triangle
Знайдено 2446 товарів
Приналежність
Вид
Розмір
Таблиця розмірів
Розміри
Розміри
Розміри
Розміри
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Вік
Аудиторія
Обкладинка
Країна бренду
Призначення
Мова видання
Матеріал
Кількість сторінок
Країна виробництва
Тип паперу
Візерунок
Сезонність
Стиль
Рік видання
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Олександр


Перікл, який розбудовував Афіни навіть у розпал війни. Александр Великий, який дійшов із військами до самої Індії. Цезар, чиї легіони сягнули Британії. Цицерон, який був значно вправнішим філософом, ніж політиком, та спартанські царі, що повсякчас обирали битву, а не життя в палаці. Порівнявши славетних мужів Давніх Греції та Риму, Плутарх оповідає через їхні біографії про цілу античну добу: її війни, політичні ігри та ідеї, що визначили долю Європу на багато століть.

Пропонуємо вашій увазі якісне навчальне видання, яке допоможе перетворити процес оцінювання на прозору та зрозумілу процедуру як для вчителя, так і для учня. Посібник містить ретельно дібрані завдання для перевірки навчальних досягнень учнів шостого класу, що відповідають чинній програмі з української літератури. Автори зосередили увагу на різноманітних формах контролю, аби забезпечити всебічний моніторинг засвоєння матеріалу. Ключовою перевагою збірника є використання професійних тестових завдань, структура яких базується на стандартах Українського центру оцінювання якості освіти. Такий підхід забезпечує наступність у навчанні та готує школярів до вимог сучасної освіти. Розробники також врахували вікові особливості дітей та вимоги санітарного регламенту, тому обсяг і складність робіт є збалансованими та безпечними для психоемоційного стану школярів.

Посібник «Правильне мовлення» братів Олександра та Віктора Заболотних — це сучасний і динамічний путівник лабіринтами української мови, що допомагає раз і назавжди розв'язати типові мовні дилеми. Замість сухих правил автори пропонують легкий та візуалізований формат: діалоги, життєві ситуації та яскраві ілюстрації роблять процес навчання природним і цікавим. Книга фокусується на тих «підводних каменях», об які найчастіше перечіплюються мовці, — від лексичних помилок (як-от вживання «включати» замість «вмикати») до підступних наголосів. Структура видання охоплює три кити культури мовлення: точність слововживання, граматичну правильність та бездоганну вимову. Читач знайде відповіді на питання про правильну сполучуваність слів (чому варто казати «молодший за брата», а не інакше) та навчиться розрізняти пароніми (наприклад, «музична школа», але «музикальна людина»). Кожен розділ завершується практичним блоком із тестами та вправами для самоперевірки, що дозволяє миттєво закріпити отримані знання та побачити прогрес. Особливу цінність посібник має для абітурієнтів, оскільки автори інтегрували в нього велику кількість типових випадків, що зустрічаються у тестах ЗНО/НМТ. Додатки зі словниками наголосів та фразеологізмів перетворюють книгу на настільний довідник, який допоможе не лише успішно скласти іспити, а й почуватися впевнено у щоденному спілкуванні. Це видання для тих, хто прагне, щоб їхня українська була не просто зрозумілою, а вишуканою та правильною.

«Експрес-курс підготовки до НМТ» з української мови та математики — це максимально прагматичний посібник, створений для абітурієнтів, які цінують свій час. Книга розроблена як універсальний інструмент «2 в 1»: вона поєднує в собі лаконічний підручник із ключовою теорією та робочий зошит для негайного відпрацювання навичок. Це ідеальне рішення для фінального етапу підготовки, коли за лічені тижні потрібно систематизувати знання та відшліфувати техніку розв’язання тестів. Однією з головних переваг курсу є його автономність. У часи, коли доступ до онлайн-ресурсів може бути обмеженим, цей паперовий тренажер дозволяє продовжувати підготовку будь-де. Теорія подана в наочній формі — схеми, таблиці та стислі блоки допомагають швидше запам'ятовувати складні правила української мови та математичні формули, не відволікаючись на другорядні деталі.

