triangle
Знайдено 6810 товарів
Приналежність
Вид
Розмір
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Аудиторія
Аромат ноти бази
Країна бренду
Мова видання
Аромат ноти серця
Матеріал
Кількість сторінок
Країна виробництва
Форма випуску
Сезонність
Стиль
Рік видання
Аромат верхні ноти
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Серце україни


Для Пітера, Сьюзан, Едмунда та Люсі розлука з улюбленою Нарнією тривала всього один рік, але магічний світ живе за іншими законами часу. Повернувшись, вони дізнаються, що тут минуло понад тисячоліття. Золотий вік залишився в далеких легендах, а країною править жорстокий узурпатор Міраз. Його люди, тельмарини, змусили чарівних істот і звірів, що вміють говорити, тікати в глухі ліси та гори, знищуючи саму пам'ять про Аслана. Надія жевріє лише в серці юного принца Каспіана, законного спадкоємця престолу, якого Міраз позбавив прав. Каспіан збирає під свої знамена рештки стародавнього народу, щоб відновити справедливість і колишню гармонію. У час найбільшої скрути лунає поклик чарівного рога, який кличе давніх королів і королев Нарнії на допомогу у вирішальній битві за майбутнє чарівної країни.

«Це книжка про Даню – найщасливішу дівчинку на світі! Але цього дня вона сидить, втупивши очі в порожній стілець біля її парти. На ньому сиділа Елла Фріда до того, як переїхала в Норчепінґ. Відтоді там нікому не можна сидіти, бо де тоді сидітиме Елла Фріда, коли повернеться? – Елла Фріда не повернеться, – каже вчителька. – Це ще хтозна, – мимрить Даня. Адже вона не з тих людей, що втрачають надію тільки тому, що все здається непоправним...Цю неймовірно теплу історію про дитячу дружбу і щастя, якому немає кінця, написала шведська письменниця Рус Лаґеркранц. За свою чудову творчість вона відзначена багатьма преміями, поміж яких є найпрестижніші – премія імені Авґуста Стріндберґа та видавнича премія імені Астрід Ліндґрен. А так гарно проілюструвала дівчинку Даню художниця Ева Еріксон , що також нагороджена видавничою премією Астрід Ліндґрен."

Моллі пише сценарії до романтичних комедій, тому переконана: справжнє кохання — це міф, вигаданий для фільмів і книжок. Її історії успішні, а серце — неприступне. Сет переконаний, що кохання здолає будь-які перешкоди, й вірить у любов і романтику, хоч і працює… одним із найкращих у Чикаго адвокатом із розлучень. Колись вони навчалися в одному класі й навіть зустрічалися, але Моллі «продинамила» хлопця перед самим випускним, розбивши йому серце. Сет не встиг з’ясувати чому. За 15 років він нарешті дістає нагоду зробити це на зустрічі випускників…

Сара тільки-но розлучилася, і доля одразу звела її з Едді. Спонтан- не знайомство переросло в щире та сильне почуття, яке стало взаємним. Здається, таке трапляється лише в мелодрамах. Дивовижний тиждень разом, обіцянки та плани на спільне майбутнє. Хепіенд? Прощання перед відпусткою і, як гадала Сара, коротка розлука. Едді обіцяв зате лефонувати з аеропорту. День, другий, тиждень — дзвінка немає. Ки нув, захворів, загинув — Сара перебрала всі ймовірні варіанти. Друзі радили забути. Але кохання неможливо видалити із серця, як номер з телефона. Жінка береться шукати правду. Але є речі, про які ліпше не знати. Особливо про тих, кого ми любимо…

Ця зворушлива та сповнена світла історія розповідає про пошук справжнього себе, який починається там, де закінчуються чужі очікування. Головний герой, маленьке білченя на ім’я Едзо, живе серед тінистих алей київського Ботанічного саду, змирившись із думкою про власну звичайність. Коли найрідніші переконують тебе, що ти нічим не примітний, легко повірити в це і приховати свої мрії глибоко всередині. Проте природа Едзо — його величезні очі, що бачать світ інакше, та незрозуміла внутрішня сила — зрештою бере своє. Одного дня звичайний стрибок із гілки на гілку несподівано перетворюється на справжній політ, відкриваючи героєві таємницю його походження. Шлях до розгадки того, ким насправді є Едзо, виявляється заплутаним і надзвичайно цікавим квестом, що пролягає через знакові місця Києва та потаємні куточки людських і звіриних доль. Героєві доведеться зануритися в минуле, розплутати нитки старої історії про міський звіринець та навчитися виражати свої почуття через творчість, створюючи власний комікс. Це розповідь про те, як важливо слухати своє серце, навіть якщо весь світ навколо твердить протилежне, і як одне добре діло — повернення додому загубленої кішки — може стати ключем до розкриття найбільшої таємниці власного життя.

