині 1930-х років був одним із найактивніших авторів-дописувачів культового літературного часопису «Weird Tales». Поряд із Говардом Філіпсом Лавкрафтом і Робертом Ірвіном Говардом, Сміт є одним із найвидатніших авторів американської химерної прози XX століття, що вплинув на розвиток фантастики та горору, якими ми їх знаємо сьогодні. Сміт розширив усесвіт «Міфів Ктулху», долучивши до нього декількох прадавніх божеств, зокрема Великого Древнього на ім’я Тсатоґґуа, а також гримуар «Книга Ейбона» і трактат «Пергаменти Пнома», а його дружба і листування з Лавкрафтом збагатили творчість обох письменників. Кларк Ештон Сміт — майстер слова, що мав неабиякий хист до створення химерних світів, які сповнені прадавніх божеств, магії, смерті, див і пригод, і, як ніхто інший, умів розгорнути перед читачем неозорі безміри космічних просторів й похмурі видива темних закутків знаної нам Землі. Письменникові притаманний неповторний мальовничий стиль і напрочуд багата образна мова, що робить його твори видатним явищем у літературі XX cтоліття. Твори Кларка Ештона Сміта справили значний вплив на низку сучасних йому письменників, серед яких були Авґуст Дерлет, Дональд Вандрі, Едґар Гоффман Прайс, Фріц Лайбер, Кетрін Люсіль Мур, Джек Венс, а деяких представників молодшого покоління читачів, як-от Рея Бредбері та Гарлана Еллісона, надихнули взятися до красного письменства та стати фантастами. Сюжетні лінії, локації та персонажі деяких Смітових оповідань стали частиною світу культової настільної рольової гри «Підземелля і дракони», а естетика його текстів, картин і скульптур наснажує до творчості сучасних музикантів і художників. Усе життя Кларк Ештон Сміт вважав своїм покликанням саме поезію, і ця любов до художньої образності добре відчувається навіть у його прозових творах. І хоч вони не принесли авторові широкого прижиттєвого визнання, проте стали джерелом натхнення для багатьох сучасників і послідовників. А отже, своєю творчістю Сміт справдив власний вислів: «Істинний поет не є творінням епохи, він творить свою власну епоху». Ось як Говард Філіпс Лавкрафт у своєму листі до Сміта від 3 грудня 1929 року відгукувався про його «Оповідь Сатампри Зейроса»: > «… яка атмосфера! Я бачу, я відчуваю, я чую запахи тих джунґлів довкола > стародавнього Комморіома, який і понині, я цілком певен, має лежати, похований > під льодовиковою кригою поблизу Платої, що у країні Ломар! Я переконаний, що > саме про це осердя предковічного жаху думав божевільний араб Абдул Альхазред, > коли він — навіть він! — залишив дещо неназваним і позначеним самими лише > рядами зірочок у вцілілому рукописі свого проклятого й забороненого > Некрономікону!» Зібрання творів Кларка Ештона Сміта містить вибрані оповідання автора, що вперше публікуються українською, і має познайомити читачів із частиною його непересічного літературного доробку.
кешбек від 20 ₴

Видання передбачає послідовне й детальне висвітлення питань стилістики сучасної української мови, а саме: функціональних стилів та особливостей, стилістичних можливостей фонетики, лексики, фразеологізмів, морфологічних категорій і синтасичних одиниць, стилістичних засобів словотвору, комунікативно-стилістичних якостей мовлення. Посібник рекомендовано учням шкіл (класів) з поглибленим вивченням української мови й літератури або гуманітарних дисциплін, ліцеїв, гімназій, колегіумів.
кешбек від 41 ₴