Олександр Красовицький (нар. 1967, Харків) – видавець, директор і головний редактор видавництва «Фоліо». У книжковий бізнес прийшов на початках Незалежності, коли в усіх книгарнях переважала російська продукція, а українські законодавці геть не переймалися створенням сприятливих умов для вітчизняного книговидання. Видавництво «Фоліо» розширило асортимент україномовних видань і почало широко випускати твори сучасних українських авторів. Такою була і є позиція Олександра Красовицького, який ще 2015 року підтримав ідею повної заборони експорту російських книжок і доклав неабияких зусиль, щоб заповнити полиці книгарень виданнями українського виробництва – за 33 роки це майже 11 тисяч найменувань у різних жанрах. Від початку повномасштабного вторгнення рф в Україну, коли слово набуло сили зброї, видавець теж взявся за перо. Зважаючи на резонанс після виходу книжки «Пів року інтелектуального спротиву. Нотатки видавця», автор пропонує читачам не переривати спілкування, а разом з ним поміркувати над питаннями, викладеними в цьому виданні. Тут зібрані свідчення про злободенні події, які через кілька років описуватимуть історики в літописі подій дев’ятого року війни.

Навчальний посібник «Українська мова. Правопис у таблицях, тестові завдання» – це збірка основних правил граматики української мови, що враховують новий правопис, викладених у формі таблиць та тестових завдань. Видання розраховане на учнів 5-11 класів, учителів, а також усіх, хто прагне дізнатися про нові правила та удосконалити свою грамотність Книга стане в пригоді під час підготовки учнів до ЗНО та ДПА._x000D_ Руководство містить різнорівневі вправи, творчі завдання та відомості з орфографії та пунктуації, викладені у формі таблиць та тестових завдань. Наприкінці книжки ви можете знати відповіді до вправ та перевірити себе самостійно. Що нового у посібнику? оновлено всі розділи відповідно до нової редакції «Українського правопису», затвердженої у 2019 році; збільшено обсяг навчального та тренувального матеріалу; подано нові варіанти написання знайомих нам слів; додано схематичне та лаконічне пояснення нових правил. Нове доповнене видання Олександра Авраменка та Оксани Тищенко призначене для підвищення рівня грамотності, а також для якісної підготовки учнів до ДПА з української мови у 9 класі (написання диктанту) та ЗНО (виконання тесту). Також матеріал посібника можуть використовувати вчителі під час проведення уроків української мови у 5-11 класах. Загалом книжка розрахована на таку авдиторію: учні ЗНЗ, абітурієнти, студенти, учителі, викладачі та всі, хто хоче вдосконалювати свою українську. «Пам " ятаймо, що нині є один мовний закон – це чинний «Український правопис» 2019 року. Саме його необхідно дотримуватися. А всі сумнівні слова перевіряти за словарем», – зазначають автори.

Олександр Летючий, він же дядя Саша, він же – солдат тієї війни, що «чомусь назвали «АТО»», – надиктовує свої історії, щоденникові записи, восьмирічному Матвійкові. Про пережите. Про життя на передовій, буденно-страшне, коли звикаєш «до вигляду крові, до смерті, навіть до думки про власну смерть». Бо «смерть стала нормою життя і без цього можна збожеволіти». Але тут же – є і місце солдатському братерству, гумору, взаємовиручці. Так і про таке може розповісти тільки очевидець - в найдрібніших деталях і нюансах, невідомих «цивільним». Коли пишуть щоденник? Коли є що сказати, коли не можеш не говорити. І навіть коли говорити вже не можеш. Тому що тебе вже немає. Ти став янголом-охоронцем. Але душа, як і раніше, болить, - щоденник пишеться. І дитина дала тобі ім'я – «Андерсен». Хоч все розказане – зовсім не казка…

У цій автобіографії Олександр Зінченко - футболіст, найтитулованіший український гравець у європейських чемпіонатах, чотириразовий чемпіон Англії, амбасадор благодійного фонду United24 - розповідає про свій шлях до мрії, відколи хлопчиком забив свій перший гол. З якими викликами йому довелося стикнутися? Чому його кар'єра могла завершитися, заледве розпочавшись? Що робити, коли долають сумніви? У чому полягає різниця методів роботи таких видатних тренерів, як Пеп Гвардіола та Мікель Артета? Як воно - грати за команду, якою захоплювався в дитинстві? На ці та багато інших запитань спортсмен відповідає відкрито і щиро, сподіваючись, що його досвід допоможе молодим футболістам прокласти свій шлях у світ професійного футболу. Бо ж головне - це непохитно ВІРИТИ...

