triangle
Знайдено 9672 товари
Приналежність
Вид
Розмір
Колір
Бренд
Ціна
від
до
Аудиторія
Обкладинка
Країна бренду
Мова видання
Сумісність з джерелами тепла
Матеріал
Кількість сторінок
Країна виробництва
Тип паперу
Сезонність
Стиль
Рік видання
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Казан


Шоста книга всесвітньовідомої серії «Зграя». Колишній вожак, безкомпромісний і безжальний, нарешті покинув дику зграю, і тепер там панує нова альфа — справедлива й розважлива. Здавалося б, нарешті всі заживуть у мирі та злагоді. Але небезпека все одно чатує: лютопси на чолі з Бритвою прагнуть знищити зграю. До того ж Щасливця не полишають тривожні видіння жахливого майбуття: ось-ось розпочнеться Борвій собак. І тоді кожен битиметься не на життя, а на смерть.

Втеча до раю, який виявився пеклом. Емі думала, що знайшла ідеальний сховок. Робота домробітниці у віддаленому, але розкішному маєтку на узбережжі здавалася подарунком долі. Тут, серед шуму хвиль і вітру, вона сподівалася сховатися від чоловіка, який перетворив її минуле на суцільний жах. Але ідеальна картинка починає тріщати по швах. Дивна поведінка господарів, замкнені кімнати та ворожість місцевих мешканців натякають: цей дім приховує таємниці, страшніші за її власні. Емі потрапила з вогню та в полум’я. І тепер їй доведеться з’ясувати: хто становить більшу загрозу — переслідувач, що йде по п’ятах, чи «гостинна» родина, яка дала їй прихисток?

Про книгу "Коти-вояки. Знамення Зореклану. Книга 2. Стихле відлуння" СВІТОВИЙ БЕСТСЕЛЕР Друга книга четвертого циклу «Знамення Зореклану» серії світового бестселера «Коти-вояки». Трійка обраних нарешті зібралася. Але призначення кожного ще невідоме. Після того, як спільному вояцькому патрулю вдалося повернути воду, що зникла через збудовану бобрами плотину, й подолати посуху, життя Громового Клану, здавалося б, теж увійшло у свої береги. Але природа знову випробовує мешканців Громового табору на міцність. До того ж одного з новаків уві сні починає навідувати таємничий гість. Що саме він обіцяє та чи дійсно все так, як каже? І хто він, друг чи ворог? Оформлення — Олег Панченко. При перекладі тексту українською для опису загального устрою котячих кланів та громадянства їхніх членів була використана термінологія Національної скаутської організації України «Пласт». Чому варто прочитати: Серія пригодницьких романів-фентезі, які читають підлітки та їх батьки. Книги серії мають поціновувачів в Англії, США, Німеччині, Франції, Іспанії, Італії, Польщі, Чехії, Японії, Китаї… — понад 30 000 000 читачів й фанів у всьому світі! Автор: Серія «Коти-вояки» створена британськими письменницями Кейт Кері, Черіт Болдрі, Тай Сазерленд у співавторстві з редактором Вікторією Голмс під загальним псевдонімом Ерін Гантер. Серія видається у Великій Британії з 2003 року і дотепер. Вона потрапила до списку світових бестселерів за версією «Нью-Йорк Таймс» і стала популярною у багатьох країнах світу.

Знайомтеся, це Уда. Їй дуже хочеться розповісти вам про все на світі – про себе, про батьків і сестричку Ерлу, про найкращу подругу Геллу та її брата-тюлепнешку Стіана. Але таке не розмовлятимеш першому зустрічному. Тому Уда пише все це в щоденнику, який надійно замикає на ключик і який стане його єдиною втіхою, коли життя полетить шкереберть, а світ здаватиметься ворожим... Що робити, якщо на душі так мулько і здається, що ніхто тебе не любить? , що часто між любов'ю та ненавистю лежить тонка межа?

«Дитячий кобзар» — це унікальний проект, де безсмертна поезія Тараса Шевченка зустрічається з неймовірним талантом художниці Марини Михайлошиної. Це видання руйнує стереотип про те, що класика — це щось суворе та чорно-біле. Тут кожна сторінка вибухає кольорами, перетворюючи читання на справжню естетичну насолоду. Художниця майстерно вплела у вірші візуальні коди української душі. Ви побачите затишні білені хати під солом’яними стріхами, відчуєте подих вітру в степу, поглянете в очі козаку, що рушає в далеку дорогу, і почуєте струни старого кобзаря. Це книга-картина, яка допоможе дитині не просто прочитати вірші, а побачити й полюбити світ, оспіваний Великим Кобзарем.

