triangle
Знайдено 722 товари
Вид
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Вік
Аудиторія
Автор
Обкладинка
Країна бренду
Мова видання
Ілюстрації
Кількість сторінок
Країна виробництва
Тип паперу
Рік видання
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Сучасна література

кешбек від 39 ₴

Дід Степана мав старовинну скриню, яку забороняв чіпати будь-кому. Після його смерті онук порушив заборону і зник. Данило має знайти друга, тому теж відчиняє таємничу скриню, на дні якої лежить... стара сопілка. Данило підносить її до губ — і світ навколо зникає... Так починається подорож двох звичайних підлітків до Гайбогу — чарівного лісу, населеного добрими і злими духами. Щоб нечисть не пробралася у світ людей, Браму в Гайбозі охороняють козаки-сіроманці. З їхньою допомогою хлопці пізнають щире побратимство, що дасть їм сили здолати усі небезпеки. Видання поєднує комфортні за тривалістю читання текстові розділи і мальописні фрагменти, які доповнюють історію. Це та форма подання сучасної української літератури, яка відповідає запитам дітей та юнацтва. Повість “Гайбог. Таємниця Брами” захоплює неординарними перетвореннями, сильними образами персонажів і дарує читачам багато цінних емоційних та еволюційних переживань, актуальних для дітей 8-14 років.
кешбек від 43 ₴

"На самому початку, коли світ був ще геть молодий, існувала сила-силенна думок, однак такої речі, як правда, не було. Людина сама вигадувала правди, і кожна з цих правд несла в собі безліч неясних думок. По всьому світу існували різні правди, і всі вони були прекрасні." Книга "Вайнсбурґ, Огайо" автора Шервуда Андерсона розповідає про життя юного репортера у містечку Вайнсбурґ, Огайо, і деталізовано описує емоційні зв'язки та самотність жителів цього міста. Книга відзначається глибоким психологічним аналізом персонажів і прекрасним стилістичним виконанням. ЧОМУ КНИГУ "ВАЙНСБУРҐ, ОГАЙО" ВАРТО ПРОЧИТАТИ? Ця книга варта уваги через свою здатність відобразити духовну та емоційну самотність у провінційному житті, а також через майстерний опис маленького міста на Середньому Заході США. Вона допомагає читачам розуміти складні взаємини між людьми і рефлексувати про свої власні почуття та сподівання. КНИГА "ВАЙНСБУРҐ, ОГАЙО" БУДЕ ЦІКАВА: * Людям, які цікавляться психологічною літературою та дослідженням емоційних зв'язків. * Читачам, які люблять глибокий аналіз персонажів та психологію. * Тим, хто цінує майстерність в стилі письма та описі маленьких міст на американському Заході. * Фанатам літератури, де фігурують образи звичайних людей та їхні внутрішні переживання. Історія створення книги "Вайнсбурґ, Огайо" Книга складається з двадцяти двох оповідань, при цьому перше оповідання, "Книга ґротеску", служить вступом. Більшість оповідань написані з кінця 1915 до початку 1916 року, декілька оповідань були завершені перед самою публікацією. Вони були задумані як "взаємопов'язані частини цілого, зосереджені на тлі однієї спільноти". Кожне оповідання розповідає про минуле і сучасну боротьбу конкретного персонажа з самотністю і відчуженістю, які, здається, пронизують місто. Із характерним стилем, через акцент на психологічних відкриттях персонажів, книга "Вайнсбурґ, Огайо" відома як одна з перших творів модерністської літератури. Щоб купити книгу "Вайнсбурґ, Огайо", зробіть замовлення онлайн на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 8 ₴

Відповідає чинній програмі МОН України. Довідник містить матеріал усього шкільного курсу української літератури, відібраний у 100 найбільш важливих тем. Інформація представлена в наочній формі чітко на одну сторінку, що дозволяє швидко знайти і запам’ятати необхідну тему. Довідник «100 тем» - це добре структурований і методично грамотно оформлений матеріал. Кожна тема - це короткий конспект з необхідною теорією і прикладами. Завдяки цьому вдається охопити великий обсяг інформації і швидко і ефективно підготуватися до тестів, іспитів чи ЗНО. Перші 32 теми присвячені теорії предмета, українська література представлена в розрізі основних жанрових напрямків. Велика частина посібника присвячена ретроспективі української спадщини від стародавніх часів до сучасних творів. Усна народна творчість, «Слово про похід Ігорів», «Повість минулих літ» - все це представлено в розділі давньої української літератури. У посібнику розглянуті роботи Григорія Сковороди, Івана Котляревського, Григорія Квітки-Основ'яненка, Пантелеймона Куліша. Тарас Шевченко - видатний український письменник , його творам присвячено 8 тем підручника.Також представлено літературну спадщину відомих майстрів пера 20-21 століть. У довіднику є короткий тлумачний словник базових літературних термінів. Посібник надає можливість самостійно систематизувати знання, зосередити увагу на основних поняттях, термінах, визначеннях. 100 тем це: * Найважливіші теми зі шкільного курсу * Одна тема за 5 хвилин! * Бліц-підготовка до ДПА, ЗНО, контрольної або самостійної роботи * Одна тема — з одного погляду * Довідник для учнів, студентів, вчителів, батьків.
кешбек від 60 ₴

Написано тисячі книг із самодопомоги й особистісного розвитку, й кожна з них розкриває секрет успіху, самореалізації та щастя: як здобувати друзів і впливати на людей або розбудити в собі велетня. Том Батлер-Боудон проробив величезну роботу, щоб донести до нас основні ідеї та методи з «літератури про можливості». 50 розглянутих у цій книзі класичних творів — від давніх учень Будди і Лао-цзи й праць Бенджаміна Франкліна та Семюела Смайлза з формування характеру до сучасних бестселерів, як-от «Емоційний інтелект», «7 звичок надзвичайно ефективних людей», «Принцип 80/20» — являють собою найкраще з того, що стало відомим тільки від початку ХХ століття як «самодопомога»
кешбек від 33 ₴