Ця книга — найбільш повна публікація щоденникових записів Олександра Петровича Довженка (1894—1956) за період з 1939-го по 1956 р., де він фіксує основні події свого особистого і творчого життя починаючи з виходу на екрани фільму «Щорс» (1939) і до завершення роботи над сценарієм «Поема про море» (1956). Докладно описані історичні події, свідком яких був О. П. Довженко: приєднання Західної України до СРСР, початок Великої Вітчизняної війни, відступ армії та окупація України німецькими військами, визволення України (Харкова, Києва), післявоєнні роки, смерть Сталіна і зміни в житті країни, що потім відбулися. Автор також розповідає про зустрічі зі своїми сучасниками, у тому числі державними діячами й митцями Радянського Союзу і України, розмірковує про минуле і майбутнє. Саме сторінкам щоденника О. П. Довженко довіряв свої найпотаємніші творчі плани, розробки сценаріїв «Україна в огні», «Мічурін», оповідання і незавершений роман «Золоті ворота». Текст записів переданий в авторському викладі російською та українською мовами, максимально дбайливо збережені особливості індивідуальної мови автора, складено Іменний покажчик. Видання призначено не тільки для мистецтвознавців, але і для всіх, хто цінує і цікавиться творчістю видатного українського кінорежисера і письменника Олександра Петровича Довженко.

Від Любарта й Вітовта до єзуїтів, чорнокнижників, імператорів та соціалізму. Де у Луцьку шукати Нижній замок і на якій будівлі залишила свій «автограф» сестра Лесі Українки? Чому коронували ікону Луцької Богоматері та для чого виставляли сідло у вікнах монастиря?Олександр Котис у своїй книжці не просто змальовує основні віхи історії Луцька, він фактично знайомить нас із життям міста за різних часових періодів і тими, хто творив його сучасний ландшафт. Стартуючи в центрі Луцька, автор проводить нас вуличками міста, вміло балансуючи поміж легендами й історичними фактами. Він не обмежується оповідями про величні храми та замки, а водночас розповідає, якими стежками гуляли місцеві монахи та якими свого часу були особливості політики, як вигравалися битви і забудовувалося місто.

«Звір війни. Наївне мистецтво з України» — каталог виставки, що відкрита в open art museum міста Сент-Галлен, Швейцарія. «Надзвичайно приємно, що у Швейцарії в музейному просторі open art museum буде представлено найцікавіші імена українського «класичного» наїву ХХ століття — Марія Примаченко, Григорій Ксьонз, Панас і Якилина Ярмоленки, Олександра Шабатура, Ганна Шабатура, Катерина Білокур (її портрет Олі Білокур), Яків Ющенко, Іван Лисенко, Тетяна Пата, інші — пише в передмові до каталогу Петро Гончар, директор НЦНК «Музей Івана Гончара. — Сподіваюся, в експозиції виставки прочитаються головні джерела, на яких виросли багато наших наївістів і які були часто народними! І Примаченко, і сестри Гоменюк, і петриківські майстрині Пата, Власенко, Пилипенко починали з народної традиції — вишивки, настінного розпису, мальовок на папері, якими прикрашали інтер’єри хат. Тішуся, що буде експоновано й чарівні анонімні твори майстрів з Полтави, Черкас, Сум, Харкова, якими багате українське народне та наївне мистецтво і якими я особливо захоплююся. Ці мистці, як і маляри ікон, часто не ставили своїх імен, не підписували творів, бо не вважали це таким важливим, як сам малюнок. У свої роботи вони вкладали весь талант і всю свою душу». Моніка Яґфельд, директорка open art museum, у своєму вступному слові роздумує про збереження мистецької спадщини й знищення музеїв під час війни, про обов’язок міжнародної спільноти захищати й зберігати культурну спадщину для наступних поколінь, про Марію Примаченко як теперішню ікону українського мистецтва і про українське мистецтво взагалі, яке Західна Європа відкриває все більше, але наїв, брют залишаються все ще terra incognita. «Цей брак культурної свідомості усуває виставка «Звір війни. Наївне мистецтво з України» в місті Санкт-Ґаллен, куратором якої є Лідія Лихач, РОДОВІД-Галерея, Київ. Це перша виставка українського наївного мистецтва у Швейцарії, що є результатом викликів задля кращого розуміння української культури та суспільства. Завдяки тимчасовому переміщенню творів з України, ці скарби мистецтва й культури стануть видимими, вони привернуть увагу громадськості до потреби вжити заходів заради збереження та захисту рухомої культурної спадщини загалом та особливо культурної спадщини України. Навіть якщо нинішня воєнна ситуація спонукає зберегти мистецькі й культурні цінності з України, у фокусі виставки — культурна ідентичність і вкоріненість, пов’язана з творами мистецтва. У контексті війни виставка «Звір війни» дає можливість привернути увагу суспільства до актуальності й екзистенційної потреби мистецтва, що створює ідентичність» — пише співкуратока виставки і директорка музею Моніка Яґфельд. Каталог створений видавництвом РОДОВІД та командою open art museum трьома мовами — німецькою, українсько, англійською (всередині) з трьома різними обкладинками (на вибір).