Запрошую в мандрівку долями тих, що називали себе українцями і своєю працею робили життя інших ліпшим. Тих, чиї цінності, принципи та віра в людство стали гармонійною частиною європейської культури. Ми завітаємо до мислителя Григорія Сковороди, який вчить слухати серце й бути вільним; до художниці Катерини Білокур, яка попри всі негаразди свого життя дарувала людству прекрасне; до Володимира Беца, який довів рівність націй на анатомічному рівні. Я відкрию тобі ще чимало цікавих облич. Разом ми пройдемо новим шляхом до розуміння країни, нації, її духовного багатства та дивовижних переплетінь внутрішніх мотивацій. Дослідимо те, що невидимими пересічному оку артеріями стрімко мчить до серця. Серця України. Серця Європи.

Будинок запеклого мисливця повниться трофеями, але поява залізного вовка стає для родини справжньою подією — втіленою мрією батька, принесеною прямо з лісових нетрів. Проте залізна квітка тріумфу в’яне швидко: звір безслідно зникає, лишаючи по собі лише порожнечу та важку тінь підозри. Усі погляди звертаються на Віра. Чи міг він, піддавшись жалю чи таємному заклику волі, відімкнути замок і випустити залізне створіння на свободу? Ця підозра виштовхує хлопця за межі звичного світу, де затишок рідного дому змінюється непередбачуваною дорогою. Тепер Вір — мандрівник мимоволі, який шукає своє місце в жорстокій реальності, де кожен крок може бути фатальним. Поруч із ним, у кишені чи на плечі, завжди відчувається дріботіння лапок ручного щурика Даду. Маленький друг стає єдиним якорем у морі непевності, і вберегти це крихітне життя стає для Віра справою честі, важливішою за власну безпеку. Попереду — шлях, сповнений небезпек і несподіваних зустрічей, де головною метою є повернення до колишнього спокійного життя. Але чи можливо повернутися до того, ким ти був раніше, коли за спиною шелестить ліс, а десь у сутінках знову виблискує холодна шерсть таємничого залізного вовка? Віру доведеться зустрітися зі своїм страхом віч-на-віч і зрозуміти, що іноді, аби знайти дорогу додому, треба спершу знайти самого себе в серці дикої пригоди.

Сашко Дерманський знову майстерно порушує межі між віковими категоріями, створюючи літературний «перевертень». Якщо раніше його дитячі твори підкорювали серця дорослих, то «Стонадцять халеп Остапа Квіточки» робить крок назустріч — це книжка, що формально орієнтована на старшу аудиторію, проте її іронія, динаміка та фірмовий драйв гарантовано «зачеплять» і молодших школярів. Це ідеальне читання для тих, хто цінує якісний український гумор, де за кожним невдалим кроком героя стоїть неймовірна історія. Центром сюжету стає молодий вчитель Остап Квіточка — людина, чиє прізвище натякає на лагідність, але життя підкидає йому випробування, гідні античного героя (або дуже невдачливого комедійного актора). Його пригоди тісно переплітаються з лінією недодідька Вельзепера — персонажа настільки ж чудернацького, наскільки й смішного. Разом вони створюють дует, який перетворює буденність на низку абсурдних ситуацій, від яких неможливо відірватися.

Коли перші вибухи розривають світанок над Дніпром, життя Іванки розтинається навпіл. Поки дівчина намагається усвідомити нову реальність у великому місті, її родинний затишок у Гостомелі перетворюється на пастку. Батьки та молодші брат і сестра опиняються за межею, де більше не діють людські закони, а тиша між обстрілами стає страшнішою за самі вибухи. Лінія фронту тепер проходить не лише по карті, а й крізь серце однієї родини Білоцерківських. Для кожного з них ці місяці стають випробуванням на межі можливого. Іванка пізнає світ через запах антисептиків і колір крові на підлозі медеваку, рятуючи тих, хто вирвався з пекла. Тим часом у Гостомелі її рідні стикаються з найгіршим, на що здатна людина: підступною зрадою тих, кого вважали своїми, та крижаним, безпринципним злом. Доля зводить їх із ворожим командиром, чиє життя колись дивним чином врятували саме Білоцерківські, проте в цій війні вдячність часто поступається місцем жорстоким наказам. У цій нелюдській круговерті, де кожен день може стати останнім, єдина нитка, що тримає їх разом — це пам’ять про родинний каштан. Це дерево, чиє коріння міцно тримає рідну землю, а доля невидимими вузлами переплетена з кожним членом родини, стає символом їхньої незламності. Навіть коли навколо руйнуються будинки й зникають надії, Білоцерківські вірять: доки стоїть каштан, у них є шанс знову зустрітися під його кроною, якщо тільки вистачить сил пройти крізь вогонь і залишитися людьми.