1887року в «Бітонському різдвяному альманасі» з'єднання явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж наступних чотирьох десятиліть ім'я цього письменника стані одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з'явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу... Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» пропонує читачам перший в Україні повний переклад циклу повістей і оповідань Артура Конан Дойла про пригоди славетного детектива у новому перекладі талановитого сучасного перекладача і вченого Володимира Панченка. І самі твори, і оригінальні ілюстрації кінця XIX – початку XX століть, запозичені з прижиттєвих видань творів письменника, допоможуть вам по-справжньому зануритись у неповторну атмосферу вікторіанської Англії.

Четверта книга в серії «Ґудзики/Buttons» відкриває історію Кейна та Аделіни • Від автора бестселерів New York Times і USA Today • КСД купило права на всі 6 книг циклу Buttons/Barsetti Crime Family, які поступово будуть видані Здавалося б, у житті Кроу й Перл нарешті запанували спокій і злагода. І так триває, аж доки Кейн, брат Кроу, не ставить під загрозу сімейну справу, вперше погодившись не на повну оплату послуг їхньої зброярні, а на дуже специфічну заставу… Схоже, убивство найзапеклішого ворога сім’ї Барчетті лише звільнило місце для чергового, іще небезпечнішого, монстра: новий партнер Кейна безпосередньо пов’язаний із торгівлею людьми. І лише від чарівної Аделіни залежить, що переможе в душі молодшого Барчетті - людяність чи прагнення зберегти бізнес. 18+

Ще якихось два століття тому людство навіть не підозрювало про існування гігантських істот, що мільйони років панували на Землі. Ні науки про минулі епохи, ні самої назви «динозавр» тоді не було. Геологи лише починали формувати методи дослідження, а сама ідея, що до нашого світу існували зовсім інші, чудернацькі створіння, здавалася фантастичною. Усе змінилося завдяки низці дивовижних випадків: підліток у Массачусетсі натрапив на велетенські сліди на камені, а в Англії було розкопано кістки завдовжки з людину — і наука більше ніколи не була колишньою. У книжці Едварда Долніка оживають перші «мисливці на чудовиськ» — незвичні, яскраві постаті, що стояли біля витоків палеонтології. Це Мері Еннінг, яка навчилася буквально «читати» скам’янілості в обрисах скель; дивакуватий натураліст Вільям Бакленд, котрий перетворив підлогу власної оселі на експозицію для кісток; та блискучий, але честолюбний Річард Оуен — автор слова «динозавр» і один з головних архітекторів нової науки. Це історія не лише про кам’яні рештки, а про народження цілого світогляду. Про те, як випадкові знахідки поступово перетворилися на ґрунтовні дослідження, як допитливість і особисті пристрасті спричинили появу палеонтології та як відкриття доісторичних істот перевернули уявлення про еволюцію й минуле нашої планети. Перед читачем — науковий детектив про те, як динозаври повернулися в людську свідомість і назавжди змінили розуміння історії Землі.

«Я не в порядку» — сказав одного дня Ґреґ Маккеон дружині. Батько есенціалізму, який відкинув усі неважливі справи й займався тільки пріоритетним, відчув, що більше не «не вивозить». Йому бракувало енергії, щоб проводити бізнес-тренінги, надихати інших бути есенціалістами, спілкуватися з дітьми, підтримувати хвору доньку, яка згасала з кожним днем. Ґреґу здавалося, що він самозванець, адже його ідеальна концепція тріщала по швах: вибрав найпріоритетніше, та тепер почувався виснаженим. Усі справи й обов’язки немов стали набагато складнішими. Чи знайомий вам стан, коли хочете робити більше важливого, але бракує енергії? Або докладаєте титанічних зусиль — а результати все одно стоять на місці чи навіть падають? Чи набираєте швидкості, але не наближаєтеся до цілі? Якщо так, то ця книжка буде вам особливо на часі. Ґреґ Маккеон— ведучий подкасту What’s Essential, бізнес-стратег, спікер і автор бестселерів. Про нього писали в New York Times, Fast Company, Future, Politico й Inc., він також один із найпопулярніших блогерів на Harvard Business Review та LinkedIn. Був Молодим світовим лідером на Світовому економічному форумі.