Ця книжка – унікальна мандрівка тисячолітнім чином українських героїв – від Святослава Хороброго і до захисників Донецького аеропорту – Кіборгів. Бо саме на конкретних прикладах патріотизму і звитяги наших героїв формується національна еліта сучасної України.Найкращим закликом прочитати уважно упорядковані тут тексти і переглянути відеоматеріали будуть рядки Олександра Тисовського:«Марна річ повторювати без упину, що любимо свій народ, свою батьківщину. Цю любов треба показувати ділом. Лише активна любов має справжню вартість у світі. Діло ж вимагає зусилля, праці, мудрости й самопожертви. Пласт – це не якась забава для гайнування часу, а справжній щирий і мудрий труд для добра нашої батьківщини. Як організм із клітин – так народ складається з одиниць. Отже, ні від кого іншого, лише від тих одиниць залежить сила, могутність народу і власної держави. Пізнаваймо докладно, що і якими способами придбав собі наш народ у давнині, що й чому згодом утратив, що міг здобути і чому не здобув, а тоді зрозуміємо, яка допомога йому потрібна – від мене, від Тебе, від нас усіх пластунів».(Др Олександер Тисовський. Життя в Пласті. Посібник для українського пластового юнацтва. Вид. друге. Торонто – Дітройт: Молоде Життя, 1961).

Ця книжка вперше в історії Пласту впорядковує теоретичні рамки і практичний досвід релігійного виховання в Пласті, спростовує міт про те, що присягу на вірність Богові та Україні вперше складено 1912 року (насправді – 1926-го). Вона пояснює, як, чому і коли перший головний обов’язок скаутів став першим обов’язком пластунів і пластунок та частиною пластової присяги.Книжка показує трансформацію Пласту від структури, в програмі якої фактично не було жодного релігійного виховання, до структури, яка поступово запроваджувала обов’язкову вірність Богові для всього свого членства, пояснює роль кремлівської аґентури та пропаґанди в популяризації атеїстичних поглядів серед пластунства, переглядає погляди основоположника Пласту Олександра Тисовського – від толеранції атеїстів і агностиків до однозначного ствердження, що пластуни не можуть бути нерелігійними, безбожними чи байдужими до Бога.У книжці вперше зібрано: офіційні рішення Пласту різних періодів його діяльности щодо вірности Богові; основні пластові молитви з поясненнями їхнього походження та авторства; рекомендації щодо реалізації релігійних практик у Пласті. Вона рекомендується пластовим виховникам і виховницям, батькам пластунів і пластунок, дійсним членам, прихильникам та приятелям Пласту.