Дарія Віконська (справжнє ім'я — Іванна-Кароліна Федорóвич-Малицька, 1893—1945) — маловідома письменниця, одна з найменш досліджених постатей у сучасному літературознавстві та мистецтвознавстві. Вона піднесла художнє слово й українську критичну думку на високий естетичний рівень. «За відродження людини» — збірка есеїв, присвячених формуванню українського національного характеру й, одночасно, проблемам літератури, мистецтва, політології, етнопсихології. Одна з провідних ідей у студіях Дарії Віконської — це місце української культури в європейському просторі.
кешбек від 48 ₴

Марсель Пруст (1871—1922) — відомий французький письменник, есеїст, критик, який здобув світове визнання як автор семитомного роману-епопеї «У пошуках втраченого часу», одного з найвизначніших творів світової літератури ХХ століття. Літературна діяльність Пруста почалася в ліцеї Кондорсе, після якого він вступив до Політехнічної школи, 1893 р. отримав диплом з права, 1895 р. — диплом з філософії. Кавалер Ордену Почесного легіону (1920). Майже 20 років Марсель Пруст, якого вважають родоначальником сучасної психологічної прози, віддав багатотомному твору «У пошуках втраченого часу», написання якого вважав головною справою життя. «На Свановій стороні» (1913) — перший роман семитомної епопеї, останні книги якої вийшли друком уже після смерті автора. Герой роману — хлопчик Марсель, у житті якого є багато фактів із біографії письменника: рання хвороба, любов до матері, атмосфера аристократичної вишуканості та артистизму в домі. Дитяча уява відтворює приміський будинок у Комбре, де живуть батьки, бабуся, тітонька Леонія, декілька служниць… Головне і другорядне, сучасність і спогади, події та почуття — все переплуталось у романі Пруста. Автор прагнув створити епопею не зовнішніх подій, а внутрішнього світу людини, свідомість якої складається з чуттєвих рухів і миттєвих вражень. Саме увага до звуків, смаків, кольорів, запахів, які пробуджують забуті враження, споріднює твір з естетикою імпресіонізму.
кешбек від 47 ₴

Філіп К. Дік /1928–1982/ – культовий американський письменник-фантаст, філософ і візіонер, творчий доробок якого надзвичайно вплинув, і досі продовжує впливати, на всю світову фантастичну та довколафантастичну літературу й кіно. Однією з найважливіших тем у творчості Філіпа Діка, до якої постійно повертається письменник, є з’ясування того, наскільки реальною є наша реальність та наскільки реальними є, власне, ми самі. А ще – химерні паралельні світи і часові петлі, штучні створіння, які вивільнилися з-під влади своїх творців, щоб перебрати на себе всю повноту влади над світом, включно зі своїми творцями та їхніми нащадками, а ще – чудернацькі істоти й організації, що у вирі буденноcті таємно займаються своїми химерними справами, космічні подорожі й міжгалактичні війни, контакти з представниками інших цивілізацій, з якими не завжди вдається знайти спільну мову, тоталітарні уряди і мега-корпорації, що контролюють простір і час, і знову така схожа на нашу, але все ж невловимо відмінна реальність, в яку несподівано провалюється головний герой, що насправді ніколи не прагнув усіх цих дивовиж, а хотів лише спокійного щасливого життя, як і ми з вами Здається, скриня, з якої Філіп Дік діставав свої приголомшливі ідеї та концепції, ніколи не порожніла, принаймні до 1982 року, коли він пішов із життя, не доживши лише кілька місяців до першої екранізації свого роману «Чи мріють андроїди про електричних овець?», яка зробила його знаменитим. Творчий спадок Філіпа Діка налічує майже п’ять десятків романів і понад сотню оповідань. Цим повним зібранням короткої прози ми віддаємо шану непересічній особистості Філіпа Діка й тому впливу, який його творчість справила на всю сучасну фантастику і, певною мірою, літературу загалом. Без Філіпа Діка багато речей були б дещо інакшими, ніж ті, якими ми їх знаємо сьогодні, тож радіймо, що принаймні у нашій з вами реальності існував письменник, філософ, есеїст і візіонер – Філіп Кіндред Дік. До третього тому повного зібрання короткої прози відомого американського письменника, філософа та візіонера Філіпа Кіндреда Діка увійшли оповідання, написані у період 1954–1963 років, такі відомі за екранізаціями оповідання, як «Звіт меншості» (назва екранізації – Minority Report), «Автофаб» (назва екранізації – Autofac для телевізійного серіалу 2017 року «Електричні сни Філіпа Діка») та багато інших, не менш вигадливих, нестандартних і захопливих творів, що на багато років уперед сформували цілі сюжетні напрями у фантастичній літературі та кіно.
кешбек від 45 ₴