У часи, коли світ тріщить по швах під тягарем Великої депресії, дві молоді пари — Ларрі й Саллі Морґани та Сід і Черіті Ленґи — випадково перетинають життєві шляхи, щоб більше ніколи не розлучатися. Морґани, загартовані щоденною боротьбою за добробут, знаходять у харизматичних і безтурботних Ленґах те, чого їм так бракувало — легкість буття та безмежну щедрість. Те, що починається як звичайне знайомство, з роками перетворюється на монументальну дружбу, яка стає для кожного з них міцнішим фундаментом, ніж будь-які родинні зв’язки. Їхня спільна історія — це калейдоскоп спогадів: від золотих сонячних днів у лісах Вермонта до магічного року у Флоренції, де повітря було просякнуте щастям, а життя здавалося справжнім Едемом. Проте за фасадом ідилії завжди причаїлася реальність. Разом вони проходять крізь виснажливі хвороби, гіркоту втрат і ту тонку, ледь помітну напругу, що виникає, коли один намагається надто сильно опікуватися іншим. Це розповідь про те, як юнацький ідеалізм повільно переплавляється у зрілу мудрість, що вчить не просто терпіти, а по-справжньому приймати близьку людину з усіма її слабкостями. «До безпечних берегів» — це гімн красі повсякденності, де найважливіші події стаються не на полі бою, а за обіднім столом або під час тихої прогулянки. У цьому неспішному романі любов не кричить про себе, вона виявляється у болісних компромісах і вмінні бути поруч, коли земля йде з-під ніг. Це історія про дружбу як останній безпечний берег у бурхливому океані змін, де навіть після багатьох десятиліть найціннішим скарбом залишається можливість просто бути почутим у тиші між словами.

У світі, де книжки доступні лише обраним, Майн не збирається опускати руки. Вона приймає сміливе рішення створити папір самотужки, адже купити його неможливо. Проте втілити цей задум виявляється складніше, ніж здавалося на перший погляд. Зима приносить із собою люті холоди та нові перешкоди. Дівчинка змушена боротися з обставинами та шукати матеріали в засніженому місті. Це історія про неймовірну силу волі та винахідливість заради улюбленого хобі. Читачі дізнаються, чи вдасться героїні нарешті потримати в руках свою першу власноруч зроблену книгу.

Хто такий батько Летиції Кур’яти? Для одного коханця він — суворий полковник із козацьких часів. Для іншого — привид, що блукає руїнами пам'яті. Для третього — звичайна качка на ставку. Летиція бреше так натхненно, що сама майже вірить у свої казки. Це химерна, саркастична й водночас щемка історія про жінку, яка творить міфи, аби не збожеволіти. У світі, де війна стала фоном для ранкової кави, Летиція будує лабіринт із історій. Але десь у центрі цього лабіринту ховається правда: про батька, про війну і про неї саму. Чи наважитеся ви дізнатися, хто з цих сімох існує насправді?

Успішна молода письменниця Емілі Вілсон вирушає з Нью-Йорка на острів Бейнбридж, щоб навідати двоюрідну бабусю Бі. Дівчина пережила розлучення та творчу кризу, тож сподівається, що за межами мегаполісу зуміє опанувати свої думки й почуття. Однак життя на березі океану вже не таке безтурботне, яким здавалося в дитинстві під час канікул. Деякі мешканці острова неначе перебувають у мовчазній змові. Емілі захоплюється новим знайомим Джеком, але бабуся Бі всіляко виказує щодо цього невдоволення.

«Матусю, прочитай нам казку на добраніч!» — щовечора просять ведмедики та кроленята. І їхні матусі залюбки дістають чудові книжечки й починають читати… У цій книжці зібрано чимало веселих, дотепних, чарівних історій про лісових звірят, із якими трапляються неймовірні пригоди в найсолодший час перед сном. Разом із персонажами книжки малюки навчаться спокійно засинати.

Одного, здавалося б, звичайного дня, ви прокидаєтеся, п’єте каву і рушаєте у справах. Проте за порогом дому знаходите дивну дерев’яну коробочку. У ній зберігається ваша доля: відповідь на запитання, скільки часу вам ще лишилося прожити. Від фешенебельних будинків у передмістях до наметів у пустелях — кожна людина на кожному континенті отримує таку ж скриньку. В одну мить світ охоплює колективна паніка. Звідки вони? Що означають? Чи є правда в тому, що вони обіцяють? Коли суспільство розколюється й об’єднується, сповнюється упереджень і шукає вихід, кожна людина постає перед бентежним вибором: чи хоче вона знати, скільки часу їй відміряно? І що вона робитиме із цим знанням? «Мірило» описує світанок нового світу через групу з восьми героїв, чиї рішення та долі переплітаються: найкращі друзі, об’єднані спільними мріями; друзі по листуванню, які знаходять підтримку одне в одному; пара, яка думає, що їм нема куди поспішати; лікар, який не може сам себе врятувати, і політик, чия скринька стає «пороховою бочкою» і змінює все.

