triangle

Readeat

|
|
212 стежать
Пакування та доставку вашого замовлення забезпечує Readeat. Повернення товару тільки цьому продавцю. Детальну інформацію ви можете уточнити, звернувшись на гарячу лінію Readeat.
Пакування та доставку вашого замовлення забезпечує Readeat. Повернення товару тільки цьому продавцю. Детальну інформацію ви можете уточнити, звернувшись на гарячу лінію Readeat.
    Категорія
    Вид
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Вік
    Автор
    Обкладинка
    Країна бренду
    Мова видання
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас немає обраних фільтрів
    кешбек від 3 ₴

    По смерті судді Маккелви спадок родини лишається на відкуп його другій дружині, легковажній матеріялістці Фей, на понад 30 років молодшій за спочилого в Бозі, та на плекання нещодавно овдовілій донці Лаврель, яка прагне лише зберегти пам’ять роду й традиції родини. Як зарадити собі після втрати, коли ти лишаєшся сам, а довкола лише лицеміри й позери? Чому замість боротися за спадщину, Лаврель вдається до порядкування в саду? Й невже чорний голкохвіст, який залетів до осиротілого будинку, і справді провіщає лихо? Почасти автобіографічний роман «Донька оптиміста» Юдора Велті присвячує матері, яка — попри дочасну кончину чоловіка — присвятила себе піклуванню про трьох дітей, тим самим прищепивши письменниці, що для людини важать родина і пам’ять, тож варто відпускати зле й усюди бачити добре. І пильнувати те добре як зіницю ока.
    кешбек від 3 ₴

    Грицько Григоренко — творчий псевдонім української письменниці Олександри Судовщикової, за чоловіком — Косач. Попри її участь у «Плеяді», громадську та літературну діяльність, а також належність до родини Косачів, Олександра зовсім загубилася в тіні історії. Сучасники захоплювалися психологізмом в її оповіданнях, неприкрашеним і щирим змалюванням життя села, відчуттям струн душі, що звучали лише кілька секунд. А вже сучасники наші, за сто років після смерті письменниці, мають змогу пізнати справжню Олексанру — Шурочку, Сашика, як називав її Михайло, — через її пронизливий і щемкий лист-щоденник до коханого чоловіка, який помер після всього десяти років подружнього життя. Саме тут відкривається незмірна глибина туги, скорботи, сповіді Грицька Григоренка, досі відомої лише як невістки Олени Пчілки та дружини Михайла Косача.
    кешбек від 3 ₴

    «Двері в день» — перший в українській і світовій літературі футуристичний роман, якому притаманні деструктивна структура та змішування жанрів. Разом із героєм Теодором Гаєм ми ледь чи водночас опиняємося у вирі подій і курйозів його нинішнього — цілком пересічного життя (паралельно з яким розгортається альтернативна детективна історія на межі із горором), минулого життя, у якому заклалися підступи сьогодення, й майбутніх альтернатив, яких може сягнути герой, наважившись зробити вибір і ступити у двері в новий день. Та в одній із альтернативних ліній він обирає двері в ніч, а ще в одній опиняється в первісно-общинному ладі, ставши персонажем олійної картини, яку угледів у вітрині магазину. Альтернативи до футуризму письменницькі експерименти Ґ. Шкурупія сягають у атмосферно джазовому тексті «Чучупак», де важить радше поетика і ритміка тексту, його образність та екстатична сила, що постає із поєднання лібідо і мортідо, з еротизації смерті. Хоча це й перший в українській літературі текст, у якому окреслено й зафіксовано події Холодноярського повстання. А в коротенькому блюзовому романі «Міс Андієвна» письменник в образі чарівної балерини, яка танцювала на ліхтарях, а нині ночує в парку і побирається по миску супу, означує стару й викинуту на задвірки Європу, без якої світові змовники-голодранці сподіваються прожити.
    кешбек від 2 ₴
    -30%

    > У книжці Наталії Романович-Ткаченко «Нас кличуть гудки» подано нариси, > оповідання, спогади, друковані за життя письменниці. Вона пише про буремну добу початку ХХ ст. Її твори — почасти автобіографічні — пронизані настроями епохи, оповідають про події та долі людей на межі століть. У них розкрито конфлікт старої й нової моралі, суспільну психологію тих часів, порушено питання жіночої емансипації, кохання і одруження, внутрішньої свободи в щасливому шлюбі. Її героїні дошукуються гармонійного поєднання особистого життя, материнства і громадської діяльності. З-під пера авторки прозирає ідеал жінки — як незалежної, сильної, інтелектуальної, творчої особистості. А тексти наповнено атмосферою шаленого темпу тогочасного життя, його стрімкого руху й мінливості, що цілком притаманно і нашому буремному часу.
    кешбек від 2 ₴
    -24%