Радек Рак (нар. 1987 р.) — один із найпотужніших авторів сучасної польської літератури, що має свій унікальний письменницький голос і неперевершений, справді магічний, стиль оповіді. Радек Рак є лауреатом низки літературних нагород — був двічі лауреатом премії ім. Є. Жулавського, лауреатом премії ім. Я. Зайделя, літературної премії «Ніка», премії «Шльонкфа» та премії Єврокону в категорії «Кращий роман». Твори Радека Рака ювелірно поєднують магічний реалізм і фентезі, народні легенди та міфічних істот, міський простір і відомих персонажів з історії та літератури — все це сплітається в єдиний химерний світ, у якому не завжди збагнеш, де закінчується авторська уява і починаються неймовірні звиви реальної історії, поданої у вигляді дивної і захоплюючої казки. «Агла. Алеф» — перша книжка нової трилогії Радека Рака у дещо незвичному для автора жанрі химерного фентезі. Письменник створив дивний і ні на що не схожий світ, в якому переплітаються магія і найновіші наукові досягнення, де по вулицях їздять запряжені кіньми екіпажі, мчать хромовані «мерседеси» та крокують моторошні стімпанкові смрти — некротично-оживлені гібриди роботів і мертвої плоті. У цьому світі відома нам історія XIX та XX століть дивним чином видозмінюється, стаючи окремим альтернативним простором, в якому, водночас є такі знайомі нам тоталітарні режими, концтабори, революції та світові війни. Саме у цьому світі живе незвичайна дівчинка Софія Клюк, на долю якої випало надто багато випробувань, щоб вважати це простим збігом, дівчинка, яка ще сама заледве здогадується про свою винятковість, так само, як барвиста гусінь, стаючи лялечкою, заледве може здогадуватися, на кого невдовзі вона має перетворитися.
кешбек від 32 ₴

* Бестселер New York Times, USA TODAY та WASHINGTON POST! * Лауреат Alex Award 2021 року! * Список рекомендованої літератури RUSA на 2021 рік: Переможець у жанрі фентезі! ЧОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "ДІМ У ВОЛОШКОВОМУ МОРІ"? "Дім у волошковому морі" - це захоплива і загадкова книга, яка розповідає про історію Лайнуса Бейкера, інспектора, який командирується в загадковий притулок на острові Марсіяс для інспекції. У цьому притулку живуть діти з надприродними здібностями, які можуть набувати найрізноманітніші зовнішні форми, такі як духи лісу, гномиця, віверенок і навіть пси. Автор пропонує читачеві глибокі роздуми про поняття добра і зла, природу свободи вибору та прийняття різноманітності. Крім того, книга розкриває душі цих незвичайних створінь і їхню людяність, що є протиставленням суворому та жорстокому світу навколо. Книга також розглядає питання моралі, справедливості та норм суспільства через призму взаємодії інспектора з цими дітьми та директором притулку Артуром Парнасом. Таємниці та загадки книги додають несподіваності сюжету, змушуючи читача роздумувати та аналізувати. КОМУ БУДЕ ЦІКАВА КНИГА "ДІМ У ВОЛОШКОВОМУ МОРІ"? Ця книга може бути цікавою для читачів, які цікавляться фантастикою, магією, а також глибокими філософськими питаннями, пов'язаними з мораллю, людяністю та співіснуванням різних форм життя у сучасному світі. > "Це дотепна, позитивна фантазія, яка може викликати посилене серцебиття". -" > Washington Post" > > "Мені дуже сподобалося. Це як бути загорнутим у велику веселу ковдру. Просто > ідеально." - В.Е. Шваб, автор бестселерів №1 за версією New York Times Щоб купити книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 40 ₴

Підручник відповідає модельній навчальній програмі «Зарубіжна література. 7–9 класи» для закладів загальної середньої освіти (авт.: Волощук Є. В., Слободянюк О. М.) і спрямований на реалізацію засад компетентнісно орієнтованого навчання та формування наскрізних умінь. Навчальна книга складається з трьох частин: Біблія – духовна скарбниця людства (1); Історія в літературі (2); Незвичайне та фантастичне в літературі (3) – і містить аналіз програмових художніх текстів та інформацію про життя і творчість їхніх авторів, викладені в контексті вивчення світового літературного процесу. Навчальний матеріал представлений з урахуванням концентричного принципу нарощування знань, тобто послідовного й системного розширення. Різноманітні за змістом рубрики, система диференційованих запитань і завдань, добірка тематичних ілюстрацій сприятимуть формуванню ключових і предметних компетентностей учнів, а також збагатять їхні знання про внесок різних народів у розвиток сучасної світової літератури. У підручнику вміщено завдання для роботи в парах, групах, а також для розвитку мовлення, роботи з інтернет-мережею (онлайн-вправи, онлайн-тести, відео- та аудіоматеріали), організації дискусій, повторення й узагальнення вивченого. Навчальні тексти та завдання підручника містять українознавчий компонент, мають виховний і соціальний потенціали, відображають загальнолюдські та національно-культурні цінності.
кешбек від 32 ₴

ЧОМУ ВАРТО ОБРАТИ КНИГУ "ДРАМИ ДОВКОЛА РЕКЛАМИ"? Цю книгу варто прочитати, оскільки вона надає читачам цінний інсайт в сучасний рекламний світ, допомагає розкрити та розібратися в складних аспектах реклами, і підвищує рівень медіаграмотності. Автор розкриває таємниці та стратегії, якими користуються компанії для привертання уваги та впливу на споживачів, що допоможе читачам бути краще обізнаними та критичними споживачами інформації та реклами. Крім того, книга допоможе зрозуміти, як бренди будуються і розвиваються, що може бути корисним для підприємців та маркетологів. Жанр - підліткова література. КОМУ БУДЕ ЦІКАВА КНИГА "ДРАМИ ДОВКОЛА РЕКЛАМИ"? Ця книга призначена для широкого спектру читачів, які цікавляться рекламою, маркетингом, інтернет-медіа та медіаграмотністю. Вона корисна для студентів, які вивчають маркетинг та рекламу, маркетологів, підприємців, журналістів, а також будь-яких осіб, які бажають розуміти, як реклама впливає на суспільство і як бути більш обізнаними споживачами інформації. > "...чудовий вступ до обширної теми реклами." - Quill & Quire > "Розумно, і в той же час дуже корисно..." - Kirkus Якщо вас зацікавила ця книга, ви можете сформувати замовлення та купити її на нашому сайті. Доставка 1-3 робочі дні. Вартість – за тарифами перевізника.
кешбек від 50 ₴