Маленький Дасик точно знає: коли на кону омріяна кішка, усі засоби стають виправданими. Звичайної розмови тут явно замало, тож у хід іде справжня стратегія: від таємних планів і залучення вірних друзів до створення контрольованого гармидеру, який має похитнути батьківську непохитність. Але шлях до пухнастого щастя виявляється значно заплутанішим, ніж здавалося на папері. Намагаючись розтопити мамине серце оберемками квітучого бузку та розшукуючи речі, що роками вважалися загубленими, Дасик робить несподівані відкриття. Виявляється, що в процесі «котячої операції» можна знайти не лише підтримку в найнадійніших людей, а й зрозуміти, хто насправді готовий підставити плече, коли план починає тріщати по швах. Кожен день наближає його до мети, але тепер це не просто вперте бажання, а ціла подорож, сповнена тепла та смішних халеп. Дасик готовий навести безліч аргументів, чому їхньому дому не вистачає саме чотирилапого муркотуна. І будьте певні, його щира розповідь змусить замислитися навіть найсуворіших дорослих: можливо, кішка — це справді те, без чого неможливий справжній затишок?

Успішна молода письменниця Емілі Вілсон вирушає з Нью-Йорка на острів Бейнбридж, щоб навідати двоюрідну бабусю Бі. Дівчина пережила розлучення та творчу кризу, тож сподівається, що за межами мегаполісу зуміє опанувати свої думки й почуття. Однак життя на березі океану вже не таке безтурботне, яким здавалося в дитинстві під час канікул. Деякі мешканці острова неначе перебувають у мовчазній змові. Емілі захоплюється новим знайомим Джеком, але бабуся Бі всіляко виказує щодо цього невдоволення.

Книга 1 "Покинь, якщо кохаєш" Головна героїня Лілі, прототипом якої частково постає сама авторка,втрачає тата й знову поринає в спогади про непросте дитинство. Будинок її батьків, шанованих і пристойних громадян, ніколи не був затишним сімейним гніздечком, адже Лілі з мамою жили в постійному напруженні через агресивний характер тата. Нарешті дівчина готова ступити на власний шлях і збудувати свою родину. Однак їй не вдасться знайти спокій,поки вона не здолає всіх тіней минулого й не наважиться розірвати зачароване коло, сплетене з правди, страху, прощення, нерішучості й любові. «Покинь, якщо кохаєш» — це психологічний роман-драма американської письменниці Коллін Гувер. Насичена сентиментальна проза розкриває гостросоціальну тему домашнього насильства, аб’юзивних стосунків та непростого вибору між коханням та власною безпекою. Мовою оригіналу назва книги звучить як «It Ends With Us» («Це закінчиться на нас»). Навіть тут йдеться про розрив кола насильства, коли демони, що здавалися надійно приспаними у колисці минулого, зненацька наздоганяють у дорослому житті, а нове кохання віддзеркалює сімейні стосунки батьків… «Покинь, якщо кохаєш» — про вихід із замкненого кола токсичних стосунків Лілі Блум не знала безтурботного дитинства. Вона на власні очі бачила жорстоке насильство над її матір’ю, ретельно приховане задля збереження репутації батька. Вже після смерті батька, 23-річна Лілі тікає у Бостон, щоб вже там розпочати життя з чистого аркуша. У Бостоні доля зіштовхує її з Райлом Кінкейлом — впевненим, успішним та вродливим нейрохірургом, в обіймах якого Лілі почувається, наче у казці. Він розумний, дотепний, харизматичний і здатний захистити. Він — її ідеал. І так легко не помітити червоних прапорців, які починають майоріти один за одним на тлі п’янкого туману щастя… Ідеал поступово перетворюється на чудовисько, щасливий всесвіт й свідомість Лілі Блумруйнується. Чи вистоїть Лілі, чи стане їй сил розірвати зв’язок попри шалену пристрасть і всеосяжну ніжність, яку так вміло викликають до себе аб’юзери? Авторка застерігає своїх читачок та читачів від потрапляння до тенет аб’юзивного кохання. У формі захопливої художньої оповіді Коллін Гувер відверто говорить про емоційні гойдалки, привабливість аб'юзерів, гру на емпатії та жалості й ґазлайтинг. Купити «Покинь, якщо кохаєш…» — це зробити крок назустріч здоровому розумінню стосунків, самоцінності та гармонії, водночас насолоджуючись майстерно написаною сентиментальною прозою. Книга 2 "Залишся, якщо кохаєш" Коли Атлас обійняв Лілі під час випадкової зустрічі, вона раптом неначе повернулася до життя. Вони відчули, що хочуть бути разом. Але як на ці стосунки відреагує Райлі, який вважає Атласа винним у їхньому з Лілі розлучені? Жінка опиняється поміж двох чоловіків, одного з яких не може втратити, бо він батько їхньої доньки, а другому давно належить її серце. Та коли Атлас запрошує Лілі на побачення, вона погоджується, адже вважає, що заслуговує на щастя. Життя не може складатися лише з роботи, судових позовів та функціонування в режимі зомбі. Але хай би якою рішучою вона була, їй доведеться захищати не лише себе, а й Еммі. Лілі треба перервати цикл домашнього насильства. Не вона понівечила Райлі, однак вона має залишитися цілісною заради дитини. Заради себе. Здається, Лілі щойно вирвалася із жаху аб’юзивних відносин. Вона збирається почати все наново разом з Атласом — другом дитинства та своїм першим коханням. Але токсичні взаємини — болото, яке так і прагне затягнути назад, а тиран не відпустить слухняну і зручну жертву просто так. Райлі вдається до переслідувань, ставлячи під удар новий роман колишньої дружини, та використовує у маніпуляціях власну доньку. На що він ладен піти, аби помститися?.. Чаші вагів весь час коливаються між перспективою зберегти сумнівні, але сімейні стосунки, чи знайти в собі сили порвати з минулим, попри міцність його ланцюгів. Лілі доведеться відстоювати не лише власне право на щастя. Вона також боротиметься за безпеку та майбутню долю маленької Еммі

