triangle
Астролябія
|
4 стежать
    кешбек від 5 ₴

    Величний твір Дж. P. P. Толкіна – це захопливий пригодницький роман і, водночас, сповнена глибокої мудрості книга. Почергово то комічна й домашня, то епічна, а подекуди навіть страхітлива оповідь переходить через нескінченні зміни чудово описаних сцен і характерів. Основою цієї історії є боротьба за Перстень Влади, що випадково потрапив до рук гобіта Більбо Торбина. Саме цього Персня бракує Темному Володареві для того, щоби завоювати увесь світ. Тепер небезпечні пригоди випадають на долю Фродо Торбина, бо йому довірено цей Перстень. Він мусить залишити свій дім і вирушити у небезпечну мандрівку просторами Середзем’я аж до Судної Гори, що розташована в осерді володінь Темного Володаря. Саме там він має знищити Перстень і завадити втіленню лихого задуму.
    кешбек від 7 ₴

    Книгу Карла Ґустава Юнґа «Архетипи і колективне несвідоме» складатиме опубліковані протягом 1933-1955 років статті, у яких автор розвиває одні з найважливіших елементів його аналітичної теорії. Перед нами виклад учення про колективний рівень несвідомої частини нашої психіки та про архетипи як вроджені універсальні структури, що становлять зміст цього колективного несвідомого. Образний паралелізм, властивий різноманітним міфологіям, релігіям, мистецтвам, казкам, філософським, алхімічним і науковим ученням, а також нашим снам, фантазіям та маренням, допомагає авторові виявити та описати ці архетипи, а також дослідити їхнє вплив на становлення особини. Книга торкається практично всіх аспектів людської життєдіяльності, а тому буде цікава не лише психологам та психотерапевтам, а й філософам, релігієзнавцям, антропологам, мистецтвознавцям.
    кешбек від 6 ₴
    розстрочка
    -25%

    Перша і єдина мальована версія славнозвісного Толкінового «Гобіта» вийшла друком 1990 року і відтоді стала одним із найпопулярніших графічних романів в англомовному світі. Це історія Більбо Торбина, статечного гобіта, любителя затишку, який мимоволі долучився до небезпечної виправи ґномів, коли ті задумали повернути собі власні скарби, загарбані драконом. Врятуватись від тролів, ґоблінів та гігантських павуків, втекти з ельфійських підземель, побесідувати з драконом, Смоґом Страхітливим, — ось лише деякі пригоди нашого Більбо. Але була й радість: запізнати щиру дружбу, навтішатися смачним частуванням, сміхом та піснями. Графічний роман «Гобіт» з віртуозними малюнками Девіда Вензела і текстом Дж. Р. Р. Толкіна у скороченій версії дитячого письменника Чарльза Діксона та у перекладі Олени О’Лір стане чудовим відкриттям для тих, хто вперше знайомиться зі світом Середзем’я, а прихильникам творчості Толкіна подарує радість нової зустрічі з улюбленими героями.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -25%