Пів сотні нарисів ґрунтуються на унікальних розсекречених документах із архіву Служби зовнішньої розвідки України. Вони дають змогу дізнатися про досі невідомі епізоди спецоперацій ГПУ/НКВД/МГБ/КГБ СРСР за кордоном проти визначних діячів українського національно-визвольного руху. Зокрема, про першу спробу ліквідувати Андрія Мельника і Степана Бандеру ще у 1944 році в Берліні; про нові обставини убивства Євгена Коновальця; про те, як впроваджували агентів НКВД у близьке оточення гетьмана Павла Скоропадського за кордоном; про наміри завербувати начальника розвідки УНР Всеволода Змієнка, міністра закордонних справ УНР Олександра Шульгина, голову ОУН(м) Олега Штуля-Ждановича, борця за українську справу Василя Вашиваного та інших діячів і що з цього вийшло; про одну з перших спроб застосування надсекретних спецзасобів – проти військового міністра уряду УНР в екзилі Миколи Капустянського; про те, як КГБ здійснював широкомасштабну спецоперацію під назвою «Некро» проти голови ОУН(б) Ярослава Стецька...

У книзі зібрані щонайдобріші історії, які стануть у пригоді саме для вечірнього читання. Казки короткі, кожну можна прочитати лише за п’ять хвилин. Це допоможе малюку дослухати історію до кінця й не втратити увагу. Можна читати по одній казці щовечора — тоді книги вам вистачить на цілий місяць! А коли закінчите, починайте спочатку.Авторки: Юлія Каспарова, Марія Козиренко, Ганна Макуліна, Олександра Моніч, Юліта Ран, Єва Сольська, Катерина Тихозора

Ця книга фіксує, як відзначають Різдво в різних куточках України. Розповідає, чому ми не перестаємо вірити в найбільше диво саме в ці дні. Свою історію Різдва розповідають письменники, сценаристи, музиканти, історики, режисери, художники, психологи, актори.Тексти були написані авторами ексклюзивно для видання «Суперсила Різдва».Їхні думки надихають замислитися, у чому Суперсила Різдва для нас усіх і чому важливо відчувати її спільно у свята, навіть маючи такі різні уявлення про саме життя.Автори: Ярослав Грицак, Павло Гудімов, Артур Дронь, Іванка Крипʼякевич-Димид, Євгенія Кузнєцова, Богдан Логвиненко, Антоніо Лукіч, Юрій Макаров, Олександр Михед, Віктор Морозов, Тарас Прохасько, Володимир Станчишин, Вірляна Ткач, Ірина Цілик, Ярина Чорногуз, Євген Янович.

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».

Ця фотокнига підсумовує понад тридцятирічну практику документального фотографа Олександра Глядєлова. Відомий своїми чорно-білими знімками, створеними на камеру Leica, він фіксує не лише події чи персонажів, а вразливі стани самого суспільства: моменти, коли структура тріщить, коли опори руйнуються, і в цій крихкості проступає справжнє.Хоча фотографічна практика Глядєлова охоплює різні країни та контексти — від Центральної Азії до Африки, — ця фотокнига зосереджена виключно на знімках, зроблених в Україні. Однак ідеться не про архів і не про послідовну оповідь. «Час не є академічним», — зауважує Глядєлов. Ця позиція визначає композицію видання: замість хронології — тематичні розділи, що окреслюють чотири ключові напрями його практики. 90-ті як явище трансформації та розпаду; Діти як погляд ізсередини уразливого становища; Протест як фаза суспільного самовизначення; Війна як довготривала тема, яку автор послідовно документує в Україні та за її межами.Камера Глядєлова працює в полі довіри: з тими, кого зазвичай не показують (або показують ззовні), і підтримує міцний, тривалий зв’язок із героями, який виходить далеко за межі кадру. Саме тому його знімки не просто свідчення «про», а свідчення разом.Протягом десятиліть Глядєлов формує поле української документальної фотографії — через увагу до тих, хто опинився на межі, через послідовну роботу з кризовими спільнотами, через готовність бути поруч там, де інші не залишаються.Це спроба побачити країну в момент змін — у її паузах, напрузі, травмі та гідності.

