triangle
Знайдено 65 товарів

Іван багряний книги

кешбек від 4 ₴
розстрочка
-25%

Роман "Тигролови" Івана Багряного — це захоплива історія про боротьбу за свободу, гідність і виживання в умовах тоталітарного режиму. У центрі сюжету — молодий інженер-авіатор Григорій Многогрішний, який тікає з ешелону НКВС у глибокій сибірській тайзі. Цей твір про людську незламність, жагу до життя та готовність боротися до останнього. Іван Багряний створив потужний образ спротиву системі, змалювавши реалії сталінського терору, заслань і концтаборів. Головний герой опиняється у світі, де законів не існує, але навіть там він зберігає віру у справедливість і людське тепло. Це роман, що відкриває читачам не тільки жахи режиму, а й красу дикої природи, силу духу та волю до життя. "Тигролови" — це більше, ніж просто пригодницька повість. Це глибоке психологічне дослідження людської стійкості, моралі та боротьби. Через захопливий сюжет автор проводить читача крізь особисті випробування героя, водночас змальовуючи широку панораму життя у сталінську епоху. Рекомендуємо книгу для повного занурення в атмосферу твору. Чому варто прочитати "Тигролови" — це роман, що поєднує гостросюжетну драму з глибоким філософським підтекстом. Він розкриває реалії радянського терору та одночасно демонструє силу волі людини, яка не скорилася системі. Цей твір не тільки захоплює, а й пробуджує глибокі роздуми про свободу, гідність і людяність. Іван Багряний змушує замислитись про моральні вибори, які доводиться робити людині у найекстремальніших обставинах. Це книга про втечу не лише фізичну, а й духовну — про порив до справжнього життя. Сильний сюжет, заснований на реаліях сталінських репресій. Яскравий образ незламного героя, що бореться за життя. Поєднання пригод, психології та філософії. Про автора Іван Багряний (справжнє ім’я — Іван Лозов’ягін) — український письменник, який пережив жорстокі переслідування з боку радянської влади. Його арештували, катували, засудили до заслання на Далекий Схід, де він і почерпнув багато матеріалу для своїх творів. Його життя — це історія боротьби з тоталітарною системою, що знайшла відображення у його творчості. Після еміграції до Німеччини Багряний продовжив писати та займатись громадською діяльністю. Лише посмертно його творчість була визнана в Україні, а у 1992 році йому присуджено Шевченківську премію. Його романи стали символом спротиву і боротьби за правду. Письменник, репресований радянською владою. Автор глибоких романів про боротьбу людини проти тоталітаризму. Посмертний лауреат Шевченківської премії (1992). Сюжет та головний герой У центрі роману "Тигролови" — Григорій Многогрішний, український інженер-авіатор, якого засуджено до 25 років таборів. Він дивом утікає з потяга смерті, що прямує до сибірського концтабору, і опиняється в дикій тайзі. Його переслідує майор НКВС Медвин — справжній "тигролов", який звик полювати не лише на звірів, а й на людей. Григорій — втілення незламності, інтелектуальної сили та внутрішньої свободи. Він проходить крізь суворі випробування, знаходить нових друзів і зустрічає кохання. Та найголовніше — він не зраджує себе і свою гідність. Цей герой стає символом українського опору і прагнення до свободи. Роман насичений пригодами, емоційними переживаннями та реалістичними описами життя в умовах сталінського терору. Через образ Григорія Багряний показує, що навіть у найважчих умовах людина здатна зберегти свою гідність і знайти шлях до волі. Головний герой — Григорій Многогрішний, інженер-авіатор і втікач із табору. Антагоніст — майор Медвин, "мисливець" на людей. Події відбуваються в Сибіру, серед дикої тайги. Ключові теми: боротьба, свобода, незламність духу. Для кого ця книга "Тигролови" — книга для всіх, хто цінує сильну прозу, реалістичні історії та глибокі моральні теми. Вона буде цікава як молодим читачам, які хочуть дізнатися більше про минуле України, так і дорослим, що шукають натхнення у боротьбі за гідність і свободу. Це також ідеальний вибір для викладачів, студентів, істориків і всіх, хто цікавиться літературою еміграції та антирадянським спротивом. "Тигролови" — це твір, який надихає, спонукає до роздумів і залишає глибокий слід у серці кожного читача. Для поціновувачів української класичної літератури. Для тих, хто цікавиться темою сталінських репресій і еміграції.

