triangle
Знайдено 2544 товари
Приналежність
Вид
Розмір
Таблиця розмірів
Розміри
Розміри
Розміри
Розміри
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Вік
Аудиторія
Обкладинка
Країна бренду
Призначення
Мова видання
Матеріал
Кількість сторінок
Країна виробництва
Тип паперу
Візерунок
Сезонність
Стиль
Рік видання
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Олександр


Хіба є щось більш переконливе, що свідчить про існування Бога, ніж краса, що оточує нас? Ми бачимо Його відображення в заході сонця та у творах великих живописців, у музиці, яка пробуджує душу, та в крапельках роси на польових квітах. Споглядання прекрасного, подяка, радість – це особливий вид молитви, яка завжди з нами. Ця книга – не лише дослідження богослов’я краси, а й запрошення до особистої подорожі. Вона показує, що сучасна українська філософія та богослов’я є невід’ємною частиною світового інтелектуального ландшафту. У часи випробувань такі тексти стають променем надії – нагадуванням про силу думки та духовного пошуку, що допомагають не лише осмислювати світ, а й чинити опір його руйнуванню. Що ви знайдете в книзі: Несподівані висновки та глибокі роздуми про природу Божественної краси. Свідчення Дмитра Сторцева про Київський літній богословський інститут. Нові горизонти сприйняття Бога та світу за підказками пана Філоненко Передмову Архімандрита Кирила Говоруна. Кому буде цікава ця книга Тим, хто цікавиться сучасним богослов’ям та філософією. Людям, які прагнуть побачити Бога в кожному прояві життя довкола. Усім, хто небайдужий до краси й шукає глибше її осмислення.

«Діалоги про війну» — розмови українських та зарубіжних інтелектуалів про війну, яка сколихнула світ і його умовний порядок. Про жахливий, здавалося, немислимий для XXI століття досвід, який проживають українці. Про стереотипи, які понадщерблювалися, але все ще міцно тримаються у свідомості іноземців. Про те, як вижити і як жити далі. У прямому етері слова для чесної розмови «без фільтрів» про війну шукали понад 80 авторитетних українських та закордонних митців та мислителів: Енн Епплбом, Мирослав Маринович, Едіт Еґер, Володимир Єрмоленко, Тімоті Снайдер, Вікторія Амеліна, Орхан Памук, Ірина Цілик, Френсіс Фукуяма, Олександр Михед, Марґарет Етвуд та десятки інших видатних умів сьогодення.

Шановні вчителі української мови! Пропонуємо вам новий сучасний підручник для 6 класів НУШ з української мови авторів Заболотного Олександра та Заболотного Віктора. Зміст та обсяг закладеної в підручнику інформації відповідає змісту Державного стандарту середньої освіти та модельній навчальній програмі «Українська мова. 5–6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори: Заболотний О.В, Заболотний В.В., Лавринчук В.П., Плівачук К.В., Попова Т.Д.). Підручник створено з метою реалізації реформи «Нова українська школа». Змістове наповнення підручника спрямоване на формування функціональної грамотності учнів, розвиток їхніх здібностей, ключових компетентностей та наскрізних умінь, які забезпечуватимуть досягнення очікуваних результатів навчання. Підручник передбачає варіативність способів організації навчально-пізнавальної і проєктно-дослідницької діяльності учнів на уроках: колективна, групова, парна або самостійна робота. У виданні запропоновано вправи різного характеру: встановлення відповідності між елементами та послідовності між частинами, пошук вказаних об’єктів, аналіз речень і текстів, редагування висловлень, доповнення речень і текстів, виявлення орфограм і пунктограм та обґрунтування правильного написання тощо. Для реалізації диференційованого підходу у навчанні авторами підручника передбачено вправи різного рівня складності. Завдання з позначкою «Завдання для роботи з додатковими джерелами» стимулюватимуть розвиток пошукових умінь та аналітичного мислення. Матеріал рубрики «Культура мовлення» сприятиме формуванню в учнів навичок нормативного мовлення, мовного етикету, розширенню словникового запасу. Запропоновані у підручнику проєкти спрямовані на формування навичок пошукової і творчої діяльності, представлення результатів такої діяльності в актуальних форматах (плакати, слайд-шоу, презентації тощо). В окремому розділі вміщено «Уроки розвитку мовлення»», які сприятимуть формуванню в учнів передбачених програмою мовленнєвих умінь і навичок. У додатках учні та учениці знайдуть словники різних видів: наголосів, фразеологізмів.