«Непохитні. Історія українського правозахисту в інтерв’ю» Тамари Марценюк — друга книжка в серії «Своє. Український фемінізм», покликаній підсвітити історію й розвиток феміністичних та жіночих рухів в Україні. У книжці зібрано 31 інтерв’ю — про те, як в Україні виборюють права людей під час війни. Серед героїнь — Катерина Левченко, Олександра Матвійчук, Лариса Денисенко, Юлія Нузбан, Христина Кіт, Оксана Покальчук, Земфіра Кондур та інші правозахисниці з різних регіонів України. На сторінках цієї книжки вони говорять про боротьбу за права жінок та ЛБГТК+ людей, ромських громад, захист переселенців, військовополонених і зниклих безвісти, підтримку вразливих груп, боротьбу з домашнім насильством, документування воєнних злочинів, допомогу постраждалим від війни та відновлення справедливості. Це не лише особисті історії — це колективний портрет українського жіночого правозахисного руху, який формує країну. Бути голосом стишених і замовчуваних, рукою допомоги тим, кому вона необхідна, репрезентацією України на міжнародній арені й натхненням для сотень і тисяч людей — вимагає бути сильною. І в цій силі — непохитною.

Роман присвячений життю і творчості легендарного українського танцівника та хореографа Сергія Лифаря, який силою свого таланту увійшов в когорту найвизначніших митців світової культури ХХ століття. Спираючись на документальні джерела та біографічні дані, автор яскраво та правдиво відображає цілу епоху розвитку хореографічного мистецтва Європи, пов’язану з іменем великого українця, якому було наречено долею постати біля витоків новітнього відродження французького балету в минулому столітті. Постає Київ першої чверті та середини ХХ століття, а також театрально-хореографічне та мистецьке життя тогочасної Франції, що знайшло яскраве відображення у творчому шляху Сергія Лифаря та отримало свій динамічний розвиток у єдності з такими визначними постатями, як Сергій Дягілєв, Михайло Фокін, Енріко Чекетті, Матильда Кшесінська, Анна Павлова, Ольга Спесивцева, Тамара Карсавіна, Вацлав та Броніслава Ніжинські, Пабло Пікассо, Ігор Стравінський, Сергій Прокоф’єв, Олександр Бенуа, Коко Шанель, Джордж Баланчин і цілий ряд інших відомих особистостей, навколо яких формувалася велика епоха нетлінних вартостей світової культури та мистецтва.

З дитинства ми, команда видавництва «Відкриття», просто обожнюємо книжки. Вони стали нашою суперсилою, опорою буття. Перед вами не просто «Читацький щоденник» — ви тримаєте в руках нашу мрію. Ми створили його тому, що хотіли знайти такий само собі та все ніяк не вдавалося. Коли ти кожного дня робиш хоча б крок для того, щоб втілити мрії інших, нерідко забуваєш про власні бажання. Саме тому ми створили це диво, і з радістю ділимося ним з вами, тому що справжня любов у широкому сенсі слова має вектор не тільки усередину, а й назовні. Хай ця маленька книжечка, яку кожен створить унікальною для себе, стане нагадуванням і для нас, і для вас про те, що завжди варто ставити себе на перше місце, щоб не втратити відчуття контурів власних душі і тіла. Читаймо книжки, бо ми того варті! Слава Україні, а русні звізда! З теплом, Наталія Васильєва, Олександра Ломака, Катерина Банделет.

Схимонах Олександр Кілар, старець Олександр, прожив у Святоуспенській унівськй Лаврі понад 10 років. Більшість свого життя він проводив в затворі. Старець залишив по собі чималу духовну спадщину – переклад «Христології» з англійської мови, понад 600 авдіоконференцій духовних наук і ось ці записи, які стали книгою. «50 думок старця Олександра» – це витяги зі записів схимонаха. Вони сформовані у шість розділів, що висвітлюють осмислення головних християнських істин, духовне життя, співпрацю людини з Богом, сутність чеснот, аналіз гріха і його наслідків, а також важливість усвідомлення того, що майбутнє залежить від того, яким є сьогодення.

Що відбувається за зачиненими дверима керівників держави? Політичні інтриги й боротьба за владу без жодних правил і обмежень. Таємниці Революції, яка змінила країну, і початок тотальної війни, що поставила Україну на межу існування… Про все це читайте в захопливій і шокуючій книзі «Революція» — першій книзі історико-документальної трилогії Олександра Турчинова.