    Андрій Чайковський (1857—1935) — найбільше відомий зі школи своїми пригодницькими повістями про часи Козаччини. Зокрема повість «Віддячився» (1913) занурює у побут Запорізької Січі очима врятованого від татар кучерявого дітвака Івася. Романтичний стиль оповіді пробудить теплі спогади про славну козацьку минувшину. Натомість «Четверта заповідь» (1930) вибудовує образи галицького життя початку ХХ століття. Тут спостерігаємо протистояння батька-«мужика» і сина, що от-от стане священником. Чайковський через оповідь зважує непорушність заповіді про безумовну повагу до батьків. Обидва тексти у жвавому стилі занурюють у колорит епох і спонукають йти з героями пліч-о-пліч.
    кешбек від 7 ₴

    Події цієї документальної книжки розгортаються навколо київського будинку письменників Роліт. Саме тут мешкали або гостювали такі яскраві постаті української літератури ХХ ст., як П.Тичина, М.Рильський, М.Бажан, Ю.Яновський, І.Кочерга, Остап Вишня, О.Корнійчук, У.Самчук, О.Кундзіч, О.Гончар та інші. Герої книжки постають живими людьми зі своїми радощами та печалями, творчими злетами та падіннями, кумедними епізодами та життєвими драмами. Таємна співпраця з НКВД, вимушене фальшування автобіографій, труднощі професійної реалізації, плагіат як трамплін для кар’єри, знищення конкурентів за допомогою «адмінресурсу», гонорари й заборонені книжки, квартирне питання та взаємини з рідними — усе це реалії літературного повсякдення в країні здійсненої антиутопії. Розвідки спираються на маловідомі факти, виявлені в численних архівах чи записані з усних спогадів. Автори будують розповідь як захопливий детектив, розглядають різні версії, намагаючись разом із читачем проникнути в закулісні таємниці радянського літпроцесу. Для тих, кого цікавить історія, хай і неприкрашена, гірка, але правдива, а також усіх, хто любить українське письменство й прагне пізнати його глибше.
    кешбек від 4 ₴
    -22%

    Фінлі Тай — молодий інженер, що працює на Ґюстава Ейфеля у розпал підготовки до будівництва легендарної вежі. Проте, крім того, він є позашлюбним сином англійського графа, з яким не спілкується уже багато років. Фін ледве зводить кінці з кінцями, намагаючись знайти інвесторів для свого роботодавця, та паралельно опікується юною кузиною — танцівницею балету. І тільки вечорами у підпільному гей-клубі, в оточенні справжніх друзів він може видихнути і побути самим собою. Одного разу біля театру, очікуючи на кузину, Фін зустрічає загадкового незнайомця, яким виявляється заможний парижанин Жільбер Дюе. Поступово новий приятель умовляє Фінлі Тая вдати із себе спадкоємця свого батька і знайомить із вершками суспільства. Павутина брехні та таємниць обплутує головного героя, і те, що мусило вирішити всі проблеми, породжує нові пригоди — захопливі, несподівані і страшні…
    кешбек від 4 ₴

    З появою Сонячної машини ніхто більше не мусить працювати, щоб заробити на прожиття. Це порятунок для цивілізації і водночас передвісник її кінця — адже винахід змінює світ. А втім, не все так погано... «Сонячна машина» — перший український фантастичний роман. Як і тогочасна дійсність, він відображає різні, навіть протилежні тенденції. Любовні лінії у сюжеті переплітаються з міркуваннями про справедливість і загальнолюдське добро, а яскраві описи природи чергуються із вчинками, до яких героїв спонукає обов’язок. Попри художню неоднорідність і наївність фантастичного компоненту, «Сонячна машина» здобула вагоме місце в українській класиці й досі заслуговує на увагу.
    кешбек від 3 ₴

    У добірку «Листи з Криму» увійшли твори з різних прижиттєвих видань і друковані в популярній періодиці 1920–1930-х років. У ранніх творах Тенета-новеліст залучив елементи автобіографізму, виступає то від імені голодного поета («Голод»), то від імені брата, який тужить за померлою сестрою («Місто»), то від імені закоханого юнака («Мусема», «Маріяка»), а то й із гумором розповідає про упадання гурту парубків за однією дівчиною («Листи з Криму»). Це зразки лірико-імпресіоністичної прози з душевними переживаннями та роздумами героя, глибоким психологізмом.
    кешбек від 3 ₴