Видавництво ArtHuss підготувало український переклад автобіографії зірки сучасного перформансу – Марини Абрамович. Видання вийшло в серії Ukrainian Art Book. Марина Абрамович – одна з найвідоміших художниць сьогодення. За нею велика особиста історія, втрати, біль та невпинне розширення меж розуміння людини. Автобіографія може стати не лише ключем до розуміння Марини Абрамович, – а й новітнього мистецтва, історії постсоціалістичних країн і сучасності. Книжка «Пройти крізь стіни» була опублікована англійською наприкінці 2016 року. Це розповідь про життя найбільш знаної художниці, котра працює в жанрі перформансу, сповнена страху, болю, виснаження, небезпеки та безкомпромісного прагнення розширювати межі емоційних і духовних досвідів. Переклад українською здійснив письменник і куратор мистецьких проектів Олександр Михед. Дизайн і верстку зробив Микола Ковальчук, провідний спеціаліст у сфері книжкового дизайну та шрифтів.

«ПОЕТИКА, або х = а < А (Лекції з теорії словесности)» – це книга нашого співвітчизника, відомого мовознавця, фольклориста, літературознавця, засновника наукового вивчення української мови, Олександра Потебні. У ній висвітлено цілий комплекс явищ, які становлять філософію мови. Автор досліджує творчий процес як нескінченну низку перетворень у свідомості людини об’єктивної інформації на шляху від первісного образу, часто фольклорного, до його інтерпретації у творі поетичному, зокрема в байці. Цей науковий лінгводидактичний доробок Олександра Потебні зацікавить кожного, небайдужого до виявлення взаємозв’язків слова, образу та національних традицій.

Цей навчальний комплект — це цілісна та продумана система, розроблена спеціально для учнів початкової школи, щоб зробити перші кроки в англійському читанні впевненими та цікавими. Замість сухого зазубрювання правил, автори пропонують методику phonics, яка вчить дітей розрізняти звуки та поєднувати їх у слова. Посібники побудовані за принципом поступового занурення: від елементарних звуків до цілих текстів, що дозволяє дитині не відчувати стресу від навчання. Особливістю першої частини є наявність аудіосупроводу, що критично важливо на старті. Дитина не просто бачить літери, а чує правильну вимову, формуючи правильну мовленнєву координацію та слухове сприйняття. Це перетворює посібник на інтерактивний інструмент, який можна використовувати навіть удома без постійного нагляду вчителя.

Цей кишеньковий посібник містить 100 експрес-уроків, які в доступній формі навчають норм сучасної української мови. Авторитетний українознавець О. Авраменко в цікавій формі подає читачу найпоширеніші помилки в українській мові. Також для кращого сприйняття правил, використовуються малюнки від відомої львівської художниці Наталі Гайди. Даний посібник виданий на честь 100 уроків О. Авраменка на одному із українських телеканалів. На відмінно від інших книг, які містять багато правил важких для запам'ятовування, посібник "100 експрес-уроків"української", містить просте та зрозуміле пояснення помилок та правил, за допомогою якого філологом не станеш, але почувати себе впевненим мовцем української - посібник гарантує. Навіть якщо в тебе немає мети вивчити певне слово, фразу, або ж як воно використовується, ти все одно це зробиш, так які ці ілюстрації і приклади просто не можливо не розглядати. Все виконано якісно, і в такому стилі, який буде цікавий різним віковим категоріям – від діток до старших людей!

Олександр Красовицький продовжує бесіди-інтерв’ю з відомими українцями, синхронізуючи історію країни з біографіями героїв. У третій книжці «10 розмов про майбутню Україну» десять різних за фахом та життєвим досвідом людей, патріотів, говорять про своє усвідомлення ключових подій минулих десятиліть і сьогоднішнього історичного моменту. Усіх об’єднує дієве бажання творити сучасну, інноваційну, сильну Україну. Ці люди багато зробили для нашої країни і сподіваються, що їхнє бачення майбутньої України буде втілене в життя. У розмовах брали участь культуролог Т. Возняк, політик Ю. Гусев, стратег А. Длігач, правозахисники Є. Захаров і К. Левченко, журналіст Ю. Макаров, філософ М. Маринович, військовий і письменник М. Музика, скульптор М. Рева, театральний режисер Б. Струтинський.