> "Назвав би роз'яснення ти любов'ю, а якщо це назвав би ти, то й сказано: > любов." ЧОМУ КНИГУ "РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА" ВАРТО ПРОЧИТАТИ? "Ромео і Джульєтта" - це відома трагедія англійського драматурга Вільяма Шекспіра, написана близько 1597-1599 років. Це розповідь про кохання молодих героїв, яке стало жертвою ненависті між двома ворожими родинами - Монтекі та Капулеті. Сюжет розгортається в Вероні, де Ромео Монтекі і Джульєтта Капулеті, молоді представники заборонених родин, закохуються одне в одного під час балу. Їхнє кохання нелегке через конфлікт інтересів родин, який призводить до трагічного фіналу. Ромео та Джульєтта вирішують шлюбитися та втікти разом. Остаточно ця історія завершується двома смертями героїв, що покладає край ворожнечі між родинами. "Ромео і Джульєтта" вважається одним з найвизначніших та найбільш перекладених творів світової літератури. Ця трагедія дотримується стилістичних та тематичних рис Шекспіра, таких як кохання, ворожнеча, доленька та людські страсті. Історія створення: Відомо, що Шекспір написав "Ромео і Джульєтту" близько 1594-1596 років, коли він уже був визнаним письменником та актором. Ця трагедія була написана під впливом популярних в той час тем кохання та ворожнечі. Шекспір використав для створення п'єси різні джерела, включаючи оповідання Артура Брука "The Tragical History of Romeus and Juliet", а також популярні в той час італійські легенди про закоханих. Він вдало поєднав різні елементи, додаючи глибину персонажам, створюючи глибокі діалоги та змальовуючи соціальний конфлікт. КНИГА "РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА" БУДЕ ЦІКАВА ДЛЯ: 1. Любителі класичної літератури: Для тих, хто цінує великі літературні шедеври, "Ромео і Джульєтта" є обов'язковою книгою. Вона вважається однією з найвідоміших та найвпливовіших творів в історії світової літератури. 2. Фанати романтики: Ця книга пропонує неперевершений романтичний сюжет, де кохання молодих героїв виграє над усіма перешкодами. Вона вражає своєю страстю та відданістю. 3. Студенти та дослідники літератури: "Ромео і Джульєтта" може бути об'єктом аналізу та досліджень з багатьох аспектів, включаючи структуру, символіку, стилістику та тематику. 4. Театральні любителі: Для тих, хто зацікавлений у театрі, "Ромео і Джульєтта" може бути захоплюючим дослідженням театральних можливостей, включаючи різні інтерпретації та постановки. ВІДГУКИ МЕДІА: > 1. The New York Times": У 2010 році, коли була презентована книжка "Romeo and > Juliet: A Modern English Version Side-by-Side with Full Original Text" > (авторська робота у виконанні Alain de Botton), "The New York Times" > підкреслили важливість переосмислення класичних творів та наголосили на > тому, що ця версія може бути корисною для тих, хто зустрічає Шекспіра > вперше. > > 2. "The Guardian": В 2016 році, з нагоди 400-річчя з моменту смерті Шекспіра, > "The Guardian" опублікував матеріал, де відзначили вплив "Ромео і > Джульєтти" на сучасну літературу та культуру. Там було відзначено > актуальність теми кохання та конфлікту, а також подано відгуки популярних > письменників та вчених. > > 3. "The Washington Post": У 2018 році, відзначаючи 425-річчя від дня > народження Шекспіра, "The Washington Post" розглянули популярність та > важливість "Ромео і Джульєтти", підкресливши її вплив на літературу та > масову культуру. Щоб купити цю книгу, зробіть замовлення на сайті Readeat. Доставка поштою – від 1 до 3 днів. Вартість доставки визначається тарифами пошти.
кешбек від 35 ₴

Жінка та її «взаємини» зі світом — головна тема прози Ольги Кобилянської. Щасливо вийти заміж чи знехтувати особистим щастям заради мистецтва? Це та точка, у якій фокусуються пошуки в повісті «За ситуаціями» й новелі «Ідеї». Фатальний збіг обставин, містичні знаки й сеанси гіпнозу переплітаються з розмовами про народ і музику, вибір життєвого шляху і хаос жіночої душі, гроші і зраду в різних її варіантах. І ще — два чоловіки, між якими неможливо знайти рівновагу дівчині з химерним характером і екзотичним ім’ям Аглая-Феліцітас у світі, що вже відчуває на собі подих Першої світової війни. Творчість Ольги Кобилянської відіграла величезну роль не лише в українській літературі, але й у становленні феміністичних ідей поміж тогочасного суспільства на заході України. Адже проза письменниці наскрізь просякнута модерними тенденціями та настроями — Кобилянська часто надихалася найкращими зразками європейської літератури кінця ХІХ і початку XX століть. Однак особливий шарм її творам надає ще й неабияке знання внутрішнього світу та важкої рутини саме української жінки — й однаково, чи є вона панянкою, чи селянкою. Чому варто прочитати книжку «За ситуаціями»? * Достатньо буде й кількох сторінок, аби зрозуміти — те, як і про що пише Ольга Кобилянська близьке сучасним читачкам, так само як і жінкам минулого. І справді, мало є настільки обдарованих письменниць, чиї думки виходили б за рамки парадигми мислення певного часу і ставали універсальними для різних поколінь. * Брехня, що жіночу душу складно зрозуміти, адже це стереотип патріархального світу. От Ольга Юліанівна її прекрасно розуміла і своєю творчість дала змогу зазирнути в неї тим, хто цього хоче. Слушна нагода перевірити — прочитати ці трішки призабуті, однак все ще актуальні й надзвичайно життєві твори. Упорядник: Світлана Кирилюк
кешбек від 27 ₴