Книга 1. Одна на світі Биш звикла бути найменшою і наймолодшою, але вона завжди почувалася частиною чогось великого — частиною сім’ї, частиною зграї. Так було до того жахливого дня, коли Биш залишилася сама — і тепер вона остання зі свого роду, остання з дейрнів. . . Останниця. Для дейрнів зграя — це все: коріння і крона, серце і душа. Тому Биш вирішує перевірити, чи правдиві легенди про представників її виду, яким вдалося вижити. Вона вирушає у небезпечну подорож войовничим королівством Недарра. Дорогою хоробра дейрна зустрічає достойного вобика Тоббла, багатолику дівчину Кхару, гордого кота-філівету Лови-Удачу та Ренцо — злодія, що має честь. Нові друзі стають справжньою сім’єю для Биш і разом відкривають жахливу таємницю, яка загрожує існуванню не тільки дейрнів, але й усіх істот їхнього світу. Книга 2. Перша серед усіх Щоб дізнатися, чи справді вона остання зі свого виду, Биш вирушає у подорож засніженими горами Дрейландії. Вона сподівається, що стародавня легенда — не вигадки і таємна колонія дейрнів таки існує. Але як їх знайти, коли в країні назріває війна і на кожному кроці чатує небезпека. Не тільки дейрни, але й інші види можуть опинитися під загрозою знищення. Проте Биш і її друзі не втрачають надії. Відданий Тоббл, смілива та винахідлива Кхара, мудрий, але небезпечний Лови-Удачу та крадій із магічними здібностями Ренцо — усі вони несподівано для себе опиняються в епіцентрі повстання, яке здатне змінити їхній світ. Биш остання зі свого роду, та чи стане вона першою, хто поведе за собою бунтівників? Книга 3. Єдина і надзвичайна Жорстокий тиран Мурдано і кровожерливий фелівета Казар от-от зійдуться в битві, яка загрожуватиме всім живим істотам Недарри і Дрейландії. Та непомітно для запеклих ворогів повстає третя сила — Армія Миру. В авангарді цієї армії — Биш, уже не останниця, а одна із роду дейрнів, та її вірні друзі: люди Кхара і Ренцо, фелівета Лови-Удачу і, звісно, достойний вобик Тоббл. Усі вони хоробрі й віддані, та чи вистачить цього, щоб зупинити дві могутні армії? Невже саме Биш — єдина надія врятувати цей світ від війни?