Нова книжка Олександра Красовицького розповідає про Грузію, країну давньої культури та легендарної історії. Герої цієї книжки — відомі люди, діячі театру та кіно, літератури, спорту, політики — розповідають про історію Грузії та становлення сучасної незалежної держави, про те, як у наші дні зберігається культурна спадщина грузинського народу. Так, відомий режисер Леван Цуладзе, розповідаючи про історію грузинського театру і кіно, висвітлює історію культурного спротиву національної інтелігенції російській окупації в царині мови, літератури та мистецтва, нагадуючи, що фільм саме грузинського режисера Абуладзе став однією з найважливіших подій напередодні розпаду СРСР і свідчив про ідеологічні зсуви у суспільстві. Розмова автора книжки з екс-прем’єр-міністром Нікою Гілаурі познайомить читача з великими реформами в економіці, судовій системі та змінами в громадському житті країни. Розповіді Ніно Катамадзе, Вахтанга Кікабідзе розкриють особливості самобутньої музичної культури Грузії. А захопливі спогади Володимира Гуцаєва про грузинський футбол, так само, як і описи Ніки Гвараміа особливостей кулінарних традицій народів, що мешкають в Грузії, нікого не можуть залишити байдужими.

З дитинства ми, команда видавництва «Відкриття», просто обожнюємо книжки. Вони стали нашою суперсилою, опорою буття. Перед вами не просто «Читацький щоденник» — ви тримаєте в руках нашу мрію. Ми створили його тому, що хотіли знайти такий само собі та все ніяк не вдавалося. Коли ти кожного дня робиш хоча б крок для того, щоб втілити мрії інших, нерідко забуваєш про власні бажання. Саме тому ми створили це диво, і з радістю ділимося ним з вами, тому що справжня любов у широкому сенсі слова має вектор не тільки усередину, а й назовні. Хай ця маленька книжечка, яку кожен створить унікальною для себе, стане нагадуванням і для нас, і для вас про те, що завжди варто ставити себе на перше місце, щоб не втратити відчуття контурів власних душі і тіла. Читаймо книжки, бо ми того варті! Слава Україні, а русні звізда! З теплом, Наталія Васильєва, Олександра Ломака, Катерина Банделет.

Арістотель (384 до Р. Х. – 322 до Р. Х.) — давньогрецький науковець-енциклопедист, філософ і засновник класичної формальної логіки народився в місті Стагіра. Навчався в академії Платона в Афінах, також був вихователем Александра III, сина царя Македонії Філіппа II, якого пізніше назвали Великим. Саме твори Арістотеля стали фундаментом нових знань людства в різних царинах науки. Але жоден із його творів за впливом і популярністю не може зрівнятися з трактатами «Політика» та «Поетика», що стали спробами осмислити накопичений досвід, а також підсумувати теоретичні дослідження давньогрецьких філософів. Прокинувшись після довгого сну, середньовічна європейська наука відкрила для себе широкі обрії давньогрецької наукової думки і першим серед найвеличніших учених античності проголосила Арістотеля.

Ця книга — хроніка першого року повномасштабної російсько-української війни, місяць за місяцем. Це також щоденник, написаний різними людьми, — відомими журналістами, репортерами, фотографами. Очевидцями. Тексти — естафета, яку підхоплює наступний оповідач. Воєнним кореспондентам надзвичайно важливо мати змогу показувати війну такою, якою вона є — жорстокою, руйнівною. Журналісти ризикують своїм життям, перебуваючи на фронті, щоб розсказати світу, що тут відбувається. Завдяки сміливим репортажам правдива інформація доходить до сердець людей. Підтримка людей всього світу допомагає Україні, не залишає наодинці зі страшним ворогом. Колектив авторів:Ірина Баглай, Андрій Дубчак, Ян Доброносов, Заріна Забріскі, Олександр Загородний, Юлія Кирієнко, Ольга Коновалова, Олег Корнієнко, Сергій Лефтер, Наталя Нагорна, Тетяна Попова, Євген Титов, Андрій Цаплієнко.