Перша книжка в серії про школу Абияк від сучасного класика американської літератури для дітей Луїса Секера. Ласкаво просимо до школи Абияк! Ти познайомишся з Бібі, яка швидше за всіх малює; з Джоном, який читає тільки догори дриґом, Майроном, який став найкращим старостою класу, та Семмі, новеньким, який насправді виявився щуром. Давай, заходь хутчіш, бо якщо спізнишся, Міс Ґорф перетворить тебе на яблу... Ой, вибачай. Над чудернацькими історіями Школи Абияк посміялися вже понад дев'ять мільйонів читачів. То чого ти чекаєш? Чому варто прочитати книжку «Казна-які історії школи Абияк»: * Історії про шкільні пригоди завжди відгукуються маленьким читачам, бо діти легко можуть співвіднести себе з персонажами цих історій. У кого в класі не було хлопчика, який ну ніяк не міг втриматися, щоб не смикнути сусідку за коси? Або дівчинки, яка більше за все на світі любила морозиво? От і ми про це! * Оповідання про школу Абияк сповнені гумору й трохи фантастичні, але водночас вони дуже щирі й повчальні. У такій своєрідній формі автор говорить з читачем про дуже важливі якості — чесність, справедливість, повагу і взаємодопомогу. * Кожна історія — коротка й самодостатня, тож ця книжка підійде як впевненому читачеві, так і маленькому непосиді, якому поки важко втримати увагу довше ніж кілька сторінок.
кешбек від 33 ₴

ПРО КНИЖКУ «СВОБОДА» СЕБАСТЬЯНА ЮНҐЕРА Ця книжка присвячена одній з найважливіших концепцій в історії людства — свободі. Упродовж століть свободу осмислюють, про неї сперечаються, за неї борються — і навіть віддають життя. Себастьян Юнґер, автор бестселера «Плем’я», написав не академічну працю і не науковий посібник, а радше путівник. Разом з автором ви відправитеся в захопливу подорож рівнинами й горами, автомобільними шляхами та залізничними коліями. Ви дізнаєтеся, як кочові апачі століттями ухилялися від загарбників, й отримаєте поради про те, як меншому перемогти більшого. Змальовуючи власну подорож, автор торкається також найрізноманітніших аспектів життя: стратегії боксу, ролі жінок у рухах опору, економічної нерівності в суспільстві. Зараз, коли Україна виборює свою свободу на полі бою наймасштабнішої війни із часів Другої світової, роздуми Себастьяна Юнґера є особливо цінними для всіх причетних до цієї боротьби. ПРО АВТОРА ВИДАННЯ «СВОБОДА» Себастьян Юнґер — американський журналіст, письменник і документаліст. Автор бестселера «Ідеальний шторм» (The Perfect Storm), який був екранізований великим кінофільмом і спричинив відродження пригодницької творчої документальної літератури. Живе у Нью-Йорку і на мисі Кейп-Код. Книжку Себастьяна Юнґера «Плем’я», яка вийшла друком у видавництві «Наш Формат», широко використовують на заняттях із психологічної реабілітації військових. ВІДГУКИ ПРО КНИЖКУ СЕБАСТЬЯНА ЮНҐЕРА > Ця книжка глибоко відгукується в мені. Я перечитуватиму її ще не раз, особливо > в часи, коли мені потрібно трохи відійти від власного життя. — Сейра Вілсон, > Amazon Book Review > > Розповідь Юнґера про свої поневіряння переплітається з філософськими > роздумами, ліричними описами природи та спостереження про війну, людську > витривалість і заселення американського прикордоння. — Publishers Weekly ІНША КНИГА АВТОРА: «Плем'я. Про повернення з війни і належність до спільноти», Себастьян Юнґер, «Наш Формат», 2023 рік КНИЖКИ НА СХОЖУ ТЕМАТИКУ * «Відвага кличе. Доля допомагає хоробрим», Раян Голідей, «Наш Формат», 2023 * «Одного разу воїн — воїн назавжди. Як повернутися до звичного життя після бойових дій», Чарльз Гоуґ, «Наш Формат», 2024 * «Як це, війна? Психологічний досвід повномасштабного вторгнення», Ілля Полудьонний, Марк Лівін, «Наш Формат», 2024 ЦИТАТИ З ВИДАННЯ «СВОБОДА» СЕБАСТЬЯНА ЮНҐЕРА * Свобода, яка походить від того, що вас бояться, є спокусливою для людей, які самі відчували схожий страх, — як, мабуть, відчуло багато однопроцентників. Для людей, що виросли в безпеці, свобода може здаватися розкішшю, як гроші чи міцне здоров’я, але передусім це відсутність загрози. Людина, яку можуть безкарно вбити, не є вільною в найважливішому значенні цього слова; а якщо у вас інші уявлення, це означає, що системи, покликані убезпечувати вас — армія, поліція, закони, — такі ненав’язливі, що ви просто перестали їх помічати. Належність до такої системи має свою ціну, і ця ціна зростає співмірно з рівнем небезпеки. Належність до групи, присвяченої власному виживанню, зазвичай означає, що ви готові віддати за неї життя — це має сенс, оскільки всі інші чинять зі своїм життям так само. * Протягом більшої частини історії людства за свободу доводилось якщо не вмирати, то принаймні страждати, і це підносило її цінність до чогось майже священного. Однак у сучасних демократіях рідко потрібен етос публічної жертви, оскільки свобода і виживання більш-менш гарантовані. Це велике благословення, яке, однак, дає людям право вважати будь-які незручності — обмеження споживання води під час посухи, наприклад — формами урядової тиранії. Вони є не більшою формою тиранії, ніж обмеження споживання води в рятувальному човні. Уявлення, що ми можемо насолоджуватися благами суспільства і від нас нічого не потребуватимуть натомість, у прямому сенсі інфантильне. Нічого не винні лише діти. * Хоча демократія може не зберегтися як широка форма свободи, її головна чеснота, а саме вимога, щоб лідери були підзвітними і готовими йти на жертви, має вирішальне значення для будь-якої групи, яка постає перед труднощами. У цьому аспекті демократія, по суті, відтворила суспільство мисливців-збирачів, де на лідерів накладалися жорсткі обмеження, оскільки корисливі лідери могли в буквальному сенсі спричинити загибель народу. Та й у будь-якому суспільстві лідери, які не бажають іти на жертви, не є лідерами, а радше опортуністами, а опортуністи рідко думають про загальне благо. Їх легко помітити: опортуністи — це безсоромні боягузи, які рефлекторно брешуть і звинувачують інших у невдачах. Багаті народи під таким керівництвом вижити можуть, але бунтівні й повстанські групи, ймовірно, ні: в них просто недостатньо для цього запасу міцності. Необхідною умовою існування будь-якої подібної групи є лідери, які, як і їхні послідовники, готові померти за важливу справу. * Слово freedom («свобода») походить від vridom, яке середньовічною німецькою мовою означало «любий». Вважається, що воно відображає ідею, згідно з якою лише найближчі до вас люди були гі
кешбек від 47 ₴