    Шляхтич Речі Посполитої, політичний, громадський і літературний діяч Ян Щасний Гербурт помирає за день до початку 1617 року. Збіднілий вельможа Северин, що став свідком боротьби тіней за його душу й самої смерті, бере на себе роль «парсуни» магната — за старим звичаєм, він супроводжуватиме тіло Яна Щасного на похороні в його одязі й подобі. А доти Северину належить пізнати суперечливу персону свого колишнього благодійника, розгадати внутрішній і зовнішній світи Добромильської околиці та її мешканців, а тимчасом знайти ключ і до власної душі. Історичний роман Галини Пагутяк «Магнат» не можна назвати біографічним — це лише відгомін на периферії історії, про яку ми майже не знаємо.
    кешбек від 5 ₴

    Говорячи про секс, ми говоримо про жіночність і материнство, зраду та експлуатацію, згоду та повагу, справедливість і рівність, кохання та ненависть, насолоду та біль. І все ж таки з багатьох причин — складних чи ні — так багато з нас про це не говорять. Наші найглибші, найінтимніші страхи й фантазії залишаються замкненими всередині, поки хтось не принесе ключа. А ось і ключ. У цій визначальній для покоління книжці Джилліан Андерсон зібрала і представила анонімні листи сотень жінок з усього світу (разом зі своїм власним анонімним листом). «ХОЧУ» показує, як жінки ставляться до сексу, коли мають цілковиту свободу й анонімність.
    кешбек від 3 ₴

    Вирушити на пошуки загубленого діаманта чи заснувати підземне вугільне місто? Герої повістей Жуля Верна обирають все, а поряд з ними вже багато років крокують і читачі захопливих пригод найвідомішого фантаста ХІХ століття. Хай то буде Шотландія чи Південна Африка, непроглядний лабіринт чи тропічна савана, — автор ніколи не залишає байдужим і заохочує пірнути у вир пригод разом з відважними і щиросердними героями, що неодмінно знайдуть правильний шлях. > У книжці вміщено дві ранні повісті письменника — «Чорна Індія» та «Зоря > Півдня» в колоритному перекладі Мирослава Капія.
    кешбек від 3 ₴

    Книжка художніх репортажів про важливість і цінність жіночого досвіду проживання війни — в окупації, в евакуації, у статусі біженки, у статусі ВПО, у тилових містах, у прифронтових містах, жінок молодих, жінок старших, з дітьми, з дітьми з інвалідністю, без дітей, з тваринами, із старенькими рідними — і подолання знецінення внеску жінок, які не були на передовій чи у війську, в перемогу. В основі книги — розмови із жінками про виклики, досвіди, емоції, з якими їх зіштовхнула повномасштабна війна. Охоплює теми: краса на війні, знецінення власних страждань і власного досвіду, домашній аб’юз, облаштування життя в евакуації, облаштування життя — власного та дітей — за кордоном, на новому місці, в статусі ВПО чи біженки, втрата дому, поколіннєве ретравмування (історії вірменок, чиї предки тікали від геноциду в Туреччині сто років тому, а потім тікали від війни в Карабасі, і тепер — з Донбасу — це в межах родової історії однієї родини), досвід виживання в окупації і виїзду на безпечні території, про творчість, яка рятує на війні, про бізнес, заснований жінками під час війни, про нову емоційну зрілість, місячні та жіноче здоров’я на війні та розмови про те, яким буде життя після війни.
    кешбек від 4 ₴

    «Зниклий безвісти» — перший роман Франца Кафки, незавершений рукопис якого Макс Брод знайшов після Кафчиної смерти 1924 р. і видав під заголовком «Америка»; саме з цього тексту, вочевидь, виростає автор таких славетних творів світової класики, як «Замок», «Процес», «Перетворення». Цей прикметно модерністський «роман виховання» — розповідь про юнака-емігранта, своєрідна історія змужніння, сподівано для Кафки радше сувора й не вельми милосердна, ніж погідна й привітна, повна непередбачуваних поворотів долі, а однак, розказана спокійно й легко, подекуди навіть грайливо, без фаталізму і абсурдности, притаманних пізнішим авторовим творам.
    кешбек від 2 ₴
    -30%