Десятий випуск Reporters "Зцілення" — це 160 сторінок документальних текстових і візуальних історій про зцілення, реконструкцію, відновлення, відродження й відтворення. Текст української психіатрині та письменниці Христини Шалак про дослідження фантомних болів, оплески однієї долоні й те, як українські фахівці допомагають пацієнтам стати цілісними, попри втрату кінцівок. Есей Войцеха Тохмана, польського репортера й автора трилогії про геноциди в Руанді, Камбоджі та Боснії, — про відновлення зв’язків у суспільстві й те, чи всі віднайдені поховання принесуть серцям спокій. Текст телеведучої і репортерки Наталі Нагорної про диво зцілення її колеги, який потрапив під обстріл у Краматорську, та життя після того, як тобі не дають жодних прогнозів. Роздуми архітектора Слави Балбека, чи питання відбудови лежить лише в площині архітектури. Фотоісторія фоторедактора Reporters Данила Павлова про пацієнтів центру Superhumans у тренуваннях, реабілітації, спілкуванні, русі та радості. Автори: Віра Курико, Войцех Тохман, Даня Бумаценко, Дарка Гірна, Дар'я Безрученко, Лариса Денисенко, Михайло Тюнькін, Наталя Нагорна, Олександр Алфьоров, Олена Лівіцька, Ольга Панфілова, Радомир Мокрик, Слава Балбек, Христина Шалак, Юліана Скібіцька, Юлія Суркова.

10 великих історій про лікарів та пацієнтів Національного реабілітаційного центру UNBROKEN, що постав посеред війни у відповідь на її виклики, написали українські письменниці та репортажистки Марічка Паплаускайте, Ірена Карпа, Євгенія Подобна, Лариса Денисенко, Христина Коціра, Христина Шалак, Олена Лівицька, Ірина Славінська, Любов Якимчук. Репортажі ілюструють портретні світлини Олександра Маслова, українського фотографа, який знімає для The New York Times та New York Magazine. Автори: Віра Курико, Євгенія Подобна, Ірена Карпа, Ірина Заславець, Ірина Славінська, Лариса Денисенко, Любов Якимчук, Марічка Паплаускайте, Олена Лівіцька, Софія Кочмар, Христина Коціра, Христина Шалак.

Перший випуск журналу Reporters англійською мовою об’єднує 155 потужних документальних кадрів, знятих провідними фотографами країни. Також у журналі тексти Сергія Плохія, Олени Стяжкіної, Володимира Єрмоленка, Дмитра Кулеби, Олесі Хромейчук та Олександри Матвійчук.

The Black Sea Whale — це англомовний третинник із оповідями про Україну. Другийшанс для світу: не просто слухати, а почути щирий і правдивий голос українців, івідкрити для себе автентичну, а не сфальшовану, Україну та її поліфонію. Автори: Марічка Мельник, Вікторія Антоненко, Марія Мицьо, Сергій Сумленний, Олексій Дубров, Януш Буґайський, Уляна Супрун, Женя Полосіна, Дарія Федоренко, Олександр Терез, Катерина Сова, Іван Волянський, Ірина Лисенко, Марина Луцик, Андрій Єрмоленко, Олег Смаль, Оленка Загородник, Михайло Александров, Юлія Майструк.

The Arc — це третинник із довгими фікшн і нонфікшн оповідями про українське повсякдення і виїмковість, про те, ким ми були, ким ми є і ким можемо стати, розбудовуючи Арку між Україною, що застрягла в минулому, і Україною майбутнього. Автори: Марічка Мельник, Вікторія Антоненко, Марія Мицьо, Сергій Сумленний, Олексій Дубров, Януш Буґайський, Уляна Супрун, Женя Полосіна, Дарія Федоренко, Олександр Терез, Катерина Сова, Іван Волянський, Ірина Лисенко, Марина Луцик, Андрій Єрмоленко, Олег Смаль, Оленка Загородник, Михайло Александров, Юлія Майструк.