Роман Миколи Васильовича Гоголя «Тарас Бульба» належить до циклу «Миргород». Центральними дійовими особами твору є запорозькі козаки, а місцем дії — Україна XVIІ століття. Події твору відбуваються у важкий період в історії козацтва, коли запорожці піднялися на боротьбу проти Речі Посполитої. У центрі подій опинилася родина козацького полковника Тараса Бульби, який переживає глибоку особисту драму.;«Тарас Бульба» — вершинний твір Миколи Гоголя — видатного українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури. Дане видання - друга редакція цього роману, яку видавництво А-ба-ба-га-ла-ма-га опублікувало разом з кількома вставками з першої редакції. Українською мовою твір перекладений 100 років тому Миколою Садовським.;Проілюстрував книжку блискучий український графік Владислав Єрко.

У третій, передостанній, книжці з серії "Джури" ми знову повертаємося до України XV-XVI століть, стежимо за життям улюблених героїв: Санька, Грицика, Демка, Телесика... Як боронували Київ? Що можна знайте у підземеллях Хортиці? Чи можливо знайті підводний човен і...перепливти Чорне море? Для наших козаків-характерників немає нічого неможливого! Насолоджуйтесь продовженням книг, що вийшли з-під пера талановитого сучасного письменника Ст. Рутківського і були проілюстровані художником Максимом Паленко саме для того, щоб ми краще зрозуміли, що таке Україна і хто такі справжні українці - незламні, трохи вперті, кмітливі і дуже патріотичні.

Чернігів, початок ХХ століття. У місті все частіше знаходять знекровлені тіла зниклих молодих людей. Молодший лікар психіатричного відділення міської лікарні Володимир Шульжелько підозрює, що ці вбивства пов’язані з легендою про чернігівського упиря. Двісті років тому таке вже траплялося, і тоді містяни вважали що в цих смертях винен "живий мрець" - покійний козацький полковник Дунін-Борковський. Володимир на власні очі бачить, як ночами містом їздить чорна карета, про яку йдеться в легенді. Невже давнє жахіття повернулося? Судовий слідчий Олег Катасонов не вірить у містику. Але й чесним та незацікавленим він не здається, тож Володимир починає власне розслідування. Число жертв тим часом зростає, а місто охоплює паніка…

Івоніка Федорчук більш за все на світі любив землю. Він шанував та беріг її, тяжко працюючи на ниві все своє життя. Це — найцінніший скарб. І іноді йому здавалося, наче земля важливіша за все та всіх. Івоніка плекав надію на те, що вона принесе щастя його синам. Не знаючи, що на неї впаде зерно ненависті та злості, яке зруйнує душі рідних людей. І брат піде на брата… Про автора: Ольга Кобилянська — одна з найвідоміших українських письменниць та активна громадська діячка. Її твори ввійшли до золотого фонду української літератури, їх видавали за кордоном та вважали справжньою літературною сенсацією.

«Чорна рада» — це не просто перший український історичний роман, а фундаментальна праця, у якій Пантелеймон Куліш майстерно відтворив одну з найдраматичніших сторінок козацької історії. Хроніка 1663 року описує період Руїни, коли боротьба за гетьманську булаву розколола Україну на два береги, а боротьба між ідеалами державності та стихією популізму досягла свого апогею під Ніжином. Автор створює широке полотно тогочасного життя, де політичні інтриги переплітаються з особистими трагедіями та щирим коханням, а історичні постаті діють пліч-о-пліч із вигаданими героями. Постать самого Пантелеймона Куліша в контексті цієї книги постає як символ українського Просвітництва та невтомної праці. Його внесок у культуру важко переоцінити: від створення першого фонетичного правопису — «кулішівки» — до першого повного перекладу Біблії рідною мовою. Як справжній титан думки, він не лише писав власну прозу та поезію, а й відкривав для українців світову класику, перекладаючи Шекспіра, Байрона та Ґете, водночас прагнучи інтегрувати Україну в європейський інтелектуальний простір. У «Чорній раді» Куліш виявив свій талант не лише як белетрист, а й як глибокий історик і публіцист. Роман досліджує одвічне питання української єдності та відповідальності еліти перед народом. Через образи старого Шрама, витязя Кирила Тура та амбітного Брюховецького письменник аналізує причини національних поразок і водночас оспівує козацьку честь та незламність духу. Це книга-попередження і книга-пам’ятник, яка залишається актуальною для кожного покоління українців.