    Хоч про кого пише Авґуст Стріндберґ у своїх оповіданнях — затятого парубка, закохану пару, непримиренних ворогів, простих рибалок, непохитного у вірі пастора, афінських мудрагелів, — ніщо не лишає він притіненим, а ніби оголює натуру, показуючи її неприкритою, такою, як є. Руйнує усталені стереотипи, ставить незручні запитання, на які немає однозначної відповіді, піддає сумнівам догмати. Ніби хоче нам сказати: усе в цьому світі може бути непевним, оманливим, просто спокусливою ілюзією... > Стріндберґів простір, уміщений навіть у невеличкий твір, такий глибокий і > багатовимірний, що аж тонеш у ньому в пошуках відповіді.
    кешбек від 2 ₴
    -24%

    Андрій Халепа — перспективний поет, втомлений богемним петербурзьким життям, і зараз він тримає в руках револьвер. Ні, він хоче покінчити з життям не через зраду коханки чи напад того дивного старого зі звинуваченнями у ренегатстві. Чому ж Халепа ренегат, відступник?! І що то за пані була разом зі старим?.. Утім ця зустріч стане знаковою трохи згодом. А поки лунає постріл... Роман написаний Володимиром Винниченком 1915 року, але тема національного питання, й зокрема самоідентифікації, резонує з нашим сьогоденням як ніколи. Деякі фрази персонажів викликають нестримне обурення, інші дивують наївністю, а є й такі, які хочеться розібрати на цитати.
    кешбек від 3 ₴

    У збірці «Весняна повідь» представлено оповідання та повісті здебільшого про революційні події 1905–1907 років. Поряд із героями, що кинулись у вир революції, бачимо й інших — «ні холодних, ні гарячих». Вони не підтримують старої імперської системи, але водночас остерігаються майбутніх змін. Чиї голоси так майстерно зображує автор? На окрему увагу заслуговують спогади «Червона лілея» та «Кедр Лівану», присвячені Михайлу Коцюбинському та Борису Грінченку.
    кешбек від 3 ₴
    -22%

    Перекладачка покидає Нью-Йорк і приїздить до Гааги, аби працювати в Міжнародному суді. Зі знанням мов і досвідом життя в різних країнах, вона шукає місце, яке нарешті можна назвати домом. В Гаазі відразу кілька особистих драм крутяться навколо. Її коханий, Адріан, порвав зі своєю дружиною, але досі заплутаний у шлюбі. Її подруга Яна стає свідком, здавалося б, випадкового акту насильства, злочину, яким перекладачка цікавиться дедалі більше. До того ж її попросили перекладати для колишнього президента, звинуваченого у військових злочинах і геноциді. Це історія про наближеність спостерігачки до подій різного масштабу — від сімейних зрад до долі цілої країни.
    кешбек від 4 ₴

    Потужний роман від автора бестселерів Майка Ґейла, який сподобається шанувальникам книг «Хранитель забутих речей» Рут Хоган та «З Елеанор Оліфант усе гаразд» Ґейл Ганімен. Розповідь про молодих чоловіків та колишніх однокласників. Успішний політик та бізнесмен Джеймс отримує травму мозку внаслідок нещасного випадку. Це позбавляє його можливості жити нормально й руйнує усі мрії. Студент Кембриджу Денні стикається з раптовою загибеллю сестри, після чого починає все частіше топити своє горе в пляшці та втрачає все, заради чого працював до цього. У школі Джеймс та Денні не товаришували, але життя зводить їх після багатьох років, щоб об'єднати через нещастя й разом створити міцну прекрасну дружбу. Сильна гірко-солодка історія несподіваної чоловічої дружби та малоймовірного кохання, сюжет, що змушує замислитися, розказана з притаманною Майку Ґейлу дотепністю та проникливістю, зачіпає питання, які стосуються всіх нас. Ця піднесена історія нагадує нам про просту мужність, що лежить в основі кожної людини.
    кешбек від 4 ₴

    Невдячна справа зривати маски з інших, а зривати маску із себе — й поготів. Лише поодинокі сміливці наважуються побачити своє справжнє обличчя. На залізничному вокзалі поліція арештовує чоловіка, схожого на Штіллера. Хоча той запевняє, що він — Вайт. Однак йому не вірять. Сидячи в буцегарні Вайт намагається зі слів довколишніх скласти образ Штіллера. А ще збагнути, чому дружина прокурора переказує йому вітання? Чому колишня балерина Юліка так прагне зустрітися з ним і запевняє, що він і є Штіллер, її чоловік. І хіба не дивно, що єдиний, хто насправді розуміє його, це прокурор? «Я — не Штіллер...» Від перших слів роману й аж до останніх він один супроти світу, супроти юрми. Його життя сповнене гірких розчарувань і поразок, а втім, це його шлях до себе справжнього... Чи вдасться герою відстояти себе? Чи зможе відкинути ролі, начеплені на нього спільнотою? Чи вдасться йому вберегти свою ідентичність?
    кешбек від 3 ₴