На відміну від монографічно-тематичних випусків «Антиквара», присвячених певному мистецькому явищу, періоду, особистості, № 137 є «збірним». До нього ввійшли нариси, інтерв’ю, дослідження, які знайомлять із творчістю різних митців. Тут є розповіді про художників, що працювали 100 років тому, і є історії про наших сучасників, про створене й пережите ними сьогодні; є відомі імена, а є маловідомі чи забуті, які, мабуть, читачі тільки відкриватимуть для себе. Загалом цей номер - «територія визнання»: визнання талантів і визнання шанувальників, які мають рідкісний дар бачити ті таланти й допомагають дізнатися про них усім нам. Отже, читайте у номері: Інтерв’ю з художником Петром Бойком, де він відверто, часом не без іронії, розповідає про себе, і присвячене йому есе Олексія Зотикова з підзаголовком «химеротерапія від Петра Бойка». Добірку матеріалів про Івана Марчука, яка містить інтерв’ю із самим маестро, розмову з мистецтвознавицею й арткураторкою Тамарою Стрипко, а також розповідь про нове українське вино, на створення якого певною мірою надихнули картини уславленого живописця. Дослідження про «забутого художника» Олексія Красовського (1884 — після 1919), поміщика із сумського села Куличка, колекціонера, учасника виставок 1910-х років, непересічного майстра пастелі, у роботах якого відобразилося романтичне світосприйняття автора і схильність до театралізації життя. Зворушливу розповідь про польського художника й письменника Юзефа Чапського (1896–1993), свідка історії та учасника багатьох драматичних подій, людину, яка понад 40 років прожила в еміграції, але «повернулася» до рідної Польщі своїми книгами, щоденниками, рисунками й картинами. Бесіду з мистецтвознавицею і мисткинею Ніною Саєнко про її батька, народного художника України Олександра Саєнка (1899–1985), про непрості часи та обставини, в яких йому довелося жити, і про його вчителів. Інтерв’ю з Кароліною Бровді, дочкою закарпатських художників Івана та Лариси Бровді, яка опікується мистецьким спадком батьків і «змальовує» для нас їхній подвійний творчий портрет. Есе, присвячене Пінхасу (Павлу) Фішелю, живописцю, скульптору, графіку, дизайнеру, ілюстратору, кожна робота якого — наче маленький театр, що дарує велику радість і велику насолоду. Інтерв’ю з представницею Української нової хвилі, художницею Ларисою Пішою, яка працює в різних галузях образотворчого й декоративного мистецтва і відмічає свій 35-річний творчий ювілей ретроспективною виставкою в Національному музеї «Київська картинна галерея». Інтерв’ю з директором Українського музею в Нью-Йорку Пітером Дорошенком про першу виставку творів Марії Примаченко у США.

Читайте у цьому номері: Розповіді про окупацію Києва у 1941 році, про геноцид в Бабиному Яру, про документальний роман «Бабин Яр» Анатолія Кузнєцова — у статтях історика та письменника Станіслава Цалика. Статті про музеєфікацію «таборів смерті» у різних країнах; про радянську політику пам’яті та про сучасні технології, новаторські підходи до подання теми Голокосту — у статтях Олексія Зотикова, Леоніда Фінберга та Євгена Котляра. Роздуми про те, яким має бути заповідник «Бабин Яр», та чому мовою мистецтва простіше говорити про катастрофу — в інтерв’ю з директоркою Національного історико-меморіального заповідника «Бабин Яр» Розою Тапановою. Розповіді про виставкові проєкти, реалізовані в заповіднику вже під час повномасштабної війни — «Exodus: Шлях з небуття», «Бахмут. Обличчя геноциду 1942/2022», «Бабин Яр: Дзеркала смерті», «По живому», «Вкрадене дитинство», «Хтось був сусідом: вибір, людська поведінка та Голокост». Інтерв’ю з Михаелем Бродським, Надзвичайним і Повноважним Послом Держави Ізраїль в Україні — про паралелі в історії Ізраїлю та історії України, про те, як зберігати пам’ять про трагічні події. Інтерв’ю з митцями, що працюють з темою Голокосту, — з Олександром Щетинським, Михайлом Алексеєнком та Матвієм Вайсбергом.

До 150-річчя від дня народження митця2025 рік — особливий для шанувальників Олександра Мурашка: 7 вересня минуло 150 років від дня його народження, і ця дата включена ЮНЕСКО до списку пам’ятних. В Україні ювілей митця відзначають виставками, лекціями, науковими зустрічами та цілим спеціальним номером «Антиквара», присвяченим художнику, чиє ім’я команда журналу послідовно повертає до культурного фокуса вже понад десять років.Цей випуск створено у форматі тематичної тріади:1. історичний та біографічний контекст;2. мистецтвознавчі дослідження ключових творів;3. техніко-технологічні розвідки, яким досі приділяли найменше уваги.Журнал замислювався як змістовний, різноманітний, “серйозний, але живий” — відкритий для широкого кола читачів.До роботи над номером долучилися провідні дослідники: Галина Алавердова, Лариса Амеліна, Марина Дроботюк, Сергій Побожій, Ольга Друг, Михайло Кальницький, Антон Короб, Владлен Мараєв, а також фахівчині з технологічних досліджень Олена Андріанова та Світлана Біскулова, реставраторка Наталія Чамлай.