    Пропонуємо вашій увазі книгу Джона Р. Р. Толкіна «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» від видавництва «Астролябія». Про книгу: Трилогія «Володар перснів» поклала початок жанру епічного фентезі. З моменту своєї першої публікації в п'ятдесятих роках двадцятого століття і до сьогоднішнього часу, трилогія значитися в списку кращих книг минулого століття та однією з найбільш популярних і продаваних у світі. У другій частині трилогії подорож до Судної Гори триває. Загін, що супроводжував Фродо і Перстень Влади втратив двох учасників і розділився на три групи. Фродо і Сем попливли в човні, поспішаючи якомога швидше і непомітніше потрапити в Мордор, адже результат битви, яка наближається, залежить від того, чи встигнуть вони знищити Перстень Влади. Меррі та Піппін були захоплені в полон ворогами. По їх сліду поспішають на допомогу Арагорн, Гімлі та Леголас, в надії встигнути врятувати друзів. Чому варто купити книгу «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» Джона Р. Р. Толкіна? «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі» - це друга частина знаменитої трилогії, що оповідає про неймовірну хоробрість і віддану дружбу. Книга є класикою жанру фентезі та одним з найвидатніших романів в історії світової літератури.
    кешбек від 7 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Це найповніше зібрання знаменитих коротких оповідей Дж. Р. Р. Толкіна. П’ять історій, що написані так само майстерно та вишукано, як і улюблений для багатьох «Гобіт», витворюють дивовижний світ, який не хочеться покидати: іграшковий песик Роверандом, подорожуючи на Місяць та в морські глибини, знаходить нових друзів і вчиться не сердити чарівників; Фермер Джайлз із Гема, ненароком прогнавши лихого велетня, змушений прикидатися героєм і ставати до бою з драконом; у «Пригодах Тома Бомбадила» йдеться про фантастичні мандри старого веселуна та про знайомство з гобітами, принцесами, ґномами і тролями; Ковалю з Великого Вуттона випало проковтнути чарівну зірку, яка стає йому перепусткою у Край фейрі; а Листок пана Дрібнички — це все, що залишилося у цьому світі від досконалого дерева маленького художника, у якого попереду, як і в усіх нас, довга неминуча подорож. Ці історії доповнює есей «Про чарівні казки», у якому славетний автор «Володаря Перснів» викладає теоретичні засади творчості. Розміри: 24.5×17.5 см
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Перший роман з Ґеорґіанського (часу правління Ганноверської династії у Великій Британії, 1714‒1837) циклу відомої британської письменниці Джорджет Геєр (1902–1974). Лорд Джон Карстерз, несправедливо звинувачений у шахрайстві, змушений покинути Англію. Позбавлений засобів до виживання, знаходить розраду і вихід з проблеми в азартних іграх та розбійництві, яке часто нагадує історію з легендарним Робіном Гудом. Цим ремеслом він промишляє й після нелегального повернення на батьківщину. Але в його житті відбувається різкий поворот, коли він стає на перешкоді сумнозвісному «Дияволові» — герцогові Ендоверському, рятуючи з його рук чарівну міс Діану Боулі.
    кешбек від 9 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Кролик Петрик, його двоюрідний братик Веня Вухань, білченя Горішок, жабун Ярема Рибалка, качка-калюжниця Джемка... Ці та інші персонажі казок Беатрікс Поттер (1866-1943), англійської дитячої письменниці й малярки, вже давно стали улюбленими книжковими героями маленьких британців, а також дітей усього світу. Рідкісна спостережливість і багата уява авторки дали їй змогу створити напрочуд вдало стилізовані й зворушливо олюднені образи звірят. Її маленькі герої не завжди слухаються старших, часто-густо встрявають у різні халепи — і все-таки щасливо з них виплутуються, годиною вирушають у мандри і, безперечно, мудрішають, — а деякі, переходячи з казки в казку, навіть дорослішають на наших очах і створюють власні родини. Зібрані в цьому виданні 23 прижиттєво опубліковані книжечки Беатрікс Поттер в українському перекладі — довгоочікувана перша зустріч українських дітей з творчістю видатної англійки.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Легендарна книга швейцарського воєнного експерта майора Ганса дон Даха є чудовим посібником, метою якого є навчити, як перемагати навіть тоді, коли супротивником є, здавалося б, непереможна і суттєво переважаюча військова потуга. Автор розкриває моральні засади, стратегічні цілі, тактику і бойові техніки т. зв. малої війни. Вихідним принципом служити переконання, що боротьба за свободу не завершується навіть після нищівної поразки у регулярній війні, навіть після цілковитого розгрому армії. Із надзвичайною ясністю розкриваються принципи організації руху опору, створення формацій малої війни, забезпечення їх зброєю, боєприпасами, харчами, здійснення диверсій, засідок, методи протидії каральним заходам ворога тощо. Книга проілюстрована численними малюнками автора, які, зображаючи зразки бойових акцій та технік опору, значно полегшують засвоєння матеріалу.
    кешбек від 1 ₴

    Книга Інадзо Нітобе «Бусідо. Душа Японії» — це унікальний документ, створений одним з останніх носіїв самурайської традиції, у якому в доступній формі пояснено особливості системи цінностей, притаманної військовій верстві Японії. На думку автора, саме самурайський етос допоміг японцям успішно модернізувати державу й уникнути сумної долі багатьох азійських країн, що стали колоніями. Це прониклива, жвава й емоційна оповідь людини, що отримала традиційне самурайське виховання і водночас вищу освіту в університетах США та Німеччини. Саме це дозволило автору створити книгу, в якій поєднано глибоке розуміння японської культури та вміння розповісти про неї західному читачеві.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    У книзі акумульовано сучасні підходи до розуміння психологічних особливостей сучасних бойових дій та їхнього впливу на бойову діяльність військовослужбовців. Описано форми, методи та засоби, які може застосовувати командир, щоб підтримати належний морально-психологічний стан особового складу в різних ситуаціях бойової діяльності. Представлений у книзі матеріал орієнтований на прикладне застосування у військових підрозділах. Призначена для курсантів, офіцерів і викладачів вищих військових навчальних закладів, командирів, фахівців морально-психологічного забезпечення, а також усіх, хто цікавиться проблематикою військової психології.
    кешбек від 5 ₴
    розстрочка
    -25%

    Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга, як і раніше «Пекло» та «Чистилище», містить докладну передмову, присвячену місцю «Раю» — найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра — в художній цілісності «Божественної Комедії». Серед додатків — завершення публікації упорядкованої Максимом Стріхою антології пов’язаних з постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років. А також два есеї про Данте, авторами яких є двоє визначних поетів ХХ століття — Томас Стернз Еліот і Василь Барка.
    кешбек від 2 ₴

    Багатогранний талант Ґая Юлія Цезаря, який однаково майстерно володів умінням політика завойовувати серця громадян, мечем полководця і пером письменника, викликає незмінне захоплення у читачів його «Записок» упродовж уже двох тисячоліть. Публікацією «Записок про Ґалльську війну» Видавництво «Астролябія» започатковує повне видання тих творів Цезаря, які дійшли до наших днів, та усіх створених його соратниками продовжень. Книга адресована політикам, військовослужбовцям, дослідникам і аматорам історії, викладачам і студентам, усім, хто готовий шукати істину не за допомогою накинених готових формулювань, а шляхом власного аналізу першоджерел.
    кешбек від 1 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Перший український переклад казки-алегорії Джорджа Орвелла «Колгосп тварин» був опублікований 1947 року і призначався для українських біженців, які перебували в таборах переміщених осіб. Переклад здійснив Ігор Шевченко під псевдонімом Іван Чернятинський. Видання повертає читачам цей давніший переклад — вагоме надбання української культури. Крім передмови автора і самого перекладу, до книги увійшли післямова, що розкриває стосунки автора і перекладача, детальна хронологія виникнення перекладу, газетні оголошення та рецензії, а також листування, пов’язане з цим перекладом. Розміри: 16.5×10.7 см
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Софі виростає в епоху Наполеонівських воєн і мандрує по Європі з батьком у його дипломатичних місіях. Попри юний вік, вона здобула чималий життєвий досвід, вона відважна і вміє потурбуватися про себе і ближніх. Їй стають чужими сірі будні дому її тітки в Лондоні, куди вона приїхала на час відрядження батька. До того ж не всім подобається її відкритість та прямота, що контрастує з манірністю представників місцевої знаті. Тому раз у раз виникають конфлікти, що додають роману динаміки та інтриги. Але з розвитком сюжету роману стосунки його персонажів змінюються, і дехто навіть починає цінувати та любити Софі за її щирість, доброту та неординарність. То чи зможе вона відстояти своє щастя, і чи буде виправданою її готовність допомагати іншим? Розміри: 20×13 см
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -25%

    Про книгу: Багатогранний талант Ґая Юлія Цезаря, який однаково майстерно володів умінням політика завойовувати серця громадян, мечем полководця і пером письменника, викликає незмінне захоплення у читачів його «Записок» упродовж уже двох тисячоліть. Публікацією «Записок про Ґалльську війну» Видавництво «Астролябія» започатковує повне видання тих творів Цезаря, які дійшли до наших днів, та усіх створених його соратниками продовжень. Книга адресована політикам, військовослужбовцям, дослідникам і аматорам історії, викладачам і студентам, усім, хто готовий шукати істину не за допомогою накинених готових формулювань, а шляхом власного аналізу першоджерел. Розміри: 16.5×10.7 см
    кешбек від 4 ₴

    Софі виростає в епоху Наполеонівських воєн і мандрує по Європі з батьком у його дипломатичних місіях. Попри юний вік, вона здобула чималий життєвий досвід, вона відважна і вміє потурбуватися про себе і ближніх. Їй стають чужими сірі будні дому її тітки в Лондоні, куди вона приїхала на час відрядження батька. До того ж не всім подобається її відкритість та прямота, що контрастує з манірністю представників місцевої знаті. Тому раз у раз виникають конфлікти, що додають роману динаміки та інтриги. Але з розвитком сюжету роману стосунки його персонажів змінюються, і дехто навіть починає цінувати та любити Софі за її щирість, доброту та неординарність. То чи зможе вона відстояти своє щастя, і чи буде виправданою її готовність допомагати іншим?
    кешбек від 4 ₴

    Події історичного роману (1953) відомого японського письменника Ясусі Іноуе відбуваються в XVI столітті. Цей період, відомий в історії як Сенґоку-дзідай — доба Усобиць, закінчився об’єднанням країни. Головний герой — блискучий та амбітний войовник Канске Ямамото — стає головним стратегом легендарного воєначальника Сінґена Такеди. Упродовж двох десятиліть він бере участь у всіх баталіях поруч із князем. Глибоке розуміння воєнного мистецтва та непохитна вірність Канске допомагають Сінґену здійснити прагнення об’єднати японські землі.
    кешбек від 4 ₴