ЧИТАННЯ ПІД ЧАС ВІЙНИ, ПРОПАГАНДА І ХУДОЖНЯ ПРОЗА, ШПИГУНИ І ЦЕНЗУРА: ЩО ПРИХОВУЄ КНИГА? Мао Цзедун був бібліотекарем, Сталін — поетом і видав вірші, Вінстон Черчилль використовував путівник для планування вторгнення у Норвегію, Івлін Артур Сент-Джон Во служив у морській піхоті й отримав звання капітана до того, як пішов у відставку, щоб написати «Повернення в Брайдсгед». Самотні сім'ї йшли до бібліотек, доки їхні рідні воювали в окопах, а під час Холодної війни обидві сторони використовували книжки, щоб поширювати власне бачення того, як слід керувати світом. Зазвичай не говорять про книги і війну в одному контексті — перші належать до найвидатніших винаходів людства, а другі — до найстрашніших. Але ці дві теми тісно переплетені між собою і книжки надто часто опиняються на передовій. Особливо гостро це відчувається в епоху сучасних війн. Професор сучасної історії Ендрю Петтіґрі відкриває дивовижні шляхи, якими писемна культура — від путівників і наукових праць до Бігглза й Анни Франк — формується під впливом масштабних збройних конфліктів. Книжки, їх автори й читачі воювали раніше і продовжують воювати зараз — від Громадянської війни в США до повномасштабного вторгнення росії в Україну. Вони — смертоносна зброя і найпереконливіший аргумент для перемоги. ЧОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ КНИЖКУ «КНИГА НА ВІЙНІ»? * Простежує дивовижні шляхи, якими писемна культура формується під впливом масштабних конфліктів сучасної епохи. * Завдяки точному історичному аналізу та блискучій прозі розповідає про силу та неоднозначність книги на війні. * Досліджує різні ролі, які відігравали книжки у конфліктах по всьому світу — розрада чи інструкція, критика чи пропаганда — як зі всією шкодою й користю книжки сформували сучасну військову історію. ЦИТАТИ: Про цінність бібліотек: > Бібліотеки Берліна, Варшави, Мінська, Мюнхена, Касселя, де зберігались > унікальні примірники стародруків, ноти, рукописи, ніколи не будуть такими, як > колись. Так розповідають історію бібліотек на війні: попри безглузде знищення, > сміливці намагаються й далі гортати сторінки. Усі знають про бібліотеки, які > діяли на станціях лондонського метро для тих, хто перечікував тривоги. По > всьому світі сміливі бібліотекарі на війні ідей невтомно працювали, щоб > урятувати бібліотечні фонди від бомбардувань і грабунків. Коли такі випадки > спливають у пам’яті й складаються в історію зруйнованих бібліотек як людської > та культурної трагедії, у серцях багатьох прокидається співчуття. Усі, хто > читають ці слова, цінують книжки. Ми — люди книги. Про роль книжок в тилу: > Книжки відігравали важливу роль не лише на фронті, а й у тилу. Багато хто > опинився далеко від своїх чоловіків, дружин, синів і дочок — хтось був ген-ген > від фронту, хтось мерзнув в окопах. Люди, позбавлені інших розваг, звернулися > до книжок. Публічні бібліотеки, яких доти не особливо цінували, нарешті > зайняли своє місце: золота епоха видавців почалася навіть попри перебої з > постачанням паперу. Усі учасники війни докладали надзусиль, щоб забезпечити > солдат книжками. Завдяки цьому вигадали деякі з найоригінальніших друкованих > форматів століття. Ніде книжку не цінували так, як у таборі > військовополонених. > Іноді література кликала молодих чоловіків на смерть, іноді зміцнювала дух > окупованої країни, але завжди була важливою. Байдуже, йшлося про художні, > поетичні, історичні книжки, атласи чи аналітичні матеріали — розуміння > важливості книжок як засобу війни поділяли всі учасники війни та повстанських > рухів. Навіть ті, кому не давали доступу до друкованої преси, як це бувало в > постколоніальних конфліктах другої половини XX століття. Про вплив книжок на реальність: > Мало коли вдається відстежити, наскільки сильно конкретний текст вплинув на > суспільну думку в певний часовий проміжок. Коли ж ідеться про війну, > реальність впливає на книжки так само сильно, як і книжки — на реальність. > Ідею, описану в книжці, можуть підхопити й через кілька десятиліть. Тож > складно визначити мить, коли ідею прийняли й повірили в неї. Однак друковані > видання, безперечно, долучаються і до формування політики, і до підкидання > хмизу в майбутнє вогнище війни. Мабуть, ще важливішими книжки, газети, > листівки й журнали стають згодом, коли підтримують бажання битися під час > війни. > Бум кулінарних книжок нагадує: хоча життя частини людей радикально змінилося > через війну, інші запам’ятали її просто як дискомфорт, що додався до звичного > життя. Ті, хто залишився в тилу, проживали війну опосередковано — через друзів > і родичів на фронті чи під бомбардуваннями. Про цю розмаїтість досвіду ми > говоритимемо наступні п’ять розділів. Тил і фронт, книжки в життях > письменників, солдатів і домогосподарок, військовополонених і прискіпливих > чиновників, які впорядковували читацькі звички. Усі відіграли якусь роль у > житті книжок під час війни. Про читання під час війни: > Багато людей ковтали книжки: про це охоче говорила всім, хто був готовий > слухати, бібліотечна асоціація, яка дуже хотіла, щоб її
кешбек від 40 ₴