АНОТАЦІЯ КНИГИ «МИХАЙЛО ЧАРНИШЕНКО» Пантелеймон Куліш написав свій перший роман у 23 роки. Молодий автор саме вивчав історію України й зачитувався творами Вальтера Скотта. Тому його «Михайло Чарнишенко, або Україна вісімдесят років тому» — це ще й перший український історичний пригодницький роман. Події відбуваються в другій половині ХVІІІ століття — часи занепаду Гетьманщини. Звертання до минулого, напружена дія, гостра інтрига, романтичні пристрасті, демонічні натури, безжальний вибір, що постає перед головним героєм, і сувора доля, яка карає тих, хто не шанує історії і традицій, — усе це елементи «вальтерскоттівського» рецепта і дух романтизму, який панував у тогочасній культурі. ДЕТАЛЬНІШЕ ПРО КНИГУ Книга «Михайло Чарнишенко» — це історична проза від українського письменника Пантелеймона Куліша. Автор оповідає про події в Україні у другій половині XVIII століття, огортаючи їх серпанком романтизму. Центральна постать твору — молодик, воронізький сотник Михайло Чарнишенко, який стоїть на перехресті життєвих шляхів. Він мусить вибрати: залишитися поруч із коханою, чи рушити на поле бою. Сотник вважає, що будь-яка дія насамкінець обернеться фатальною помилкою. Одначе герой радше загине, аніж повірить у гнітючу невідворотність долі. ПЕРШИЙ ІСТОРИЧНИЙ ПРИГОДНИЦЬКИЙ РОМАН В УКРАЇНІ Книгу «Михайло Чарнишенко» Пантелеймон Куліш почав писати ще до роботи над «Чорною радою», у 1840-х роках, коли викладав у Луцькому училищі. Бібліотека навчального закладу зберегла твори англійського романтика Вальтера Скотта, що надихнули майбутнього українського класика до створення власного доробку. Мистецьке піднесення підтримала фольклористка Олександра Білозерська — дружина Куліша. Жінка поділилася з письменником історією предків, а чоловік детально висвітлив переказ у своїй дебютній роботі. Ще одна назва роману — «Україна вісімдесят років тому», що транслює сутність національності, старосвітський побут і закони часів занепаду Гетьманщини. Рукопис Куліша дозволяє читачам познайомитися з низкою яскравих і багатошарових персонажів, дії яких викликають бурю емоцій та нестримне бажання дізнатися про їхню роль у сюжеті. В історичних декораціях відбиваються основні мотиви героїв, їхні прагнення та наміри. Своїм доробком митець відтворював генетичне єство українців, фіксуючись на рисах мужності, героїзму та військової вірності. АВАНТЮРНА ПОВІСТЬ ІЗ СЕРІЇ «VIVAT КЛАСИКА» * Автор передмови та упорядник Василь Івашків — фольклорист і літературознавець, який спеціалізується на дослідженні літератури XIX століття. * Куліш писав роман «Михайло Чарнишенко» російською. У сучасному виданні в серії «Vivat Класика» роман подано у перекладі українською від анонімного автора, що було опубліковано київським видавництвом «Сяйво» у 1928 році. * У книзі присутні «Коментарі автора», які були представлені в оригінальному творі. * 1847 року роботу українського класика перекладено чеською мовою. * Автентичний стиль автора було відтворено, а пунктуацію та орфографію узгоджено із сучасним правописом. * Видання містить розділи «Примітки» й «Пояснення слів», що висвітлюють особливості роману, пояснюють сутність архаїзмів і маловживаних слів.
кешбек від 40 ₴

У виданні вміщено роман «Місто» Валер’яна Підмогильного (1901–1937) — класика української літератури, майстра урбаністичної та психологічної прози. Твори письменника вирізняються неповторною художньою манерою, мовним малюнком і сміливими образами. Головний герой «Міста» Степан Радченко — мрійник із гарячим серцем і розхристаною душею. Скептик, який добре знає, що зрадити раз — означає зрадити назавжди. Амбітний і здібний, він палить по собі мости, прагнучи завоювати місто — тимчасово чужий і до нестями бажаний для нього світ. Невтомний експериментатор, він закохується й закохує жінок, досліджує власне «Я» і межі дозволеного. Чи вдасться йому не загубити себе в калейдоскопі днів і вихорі подій? Степан випробовує місто на міцність, а воно його. Та чи буде переможець у цьому протистоянні?.. Епатажна, іронічна й модерна класика для тих, хто хоче дізнатися, як у літературі першої третини ХХ століття зображено виклик індивіда світові та собі.
кешбек від 185 ₴