На що ви готові заради дитини? Героїня цієї історії готова здійснити подорож у часі, щоб врятувати ще не народжену доньку, яка має вроджену ваду серця. Надворі 1970 рік, і лікарі не здатні допомогти їй вижити. Але родич із загадковим минулим пропонує перенестися в інший час і спробувати дати дівчинці шанс. Будь-яка помилка може коштувати життя. Але материнське серце вхопиться навіть за цей слабкий промінь надії...

Ава Рід переосмислює «Макбета», даруючи голос тій, кого історія зробила тінню — леді Макбет, жінці, у чиєму серці зійшлися сила, амбіція й приречення. Вона знає: її віддадуть за шотландського воїна, дикого й непокірного, який приносить із собою запах крові й битв навіть у подружню спальню. Вона розуміє: двір — це не місце для слабких, а поле, де виживають лише ті, хто володіє розумом, хитрістю й таємною магією. Але леді ще не здогадується, що її чоловік теж має власні темні сили — що давнє пророцтво оповило його, мов броню, і що справжня небезпека народжується не зовні, а всередині. Її магія сильніша, ніж вона думає. Її пристрасть — небезпечніша, ніж смерть. І коли доля кличе, жодна чаклунка не зможе відвернути її шлях.

Іґніс Еміліуш С повертається й дізнається, що його життя змінилося до невпізнан ня: дім зруйновано, батьки зникли, а його самого звинувачують у вбивстві наступника великого роду. Магічна спільнота балансує на грані масштабного зіткнення, й Іґніс мусить розплутати павутину інтриг, щоб загасити полум’я. Тим часом не стихає і по гоня за Ґайєю, яку бажають захопити великі роди й не гребують ніякими методами. Ключі ламаються, Двері відчиняються, а Іґнісові слід вирішити, хто для нього ця загадкова дівчина, яка хоче отримати все, включно з його серцем, а навзамін обіцяє тільки рік. Та чи згоден він сам на такий кінець? Коли мандрівка чаклуна й людини наблизиться до фіналу, світ піде обертом, легенди оживуть, великі роди згадають про давні клятви, а Іґніс Еміліуш збагне найважливіше: дім належить захищати. Навіть на порозі Пітьми.

На віддаленому північному острові, куди взимку дістаються хіба що шторми, опиняється Емілі Вайлд — молодша професорка Кембриджа, зірка дріадології й бездоганна польова дослідниця, яка вивчає не самих фейрі, а оповіді про них (бо зустріч із ними — небезпечна рідкість). Її слабке місце — нульовий талант до людської комунікації: ледь прибувши, Емілі ризикує застрягти на всю зиму серед недовірливих місцевих. Ситуацію ускладнює раптове прибуття суперника — чарівного, харизматичного й не завжди бездоганно чесного Венделла Бемблбі; він теж має інтерес до цих земель і, здається, приховує щось таке, що Емілі вже майже розкусила. Попереду — холод, небезпеки й фольклорні тіні, що стають дедалі матеріальнішими; позаду — спокій аудиторій. Крокуючи льодом між наукою й чудесним, ця пара мимохіть наближається не лише до сенсаційних відкриттів, а й до відповідей у власних серцях.

Перес ніколи не планувала втечі з іподрому, але одного дня доглядальниця забула зачинити двері стайні. Так кобилка опинилася в самісінькому серці Парижа. Здається, це нісенітниця: кінь блукає містом! Але це лише початок: на Перес чекає знайомство із собакою Фрідою, двома авантюрними качками та велемудрим вороном. Однак по-справжньому доленосною для Перес стає зустріч із Етьєном, хлопчиком, який мешкає зі своєю прабабусею в фантастичному будинку. Що ж буде далі? Адже кобилку шукатимуть. Якщо, звісно, Етьєн не вирішить її сховати…