Ukrainian Fashion Week Spring-Summer 2026 CATWALK — це спеціальне колекційне видання від Ukrainian Fashion Publishing з фотоархівом показів та презентацій колекцій дизайнерів, street style-репортажами, ексклюзивними коментарями, інтерв'ю та думками інсайдерів з лаштунків головної модної події сезону в Україні. Голоси: Ірина Данилевська, DOROFEEVA, Дарія Кривченко, Марина Мартинів, Ганна Воєводіна, Макар Ципан, Влад Болсун, Дмитро Терещенко, Олександр Чумак, Максим Єрмохін, Міла Магдій, Ірина Татаренко, Саша Саботаж. Designer brands: KACHOROVSKA, MY THEATRE by Dariia Bila, Article, DAMIRLI, GAPTUVALNYA, MARCHI, SOLOMIIAHRYNKIV, NICK KICHKAR, Darja Donezz, JULIYA KROS, NADYA DZYAK, VIKTORANISIMOV, SANTA, Grains de Verre, RITO, NAZARELLІ, JJSQUEE, COVER, C.ICON, TONiA, Khrystyna Rachytska, DIIEVA, VOROZHBYT&ZEMSKOVA, SAMOKISH, CHUPRINA, Andreas Moskin, TG Botanical, GUNIA project, POUSTOVIT, VVICS, Saiman El Sabari, ARTEMIO CHOUETTE, DANIA STINOVA, AMELINA, Mint, Linni Caro, UPSLOWUSE, GURANDA, SIDLETSKIY, J’amemme, the COAT. 232 сторінки, 40+ колекцій, 800+ оригінальних фотографій. Ukrainian Fashion Publishing — свідоме, спеціалізоване видавництво популярної та освітньої літератури про сучасну українську моду і культуру.

Докладне дослідження ключових історичних подій минулого тисячоліття та визначення найзнаковіших з них, які вплинули на хід подальшої історії Європи. Доктор Ієн Мортімер був описаний в «Таймс» як «найвидатніший середньовічний історик нашого часу». Автор бестселера Sunday Times в 2009 і 2010 роках. Він був удостоєний премії Олександра (2004) Королівською історичною спілкою за його роботу з соціальної історії медицини. Він є членом Королівського історичного товариства і членом спілки антикварів.

Блискучий, іронічний, проникливий і сумний роман Даніеля Кельмана, найвідомішого сучасного німецькомовного письменника. Наприкінці XVIII століття двоє молодих німців абсолютно переконані, що настав час виміряти наш світ. Але ці юнаки — не просто пара молодих людей, які вірять у науку, а двоє майбутніх геніїв епохи Просвітництва. Один із них — прусський аристократ Александер фон Гумбольдт — вирушає у тривалу подорож, перетинає савани і продирається крізь джунглі, спускається річкою Оріноко, пробує отрути, підіймається на найвищу гору та досліджує буквально все, що трапляється на його шляху. Іншому — математику й астроному Карлу Фрідріху Ґаусу — навіть не треба залишати свій будинок у Ґеттінґені, щоби довести, що простір має кривизну. Гумбольдт згодом увійшов до історії як другий Колумб, Ґаус був визнаний найвеличнішим математичним розумом своєї епохи. Ексцентричні і фантастично популярні в Європі, ці двоє 1828 року нарешті зустрічаються в Берліні — і негайно опиняються у вирі політичних потрясінь, що охопили Німеччину після падіння Наполеона. Роман «Обмірювання світу», вперше опублікований 2005 року, досі залишається найбільш продаваною у світі сучасною німецькомовною книжкою. Він перекладений 46 мовами, а 2012 року екранізований режисером Детлефом Буком.

Надія Олександрівна Лохвицька - знаменита Теффі - одна з найяскравіших постатей російської літератури початку XX століття. Уже після першої збірки гумористичних оповідань, який побачив світ у 1910 році, Теффі придбала колосальну популярність, що не вщухає досі. Зощенко писав про неї: «Її вважають цікавою і" смішний "письменницею. І в довгу дорогу неодмінно беруть томик її оповідань ». Гумористичними розповідями Теффі зачитувалися буквально і в палацах, і в хатинах. Її талант високо цінували кращі письменники-сучасники поряд з простими обивателями, яких Теффі так любила виводити в своїх історіях. В даний видання увійшли кращі розповіді Теффі різних років. 115х180 / 352 сторінок