Проект «Історія європейської цивілізації» охоплює період від античних часів до ХХ століття і поділений на три основних блоки: Античність: Рим, Греція, Близький Схід; Середньовіччя: Раннє середньовіччя, Високе середньовіччя, Пізнє середньовіччя, XV століття; Сучасність: XVI—XХ століття. При створенні цього надзвичайного проекту його упорядник — видатний італійський вчений-філософ, літературний критик, письменник Умберто Еко (1932—2016) — керувався мультидисциплінарним принципом: Історія, Філософія, Міфологія та релігія, Образотворче мистецтво, Література, Наука і техніка, Музика. Статті до розділів написані провідними італійськими фахівцями у кожній галузі. Том «Епоха Відродження. Історія. Філософія. Наука і техніка» охоплює період так званого Чинквеченто, тобто висвітлює події, що відбувалися в різних царинах європейської цивілізації протягом XVІ століття. В цей період продовжується становлення модерної Держави і європейської ідентичності в сучасному розумінні цього слова. Межею, що відокремлює епоху Відродження від Середньовіччя, вважається 1492 рік. Саме тоді закінчується Реконкіста, що остаточно звільняє Іспанію від маврів і впливу ісламу — і це стає початком християнської, або ж так званої європейської ідентичності. Інша ключова дата Чинквеченто — 1517 рік, який знаменує початок Реформації, що у свою чергу викликала Контрреформацію, внаслідок якої змінилася і католицька Церква, що не могло не позначитися на посиленні позицій науки і техніки, а також на розвитку філософії і мистецтва. Таким чином, цей том розповідає про той відтинок європейської історії, «коли серед зародків оновлення й нетерпимості до застарілих священних чи мирських наук утворюється нове уявлення про людину і природу, що суттєво вплинуло й на сучасну епоху».
кешбек від 35 ₴

ЧОМУ КНИГУ "ГОЛОГРАМА ДЛЯ КОРОЛЯ" ВАРТО ПРОЧИТАТИ? Книга розповідає про Алана Клея, підприємця, який очікує на зустріч з королем Саудівської Аравії, щоб представити передову голографічну технологію і укласти вигідний контракт. Історія розгортається в Аравійській пустелі та демонструє, як сучасний світ змінюється, де важливіше все, крім дружби, доброти і гідності, а прагнення до комфорту та конкуренція стають головними аспектами життя. КНИГА "ГОЛОГРАМА ДЛЯ КОРОЛЯ" БУДЕ ЦІКАВА: * людям, які цікавляться сучасною літературою і хочуть ознайомитися з творчістю Дейва Еґґерса; * тим, хто цікавиться технологічними та суспільними аспектами розвитку сучасного світу; * фанам літератури, що досліджує людські цінності та етику у сучасному суспільстві. Якщо вас зацікавила ця книга, ви можете сформувати замовлення та купити її на нашому сайті. Доставка - 1-3 робочі дні. Вартість доставки за тарифами перевізника.
кешбек від 24 ₴