Одного ранку ви звично поспішаєте знайомим тротуаром, аж раптом світ під ногами зникає — і ви летите в пітьму звичайного люка. Проте замість стічних вод на вас чекає замаскований бункер, де засідає дивне Таємне Товариство Боягузів. Виявляється, ваше спокійне життя було лише декорацією, а рідна бабуся, яка так смачно готувала пиріжки, насправді ховає в гаражі власноруч збудований часоліт і є ключовою фігурою в боротьбі за виживання людства. Над планетою вже нависла тінь огидних космічних загарбників — синьомордів. Ці хижі прибульці не просто готують напад; вони планують отруїти світ вірусом страху, перетворюючи людей на слухняних і безвольних істот. І саме в той момент, коли серце готове вискочити з грудей від жаху, ви з’ясовуєте, що доля Землі тепер тримається на ваших плечах. Відступати нікуди, адже ворог уже серед нас, і його головна сила — у нашому власному заціпенінні. Вихід лише один: кинути виклик тому, що найбільше лякає. Як тільки ви знайдете в собі сили зробити крок назустріч небезпеці, найстрашніша зброя синьомордів почне розсипатися на попіл, а грізні завойовники виявляться лише незграбними прибульцями. Попереду — неймовірна гонитва крізь час і простір, де фінальною нагородою стане той самий легендарний «ЗАСІБ ВІД ПЕРЕЛЯКУ № 9». Тепер головне — не озиратися!

Ця історія доводить, що справжня відвага не залежить від потужності двигуна чи об’єму палива. Маленька Бібіка — це персонаж із великим серцем і сталевим характером, який вчить юних читачів важливої істини: справедливість і вірні друзі здатні подолати будь-якого велетня-кривдника. Коли малу машинку намагаються образити, вони навіть не здогадуються, що запускають ланцюгову реакцію доброти та взаємодопомоги, яка змете всі перешкоди на своєму шляху. На боці Бібіки стоїть її улюблена водійка та цілий автопарк відданих друзів. Разом вони перетворюють звичайне життя на справжню рятувальну операцію. Коли мешканці автосалону опиняються в біді, саме Бібіка стає тією силою, яку неможливо зупинити. А її новий «дизайн» — яскраві цяточки на боці — стає символом пригод і того, що бути особливою та помітною — це справжній дар.

Ще мить — і ви розгорнете цю чудову книжку. І почнеться чарівна, дивовижна казка. У ній є прекрасні принцеси — сором’язливі й безстрашні, мрійливі й відважні. А в кожної з них є улюблений єдиноріг. Чарівні й мудрі створіння допомагають принцесам долати перешкоди, разом із ними стають сміливішими,спритнішими та чуйнішими. Принцеси ще зовсім маленькі, але серця в них великі й добрі. Адже це так важливо — не тільки плекати любов і доброту, а й щедро ділитися з тими, хто поряд.

Кажуть, людям майже ніколи не вдається побачити власного янгола-охоронця. Це цілком природно — вони існують поруч із нами, але залишаються невидимими. Та все ж між янголами пошепки шириться історія про одну дівчинку, якій вдалося почути й навіть помітити свого небесного друга. Саме про цю дивовижну дівчинку Сильві та про те, як вона змогла створити свого янгола — не з паперу чи мрій, а з любові, віри й дитячого серця — і розповідає ця книжка. Це історія про ніжний захист, про чудо поруч і про те, що інколи янголи приходять до тих, хто справді готовий їх побачити.

Школа відьом шукає нову пекарку, і саме тут починаються пригоди Мімі Цукроперлинки — добродушної та відчайдушної кулінарки, яка одного разу виграла кухарський конкурс аж у Гренландії. Вона вирушає до школи, щоб довести: справжня магія живе не лише у чарах, а й у серці. Попереду на Мімі чекає непростий випробувальний урок, дрібка чаклунства й навіть суперництво з підступною відьмою Фурункель. Та коли в гру вступають щирість, віра у власні сили та аромат свіжої випічки — навіть найтемніші чари втрачають силу. Ця весела, добра й натхненна історія сповнена магії, гумору й солодкого затишку. Вона подарує дітям від 7 років віру в себе, навчить доброті та покаже, що іноді диво народжується просто на кухні.