    «Ламаний хрест» (1928) — один з найвизначніших романів Танідзакі, який не ризикували перекладати європейськими мовами до 1982 року. Популярний у письменника тип звабниці, схильної до домінування, набуває тут нових рис. Розкривається з несподіваного боку і ще одна улюблена тема автора — невдоволеність сімейним життям, заснованим на традиціях. Любовний трикутник із забороненими стосунками, бажання і підозри, удавання та суперечки, збочена та відчайдушна гра проаналізовані з прискіпливою точністю. Перипетії сюжету й події, спричинені взаємними обманами, тримають читача в сталій напрузі, а розв’язка змушує вкотре замислитися над проблемами життя, смерті й кохання.
    кешбек від 5 ₴

    Історію Західної цивілізації можна оповідати і як історію витіснення землеробського стилю життя з його річним циклом робіт, задоволенням сталих потреб та табуюванням визначених меж. Та якось ми перетворилися, перейшли до необмеженої експансії, що поглинула навіть Бога, а нашу свідомість стала визначати оптимістична та горда віра у нескінченний розвиток. Та чому ж нас дедалі більше бере неспівана тривога за наше майбутнє, а апокаліптичні сценарії стають такими популярними і незмінно прибутковими для кінотеатрів і видавництв? Щоб дати відповідь на цей питання, на думку автора книги, нам варто звернутися до інструментарію глибинної психології, а також спробувати видобути зі старогрецької міфології та літератури поховану в них мудрість про гординю та неминучу розплату за неї.
    кешбек від 3 ₴

    Ірландія в часи голоду 1845–1849 років. Маленькі Айлі, Майкл та Пеґґі зостаються самі— їхні тато і мама зникають безвісти у відчайдушних пошуках їжі. Десь далеко живуть їхні двоюрідні бабусі. Щоб не потрапити у робітний будинок, діти вирушають на пошуки родичок. Але на довгій дорозі їх спіткає не одна небезпека, над їхнім життям не раз нависатиме загроза. Це перша книга з трилогії «Діти голоду». Наступні дві частини — «Польова квітка» і «Рідні поля».
    кешбек від 7 ₴

    Увазі читача пропонується перший повний український переклад великої епічної поеми славетного італійського поета Торквато Тассо «Визволений Єрусалим» (вперше надрукована 1581 року). Поема, у якій розповідь про події та героїв Першого хрестового походу та відвоювання Єрусалима в «невірних» чергується із захопливими фантастичними та пригодницькими історіями, була улюбленим чтивом європейців упродовж понад двохсот років. На її сюжети писали свої літературні твори, картини й опери численні письменники, митці та композитори наступних століть. Справила поема неабиякий вплив і на українських читачів доби бароко. Самійло Величко переповідає її частину в своєму «Літописі», а переклад староукраїнською мовою її перших десяти пісень з’явився ще наприкінці XVII століття. Без знання поеми Тассо неможливо зрозуміти багато сюжетів того, що називається «європейською культурою».
    кешбек від 6 ₴

    Цей том повного зібрання творів Фрідріха Вільгельма Ніцше (1844–1900) почасти відтворює перший том Критично-дослідницького видання (KSA) у 15 томах видатного німецького філософа, яке вперше з’явилося 1980 року й було підготовлене на основі укладеного Джорджо Коллі та Мацціно Монтінарі Критичного повного видання, що вийшло друком у видавництві «Вальтер де Ґройтер» у 1967-му та наступних роках. Цей том містить ранні твори — «Народження трагедії» та чотири «Невчасні міркування»: «Давід Штраус як сповідник і письменник», «Про користь і шкоду історіїдля життя», «Шопенгауер як вихователь» і «Ріхард Ваґнер у Байройті». Тут уважний читач має нагоду прочути основну — трагічну — тональність творчості філософа, що дозволить не заблукати в лабіринті його на позір хаотичного мислення.
    кешбек від 3 ₴

    «Віннету ІІ» є продовженням пригодницького циклу відомого німецького письменника Карла Мая (1842-1912) про вождя апачів-мескалеро Віннету. Події циклу розгортаються в другій половині ХІХ століття в США під час колонізації Дикого Заходу. У цій частині Вбивча Рука, завершивши свою місію, намагається повернутися на батьківщину, однак, чудом врятувавшись під час кораблетрощі, змушений залишитися на Американському континенті. У Нью-Йорку він винаймається у приватну детективну агенцію і вирушає на Південь - на пошуки сина відомого американського банкіра, викраденого шахраєм. У тривалій мандрівці йому доводиться зіткнутися з бандитами, а також куклукскланівцями, вийти переможцем у боротьбі з індіанцями племен команчі та сіу, знайти нових друзів і, очевидно, знову зустрітися зі своїм червоношкірим побратимом Віннету, що далі розшукує вбивцю його батька і сестри - Сантера.