Десять фундаментальних ідей про світ від Нобелівського лауреата, які мають знати усі Щодня ми не замислюємося про те, як влаштований Всесвіт. Та попри це фізичні закони постійно діють навколо нас. І автор цієї книжки покаже це. Наші моделі мислення дуже зациклені на тому, що відбувається тут і зараз, на поверхні, але інколи варто копнути трошки глибше, щоб побачити: світ повсюдно складається з законів фізики, фізичних об’єктів і явищ. Але щоб охопити це фізичне, треба розвинути межі свого мислення. Нобелівський лауреат Френк Вільчек пропонує читачеві просте, але глибоке дослідження реальності, засноване на найновіших відкриттях сучасної науки. Автор досліджує ідеї, які формують наше розуміння Всесвіту: час, простір, матерію, енергію, складність і взаємодоповнюваність. Він розкопує історію фундаментальної науки, досліджуючи те, що ми знаємо, водночас подорожує до обріїв наукового світу, щоб дати нам уявлення про те, що ми можемо відкрити незабаром. Завдяки цій книжці ви зможете побачити світ по-новому — більшим, повнішим і набагато дивовижнішим. ЧИМ ХОРОША КНИГА ОСНОВИ * Це путівник світом сучасної науки, який натхненно відкриває фізику усім читачам, ким би вони не були за фахом. * Вільчек розповідає про сучасну фізику та космологію з наукової та філософської точки зору, пов’язуючи наукові відкриття у цих сферах з реальним світом та демонструючи їхній вплив на нас. * Книжка не тільки підсумовує основні досягнення науки на сьогодні, а й розширює уявлення читачів про світ і змінює спосіб мислення. ПРО ФРЕНКА ВІЛЬЧЕКА Френк Вільчек - американський фізик-теоретик, лауреат Нобелівської премії з фізики 2004 року за відкриття асимптотичної свободи в теорії сильних взаємодій (спільно з Девідом Гроссом і Девідом Політцером). Професор Массачусетського технологічного інституту, член Національної академії наук США та Американського філософського товариства. ЦИТАТИ З КНИЖКИ Про те, як наука та її основи змінюють наш світогляд: Фундаментальні основи науки можуть підривати віру у традиційні догмати й загальноприйняті речі. Приміром, познайомившись з наукою, важко всерйоз сприймати міфологічні уявлення про явища природи. Хто повірить, що Сонце по небу везе в колісниці бог Аполлон? Спростуванням стародавніх міфів діло не обмежується. Дерево знання дає такі розкішні плоди, що, скуштувавши від нього, людина вже не захоче іншої їжі. Ненаукова література починає здаватися нудною, ненаукова філософія — нездоровою, ненаукове мистецтво — пустопорожнім, ненаукові традиції — марними, а ненаукова релігія, ясна річ, — безглуздою. Саме так я думав у підліткові роки, коли вперше з головою пірнув у сучасну науку. Про важливість принципу комплементарності в науці: Світ простий і складний, логічний і заплутаний, упорядкований і хаотичний. Фундаментальна картина світу не знімає цих дилем, а навпаки, як ми переконалися, поглиблює їх і підкреслює. Неможливо зрозуміти природу фізичної реальності, не прийнявши принципу комплементарності. Людині теж притаманна така дуальність. Людина маленька і велика, ефемерна і тривка, освічена і темна одночасно. Неможливо глибоко зрозуміти природу людини, не прийнявши принципу комплементарності. Прогнози автора щодо майбутнього: Поки штучний інтелект досягне людського рівня, можуть минути десятиліття. Однак у нас настільки сильні мотиви, а прогрес настільки невблаганний, що ліквідувати війни, вирішити проблему клімату й епідемій можна буде за якихось сто-двісті років. Зважаючи на переваги у швидкості думки, точності сприйняття й фізичній силі, що їх дають штучні пристрої, припускаю, що інтелектуальна першість перейде від освічених і озброєних технологіями гомо сапієнсів до кіборгів і якихось надрозумних істот. Що сам автор каже про свою книжку: Це книжка про основні уроки, які ми можемо засвоїти під час вивчення фізики. Я зустрічав багатьох людей, що цікавляться фізичним світом і тим, як його пояснює сучасна наука. Під час написання цієї книжки я пам’ятав про своїх допитливих друзів і тримав у голові їхні запитання. Для мене ці основоположні уроки означають набагато більше, ніж самі лише факти, що пояснюють фізичний світ. Так, вони є дуже значущими і водночас навдивовижу прекрасними. Але хід думки, який дозволив нам їх відкрити, є так само величезним досягненням. Крім того, ці основи пояснюють те, як ми, люди, вписуємося у загальну картину Всесвіту.
кешбек від 48 ₴

Марсель Пруст (1871—1922) — відомий французький письменник, есеїст, критик. Його вважають родоначальником сучасної психологічної прози. Пруст здобув світове визнання як автор семитомного роману-епопеї «У пошуках втраченого часу», одного з найвизначніших творів світової літератури ХХ століття. «На Свановій стороні» (1913) — перший роман семитомної епопеї, останні книги якої вийшли друком уже після смерті автора. Герой роману — хлопчик Марсель, у житті якого є багато фактів із біографії письменника: рання хвороба, любов до матері, атмосфера аристократичної вишуканості та артистизму в домі. Дитяча уява відтворює приміський будинок у Комбре, де живуть батьки, бабуся, тітонька Леонія, декілька служниць. Головне і другорядне, сучасність і спогади, події та почуття — все переплелось у романі Пруста.
кешбек від 43 ₴