У глибині норвезьких гір, серед туманів і дрімучих лісів, лежить забуте світом село Бутанґен — місце, де час ніби завмер. Тут життя тече повільно, як річка серед скель, а люди живуть за давніми звичаями, що переплелися з вірою, страхами та легендами. Голод і злидні, сувора природа, стародавні міфи — усе це формує особливий ритм існування, який поколіннями не змінювався. Але тепер у це віддалене поселення приходить вітер змін — нові ідеї, нові обличчя і виклики, що ставлять під сумнів усталений порядок речей. Над селом здіймається велична дерев’яна церква — ставкірка, справжній символ Бутанґена, а її дзвони, відлиті в пам’ять про легендарних сестер-ткачок із хутора Гекне, сповіщають про зв’язок минулого й сучасного. Сестри Гальфрід і Ґюнгільд, чиї долі колись розділили любов, віра та зрада, залишили по собі спадок, що й досі відлунює у серцях їхніх нащадків. Це епічна історія, сплетена з міфів і реальності, пристрасті й втрат, де долі людей переплітаються, наче нитки на стародавньому верстаті. Через покоління родини Гекне проходить невидима нитка любові, болю й прагнення зберегти те, що справді важливе. На тлі суворої краси норвезької природи розгортається хроніка життя, у якій боротьба між традицією та новим світом стає віддзеркаленням самої людської душі.

Оноре де Бальзак майстерно занурює читача у складний світ післянаполеонівської Франції — країни, що балансує між минулим і новою добою. У цій епосі змін, де люди шукають своє місце серед політичних і духовних бур, народжуються дві з його найпроникливіших історій — роман «Лілея долини» та повість «Турський священник». Через них Бальзак проводить тонку межу між реальністю й ілюзією, між щирими почуттями та болем від неможливості їх втілити. «Лілея долини» — це глибока сповідь про заборонене кохання, де пристрасть стикається з моральним обов’язком, а краса душі зневіреної жінки розкривається на тлі суворих соціальних правил. «Турський священник» — натомість історія про віру, спокусу й людську слабкість, що ставить питання про межу між святістю та гріхом. Обидва твори, сповнені релігійно-містичних мотивів, тонкого психологізму та неперевершеного реалізму, утворюють живу мозаїку людських переживань. Бальзак запрошує не просто читати, а співпереживати — разом із героями проходити крізь їхні внутрішні випробування, спостерігаючи, як у тіні великої історії розгортаються найінтимніші драми людського серця.

Спілкування з дітьми потребує делікатності та довіри — адже прямі настанови не завжди сприймаються легко. Саме тому історії та казкові образи стають найкращим провідником до дитячого серця: вони м’яко підводять до важливих істин і дозволяють малюкові самостійно зробити висновки. «Єдиноріг, який мріяв про сніг» — це збірка терапевтичних казок, що не нав’язує мораль, а відкриває простір для внутрішнього діалогу дитини з собою. Кожна історія присвячена окремій ситуації з реального життя: як діяти, коли страшно чи соромно, як розпізнати небезпеку, як відстоювати себе та розуміти інших. Такі казки працюють як лагідний супровід — вони допомагають дитині осмислити власні емоції, пропонують варіанти поведінки, вчать розуміти себе й водночас бережуть природну допитливість і свободу мислення.

Ми живі, поки ми віримо Вірі Тихій – 72. Вона – колишня вчителька української мови, яка навіть уявити не могла, що опиниться у Будинку для літніх людей, куди її привезе єдиний і такий коханий син… Але влітку 2022-го року Віра Петрівна залишається сама: син Толя день і ніч волонтерить, а невістка з дітьми вимушено евакуюються за кордон. Можливо, з хворим серцем й небезпекою навколо дійсно краще перебути поки тут — під наглядом медиків, у компанії «однолітків»? Та замість відкритих, гостинних стареньких жінка зустрічає у Будинку зранених, колючих стариганів, що з дня у день просто спостерігають, як їхні життя, неначе сонце, закочуються за обрій. Що приховують ці самотні старечі серця? І які труднощі здатне витримати материнське серце? «Там, де заходить сонце» – книга-пластир на кожне зранене серце та водночас надзвичайно чесна оповідь про життя на його заході.

Перший в українській літературі підлітковий роман про УПА, написаний на основі реальних подій однієї з найзнаменитіших українських письменниць Галиної Пагутяк. _x000D_ _x000D_ Осінь 1946р. Село Залокоть у Карпатах, де мешкає 14-річний підліток Ілько, зв'язковий УПА. У нього дві мрії: вбити енкаведиста-нелюда майора Жбанова і побачити найбільший діамант очей світла, прихований на горі Берді, про який написано в старій книзі. Щодня для цього сільського хлопця — квест, у якому він повинен зробити правильний вибір: життя чи смерть, свобода чи неволя, людяність чи байдужість, компроміс чи принциповість. І в цій школі життя, у цій безнадійній боротьбі з московським окупантом він чинить так, як підказує йому серце, і саме тому він насамперед герой, а не жертва.