Радек Рак (нар. 1987 р.) – один із найпотужніших авторів сучасної польської літератури, що має свій унікальний письменницький голос і неперевершений, справді магічний, стиль оповіді. Радек Рак є лауреатом низки літературних нагород – був двічі лауреатом премії ім. Є. Жулавського, лауреатом премії ім. Я. Зайделя, літературної премії «Ніка», премії «Шльонкфа» та премії Єврокону в категорії «Кращий роман». Твори Радека Рака ювелірно поєднують магічний реалізм, побутовий роман і фентезі (із добре помітними етнічними мотивами) та часто інспіровані історією тих місць, де минули дитинство та юність автора, а саме польського Підкарпаття. Народні легенди та міфічні істоти, міський простір і відомі персонажі з історії та літератури – все це сплітається в єдиний химерний світ, в якому не завжди збагнеш, де закінчується авторська уява і починаються неймовірні звиви реальної історії. Відомий у себе на батьківщині як автор фентезійних романів та оповідань, Радек Рак у «Легенді про зміїне серце, або Другому слові про Якуба Шелю» вийшов за межі жанру, створивши філософську притчу про багатство й бідність, щирість прагнень та облуду, кохання та пристрасть – саме життя, яке не жартує та не прощає необережності з бажаннями. За основу твору Радек Рак узяв реальну історичну подію – селянське повстання 1846 року, що спалахнуло в західній Галичині, тоді – території Австрійської імперії. Свавілля шляхти штовхнуло простих людей на погроми, точну кількість жертв яких досі ніхто не знає. Найвідомішим ватажком повстанців був Якуб Шеля – його письменник і зробив центральним персонажем свого роману. Але не слід чекати від твору реалістичної розповіді про формування майбутнього народного месника. Бо Радек Рак майстерно обходить це кліше, оточуючи свого героя мавками, відьмами, чаклунами й чортами. Його химерна оповідь, ніби сплетена з численних легенд, розповідає про дорослішання Якуба, його внутрішні пошуки та страждання мовою метафор і надзвичайно яскравих образів. Врешті головний персонаж книжки очолить повстання селян, але й тут автор вдасться до несподіваного прийому, щоб, іронізуючи, порушити питання: «А що таке правда?»
кешбек від 84 ₴

Події у новому романі Андрія Куркова та Юрія Винничука розгортаються одразу в трьох сюжетних зрізах: Хрестовий похід 1111 року, описаний у Хроніці лицаря Ольгерда з Галича, початок Другої світової у Львові та Кракові, а також сучасний період. Хто така Діва, і чому на неї полюють декілька століть поспіль, ким насправді є чорний археолог Олег, і головне – куди ведуть двері, які можна відчинити ключами Марії? Про це дізнаєтеся зі сторінок одного з найбільш очікуваних романів сучасної української літератури останніх років.
кешбек від 29 ₴

У книзі «Так добре бути разом» невдоволений зайчик усіма способами заважав дівчаткам гратися, тому ті пішли далеко гуляти. Та от біда. Почала здійматися буря, а Метте та Марта так їх бояться. Що ж буде робити Йозі, який і сам страхається бурі? «Так добре бути разом» – одна із найдобріших історій в сучасній дитячій літературі, яка навчає цінувати сім’ю та рідних. Вона показує, що любов до близьких може здолати будь-які образи та страхи.
кешбек від 45 ₴

Легендарний роман «Культ», який на початку нашого тисячоліття відразу зробив свого автора класиком сучасної української літератури, знову приходить — до оновленого покоління читачів. Цей унікальний твір уже перекладено сербською, болгарською, польською, німецькою, італійською, французькою, а можливо, і деякими позаземними мовами. Бо ж ідеться в ньому не лише про понурі та депресивні 1990-ті з їхніми незабутніми й чудово виписаними в романі атрибутами, а й про взаємодію різних світів, енергій і матерій. Описуючи дивовижний і страхітливий культ Древніх, «Культ» і сам став культом у «просунутому» середовищі підлітків і молоді 2000-х. Тепер він приходить по душі їхніх не менш просунутих нащадків. Начувайтеся!
кешбек від 40 ₴