"Люди думають, що брехун здобуває над своєю жертвою перемогу. Я зрозумів, що брехня — це акт самозречення, оскільки людина віддає свою реальність особі, якій вона бреше, перетворюючи її на свого володаря, прирікаючи себе імітувати ту реальність, якої від тебе вимагають володареві погляди. А якщо людина негайно здобуває те, чого прагне домогтися власною брехнею, то ціна, яку вона за це платить — руйнування того, чому повинно було служити здобуте. Людина, яка бреше світові, назавжди стає рабом світу" ЧОМУ КНИГУ "АТЛАНТ РОЗПРАВИВ ПЛЕЧІ. ЧАСТИНА ТРЕТЯ. А Є А" ВАРТО ПРОЧИТАТИ? Ця книга Айн Ренд, є її magnum opus та результатом 12-річної праці. За даними Бібліотеки Конгресу США, ця книга визнана другою за важливістю після Біблії книгою, яка змінила життя американських читачів. Ця фундаментальна трилогія, велика "політична притча," розглядає питання про ідеологію, індивідуалізм та роль індивіда в суспільстві. Ця книга є важливою через свою філософську глибину, яка спонукає читачів до роздумів про сучасне суспільство та індивідуальні цінності. КНИГА "АТЛАНТ РОЗПРАВИВ ПЛЕЧІ. ЧАСТИНА ТРЕТЯ. А Є А" БУДЕ ЦІКАВА: * власникам бізнесу та менеджерам, оскільки вона пропонує глибокий аналіз стосунків між індивідом і суспільством; * всім, хто цікавиться політичними та філософськими темами, оскільки книга розглядає важливі питання ідеології та громадянських прав; * людям, які шукають літературу для роздумів про роль індивіда в сучасному суспільстві. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 31 ₴

Книжечка із серії про невтомного винахідника Мулле Мека, що вже стала класикою сучасної шведської літератури для дітей. Адресована допитливим малятам, на запитання яких, що і як працює, дорослі ледь устигають відповідати.
кешбек від 44 ₴

Нове аналітичне дослідження доктора історичних наук, заслуженого журналіста України Данила Яневського присвячене особливостям формування «еліти» більшовицької УСРР. Ким були українські радянські письменники — поплічниками чи жертвами комуністичного режиму? Хто продовжував / відроджував гуманістичні традиції української літератури ХІХ століття: «розстріляне» чи «нерозстріляне» «відродження»? Хто і як «українізовував» Українську Соціалістичну Радянську Республіку, і як це вплинуло на наше сучасне життя? Автор вважає, що в 1920 році владу на більшій частині сучасної України захопила організована злочинна група — представники сільських та міських люмпенів — більшовики (комуністи) та їхні союзники з-поміж крайніх лівих українських політичних партій.
кешбек від 49 ₴

Нова монографія професора Петра Іванишина у формі нарисів висвітлює низку методологічних і теоретико-літературних питань з позицій націософської герменевтики. Студія присвячена трьом важливим напрямам сучасної теоретичної літературології: методології науки про літературу, феноменові художності письменства, теорії будови та тлумачення літературного твору. З національно-екзистенціальних позицій автор ретельно інтерпретує низку важливих літературознавчих підходів (герменевтику, постколоніальну критику, націологічний метод, інтертекстуальність, постструктуралізм), теоретичних понять (культурний націоналізм і культурний імперіалізм, національний імператив, національні емпатія та абстрагування, нігілістична естетика, філософія творчості, художність і її критерії, великий письменник, популярна література і кітч, сенс і його структура, літературна комунікація, текст і твір, будова літературного твору) та методологічний потенціал низки філософських, художніх та наукових досвідів (Т.Шевченка, І.Франка, В.Стефаника, Д.Донцова, Є.Маланюка, О.Ольжича, Л.Луціва, Л.Костенко, Д.Павличка, Е.Саїда). Видання покликане розширити літературну свідомість, теоретичне мислення і культурну ідентичність передусім воюючої України. Воно розраховане не лише на філологів (науковців, викладачів, учителів, докторантів, магістрів, студентів), а й на всіх тих, хто бажає випрацювати власну естетичну позицію й поглибити спілкування з мистецтвом слова як джерелом етнонаціонального існування, спершись на давній, перевірений часом герменевтичний досвід.
кешбек від 21 ₴

ЧОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "ЯК ВЕСЕЛО В БУДИНКУ "ВАУ""? Ця книга варта уваги через свіжий погляд на містичних істот та їх адаптацію до сучасного світу, гумористичний підхід до містичних життєвих ситуацій, а також заради веселого і легкого читання, яке може розважити та розсмішити свого читача. Жанр - дитяча література. КОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "ЯК ВЕСЕЛО В БУДИНКУ "ВАУ""? Ця книга може бути цікавою для читачів, які цінують фантастичні історії, комедію, гумористичні події та містичні створіння. Вона розкаже про незвичайні пригоди та смішні ситуації, які виникають у будинку "Вау!" після приходу мешканців з інших світів. Купити цю книгу ви можете просто зараз онлайн на сайті Readeat. Для цього зробіть замовлення, вкажіть всі необхідні дані для доставки та очікуйте на свої книги. Доставка по Україні – 1-3 дні. Вартість визначається тарифами служби доставки.
кешбек від 33 ₴

Лаконічні тексти Янґа Пуебло несуть у собі неабиякий трансформувальний ефект. Достатньо впустити в себе кілька його рядків, щоб вони почали самі розкриватися усередині все новими усвідомленнями, м’яко спонукаючи до особистого перетворення. Деякі дослідники сучасної літератури називають подібні форми висловлювання Insta-поезією, що органічно пов’язана з міською культурою інстаграм-спілкування. Але передусім це самобутнє вираження досвіду самого Пуебло, який не терпить жодних проявів скутості й обумовленості та прагне максимальної прямоти і безпосередності. ДЛЯ КОГО ВИДАННЯ «ЯСНІСТЬ І ЗВ'ЯЗОК» Поетичні збірки Янґа Пуебло адресовані кожному, хто шукає звільнення від болю, незалежно від методу, яким людина послуговується для гоєння власних ран. ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА ЯНҐА ПУЕБЛО Стримані, переконливі рядки його поезій підтримують віру в перемогу світла й дають можливість хай невеликого, але перепочинку посеред бурхливого, руйнівного потоку трагедій і болю. Збірка багато уваги приділяє взаєминам з іншими. Вільні від рими, регістру та пунктуації урбаністичні афоризми дають поштовх численним літературним асоціаціям: іноді тут вчувається лаконічність Сократа чи розмисли Марка Аврелія, а іноді — лірика середньовічних любовних сонетів. ВІДГУКИ ПРО КНИЖКУ «ЯСНІСТЬ І ЗВ'ЯЗОК» > Ідеально підходить для того, щоб отримати деяку вдумливість і перспективу в > будьякий момент дня... Я завжди дивуюся, наскільки вражаючим може бути навіть > короткий вірш Янґа Пуебло. Марк Хайман, автор бестселерів New York Times > > Янґ — геній, і це книжка, якою варто насолоджуватися... Її сторінки призначені > для того, щоб їх виділяти та закривати, оскільки вони наповнені шматочками > мудрості про особисту трансформацію, розвиток самосвідомості та поглиблення > зв’язку з людьми навколо вас. Кімберлі Белль, американська письменниця ЦИТАТИ З КНИЖКИ «ЯСНІСТЬ І ЗВ'ЯЗОК» Пізнання > надто довго я не розумів, > > що єдиний спосіб налагодити життя, > > збагатити взаємини, > > дарувати, врешті, полегкість розуму > > полягав у тому, аби дослідити й прийняти > > те тривожне непізнане, що мешкало в мені Люди ростуть кожен зі своєю швидкістю > якщо тебе непокоять думки, буцім хтось, кого ти любиш, не росте так швидко, як > цього б хотілося, нагадай собі, що ти теж свого часу зростав поволі, перш ніж > здобувся на справжній поступ. якщо давати лад власним очікуванням та розуміти, > що люди ростуть кожен зі своєю швидкістю, можна вберегти від струсів власний > спокій.
кешбек від 39 ₴

Другий том антології текстів українських письменниць, збірка, що дозволяє простежити розвиток жіночої літературної традиції в Україні. Видання охоплює понад століття української літератури, презентуючи твори авторок, які формували голос жінки в культурі — від класики до сучасності. До антології увійшли твори Лесі Українки, Дніпрової Чайки, Грицька Григоренка, Євгенії Ярошинської, Надії Кибальчич, Марії Галич, Докії Гуменної, Ірини Вільде, Ніни Бічуї, Оксани Забужко, Оксани Луцишиної, Софії Андрухович, Анастасії Левкової та Юлії Ілюхи. Ці тексти не лише демонструють, як змінювалася роль жінки-письменниці в різні історичні періоди. Це також спроба повернути в культурне поле імена, які ми забули.