    Ті, хто читав про маленьку Хуху-Моховинку, навряд чи знають, ким був її автор — Василь Королів-Старий. За своє насичене життя він устиг попрацювати і ветеринаром, і редактором, і малярем, і викладачем, і письменником. У пам’яті українців він тісно пов’язаний із творами для дітей, але за добрими казками про Нечисту силу захована багатогранна і непересічна душа, сповнена глибоких думок і любові до України. Василь Королів-Старий зміг виїхати в еміграцію і так врятувався від долі своїх репресованих сучасників. Крім того, він заохотив свою дружину Наталену Королеву до творчості, й потім вона навіть перевершила чоловіка у впізнаваності. В еміграції він працював на благо України до останнього подиху, але у спогадах обрав висвітлити не це. Натомість розповів силу-силенну добрих оповідок, як лише вміє оповідати дитячий — і не тільки — письменник. Окрім трьох оповідань про буденність очима дітей, у книжці подано спогади автора «Згадки про мою смерть», які стали його останнім і найбільш значимим творінням.
    кешбек від 2 ₴
    -24%

    Дені Дідро відомий переважно як французький філософ епохи Просвітництва, та мало хто знає, що велику частку суджень він заховав і в художніх текстах. Сюзанна потрапляє в монастир по неволі й намагається вийти з нього законно, адже примус до монастирського служіння Богові зі всіма обрядами і ритуалами, на її переконання, є не меншим гріхом, аніж порушення заповідей. Небіж видатного композитора Рамо веде вільний і непевний спосіб життя, а все ж дискутує з філософом про глибокі істини й людську природу. Ці виразні постаті оживають на сторінках книжки, до якої увійшли роман «Черниця» і діалог «Небіж Рамо» у перекладі Валер’яна Підмогильного.
    кешбек від 4 ₴

    Про що ви думаєте, мандруючи в нові міста і країни? Що почуваєте, ступаючи на білий пісок чи корабельну палубу, вдихаючи аромат східних пахощів чи дим промислових кварталів? Ваше тіло вбирає екзотику чужого краю всіма органами чуття, насичується незвіданим. Цю неповторну мить хочеться утримати й нести з собою решту життя. Ці миті намагалися спіймати й українські класики початку ХХ століття — тому писали подорожні враження, зібрані у цій книжці. Майк Йогансен, Степан Левинський, Микола Трублаїні, Наталія Романович-Ткаченко, подружжя Лисиченків та інші залишили наступним поколінням унікальні документи часу, дали змогу сучасним читачам дивитися їхніми очима на місця, що за сто років змінилися безповоротно. Неоднорідні за стилем і глибиною, різні за розмахом і щирістю, ці тексти не лише фіксують авторське бачення світу, а й відтворюють дух епохи, до якої вони належать.
    кешбек від 3 ₴

    Варвара Чередниченко (1890/1896–1949) — українська письменниця і педагогиня, авторка творів для дітей і дорослих, перекладачка з грузинської й осетинської мов, яка звернулася до постаті Архипа Тесленка, упорядкувавши його першу збірочку, й першою увічнила його образ у художньому творі ("Останній лист"). Її дослідження з історії й культури втілилися в епічному історичному полотні "Фастів", незакінченому романі "Молодість Григорія Сковороди" й повісті "В Картезіанському монастирі" про нетривалі близькі стосунки Жорж Санд і Фредеріка Шопена, які розгортаються на тлі зимового пейзажу острова Пальма-де-Майорка. У творах добірки "Сніги торішніх зим" авторка досліджує природу творчості, ціну мистецького покликання, зв’язок особистої свободи із соціальними умовами, а також роль культури, мови й історії у формуванні національної ідентичності. Це книга про людей, які шукають свій шлях, переживаючи конфлікт між духовним і матеріальним, мистецтвом і реальністю, мрією та обов’язком, минулим і майбутнім.
    Readeat – це мережа книгарень у Києві та книжковий сервіс онлайн, що об'єднує в собі понад 45 000 видань. У нас читачі знаходять книжки на усі смаки: художню літературу, комікси, нонфікшн, видання для дітей, підлітків і дорослих українською та іноземними мовами. І довіряють нам, середня оцінка Readeat у Google – 4.8⭐