Радек Рак (нар. 1987 р.) родом із польського Підкарпаття. Лауреат низки літературних нагород – як фендому, так і загальнокультурних (був двічі лауреатом премії ім. Є. Жулавського, лауреатом премії ім. Я. Зайделя, літературної премії «Ніка», премії «Шльонкфа» та премії Єврокона в категорії «Кращий роман»). Твори Радека Рака ювелірно поєднують магічний реалізм, побутовий роман і фентезі (із добре помітними етнічними мотивами) та часто інспіровані історією тих місць, де минули дитинство та юність автора. Народні легенди та міфічні істоти, міський простір і відомі персонажі з історії та літератури – все це сплітається в єдиний химерний світ, в якому не завжди збагнеш, де закінчується авторська уява і починаються неймовірні звиви реальної історії. Люблін міжвоєнних років – і невелике русинське село на Підкарпатті. Алхіміки, чаклуни, демонічні та пекельні істоти, що крокують вулицями міста поряд з їхніми мешканцями, і трагедія людей, в яких залишається лише пам’ять про самих себе: пам’ять розмита й нетривка, де реальність поєднується із казкою та міфом; пам’ять, носієм якої є лише ті, хто пережив – і вижив. Пам’ять, яка відходить разом із ними. Місто й село, реальність і казка утворюють на сторінках цієї книжки вигадливі візерунки. Радек Рак у своїх інтерв’ю часто говорить про себе як про нащадка польських селян-кріпаків. Ця подвійна оптика – міського жителя, який засвоїв культурні та літературні канони сучасного світу, та людини, яка намагається не забувати свого коріння, – накладає відбиток на більшість авторських творів. А відтак з’являються химерно переплетені сюжети, де персонажі народної демонології та (квазі)історичні герої зіштовхуються у вирі місць та міст, занурюються в польське повсякдення останніх трьох століть, – та ще й так майстерно переплетені, що часом і не відділити міф від реальності.
кешбек від 35 ₴

ЧОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ КНИГУ "ВИБАЧТЕ, НА МЕНЕ ЧЕКАЮТЬ"? Ця книга досліджує тему сучасного життя, вимог до себе і навколишніх, а також втрати контакту з собою та справжніми цінностями у постійній гонитві за успіхом та визнанням. Вона може бути цікава для тих, хто цінує літературні твори, що висвітлюють психологічні аспекти сучасного споживчого суспільства та пошук самопізнання і щастя. Жанр - художня література. КОМУ ВАРТО ПРОЧИТАТИ КНИГУ "ВИБАЧТЕ, НА МЕНЕ ЧЕКАЮТЬ"? Ця книга може бути цікава для читачів, які відчувають тиск сучасного ритму життя, постійних вимог до себе та бажання знайти баланс між кар'єрою та особистим життям. Вона також може зацікавити всіх, хто цікавиться психологічними аспектами самовдосконалення та знаходження власної ідентичності. Якщо вас зацікавила ця книга, ви можете сформувати замовлення та купити її на нашому сайті. Доставка 1-3 робочі дні. Вартість – за тарифами перевізника.
кешбек від 34 ₴

Неабияку роль у становленні та розвитку японського реалізму відіграла творчість класика нової японської літератури Нацуме Сосекі (справжнє ім’я — Сіобара Кінносуке, 1867–1916), завдяки якому в японській літературі проникливо зазвучала тема життєвих шукань молодого інтелігента. Звертаючись у своїх творах до цієї проблеми, Нацуме Сосекі зміг піднести її на високий художній і соціальний рівень. Його романи не втрачають своєї актуальності й у наші дні і дають відповіді на численні запитання, які хвилюють сучасну молодь. У романі «Сансіро» (1908) Нацуме Сосекі розкриває історію особистісного становлення двадцятитрирічного юнака Сансіро Оґави, який вирушає на навчання до самого серця Японії — Токіо. Головний герой лише починає свій шлях у великому місті: знайомиться з однокурсниками, наставниками, діячами культури, занурюється у вир можливостей, спокус та розчарувань. Майже щодня Сансіро стикається з безліччю сумнівів і переживань. Як знайти своє місце в новому світі, що постійно змінюється? Як не втратити себе в емоційному лабіринті та невпинному русі студентського життя? Як зробити крок назустріч своєму коханню?..
кешбек від 35 ₴

ЧОМУ КНИГУ "ЧТИВО" ВАРТО ПРОЧИТАТИ? Ця книга, видана в 2012 році, представляє історію фантастичного успіху, невдач, любові, зради і шпигунства. Автор Джессі Келлерман здобув репутацію одного з найбільш парадоксальних насмішників в сучасній літературі завдяки цій книзі. "Чтиво" представляє собою химерну, іноді абсурдну історію, але в той же час вигадану настільки майстерно, що всі штампи популярних трилерів і кримінальних романів вдаються автору дуже добре. КНИГА "ЧТИВО" БУДЕ ЦІКАВА: * любителям трилерів та кримінальних романів, які цікавляться історіями зі зворушливими сюжетами та несподіваними поворотами подій; * читачам, які цікавляться жанром сучасної химерної літератури з парадоксальними сюжетами та глибоким психологічним вивченням персонажів; * особам, які насолоджуються книгами, які поєднують гумор, сатиру і рефлексію над літературним процесом і творчістю письменника. Купити цю книгу ви можете просто зараз онлайн на сайті Readeat. Для цього зробіть замовлення, вкажіть всі необхідні дані для доставки та очікуйте на свої книги. Доставка по Україні – 1-3 дні. Вартість визначається тарифами служби доставки.