Девіз Українці здолають дракона! 1930-ті роки, часи сталінських репресій. З етапного ешелону НКВС, що везе змучених і зневірених людей на повільну смерть в таборах ГУЛАГу, тікає юнак, засуджений на 25 років за любов до батьківщини. Містянин, інженер-авіаконструктор опиняється в лісових хащах, що кишать хижаками, без карти, зброї, інструментів, теплого одягу чи бодай харчів. Все, що він має, - це залізна воля, відчайдушна хоробрість і нестримне прагнення свободи - будь якою ціною. Та чи все це допоможе йому вижити? Цей пригодницький роман з автобіографічними елементами здобув не лише схвалення критиків, а й справжню любов читачів. Ще за життя автора переклади “Тигроловів” було видано величезними накладами в Канаді, Великій Британії, Нідерландах та Німеччині. А українські читачі змогли дізнатися про карколомні пригоди Григорія Многогрішного в диких сибірських нетрях лише через довгі 45 років після першої публікації твору - вже за часів незалежності. Цей, за словами критиків, високопатріотичний, високомистецький і по-вселюдському гуманний твір не втратив актуальності й сьогодні знову торкається кожного серця, адже передусім він про сміливість, прагнення свободи і любов до батьківщини. Текст на обкладинці "Ілюструючи "Тигроловів", я хотів перш за все вхопити та підсилити настрій тексту. Як на мене, відчуття холоду, як зовнішнього, так і внутрішнього, а також стан постійної напруги мають супроводжувати читача так само, як вони супроводжують головного героя протягом всієї книжки." Художник Євген Харук Цей пригодницький роман засновано на реальних подіях з життя автора. "Мені не треба було нічого вигадувати. Життя товпилося в моїй душі і виривалося, як Ніагара. Країну, про яку я писав, я любив, як свою другу батьківщину, хоч і потрапив у неї невільником... Я не просто писав, я — жив! І упивався тим життям, повтореним з такою страшною силою, що перевищує силу реальності на багато разів." Іван Багряний Персонажі роману Григорій Многогрішний — політичний в’язень, який утік з етапного спецпотяга НКВС і опинився сам на сам із тайгою. Здається, що його шанси вижити в нетрях близькі до нуля. Наталка Сірко — «бистроока, мов горлиця», дівчина з української родини мисливців, що живуть відлюдниками в тайзі й ловлять тигрів живцем. Майор НКВС Медвин — професійний людолов, що вирушає на пошуки втікача. Коротка передмова Іван Багряний пережив арешти, допити, заслання до спецпоселень Далекого Сходу, невдалу втечу й нове ув’язнення... Його біографи знають про це дуже мало. Та досвід і почуття письменника, безперечно, відбилися у його творах, зокрема в романі "Тигролови". Надзвичайно яскраві картини дикої природи Сибіру та екзотичного побуту українців Зеленого Клину, туга головного героя за батьківщиною, його кохання й ненависть, нестримне прагнення здобути свободу будь-якою ціною — усе це говорить нам про порухи душі самого автора. І твори, й історія життя Івана Багряного надихають нас не боятися боротися за те, у що ми віримо, адже сміливі завжди мають щастя.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-25%

"Живі. Зрозуміти українську літературу" — це унікальна книга Павла та Олександра Михедів, яка пропонує новий погляд на класиків української літератури. Відомі автори, як-от Микола Гоголь, Василь Стефаник, Олена Теліга, Іван Багряний, Михайло Коцюбинський та Микола Хвильовий, розглядаються в контексті їхнього особистого життя та переживань, на основі яких були створені їхні твори. Михеди задають питання, які іноді не ставляться при звичайному вивченні класичних творів: "Як саме обирали українську мову ці письменники? Якими були вони в молодості?" Це дозволяє по-новому поглянути на авторів та їхні твори, відкриваючи нові шари значення в їхніх текстах. У книзі також розглядається вплив популярної масової літератури на життя та творчість класиків, їхні стосунки з батьками, та як саме їхній життєвий вибір був сформований історичними обставинами. Автори прагнуть відповісти на питання, які на перший погляд здаються звичайними, але насправді глибоко формують наше розуміння української культури та історії. Ця книга допомагає усвідомити, що класики літератури — це не просто сухі тексти, а живі люди з реальними переживаннями, з власним болем і надіями. Завдяки цьому читачі можуть краще зрозуміти, чому українська література так актуальна й важлива і сьогодні. Не пропустіть шанс прочитати онлайн або придбати електронну книгу, щоб насолодитись новим підходом до вивчення української класики та відкрити для себе ще більше невідомих фактів і важливих запитів. Перегляньте твори українських класиків через призму сучасності і особистих переживань авторів. Чому варто прочитати Ця книга стане корисною для всіх, хто хоче глибше пізнати українську літературу та зрозуміти, як творчість класиків відображала їх особисте життя, проблеми та історичні події. Ось чому варто прочитати: Перегляд класичних творів через призму особистого життя та переживань авторів. Розкриття важливих питань щодо вибору мови, стосунків з батьками та особистих труднощів класиків. Детальний аналіз невідомих аспектів життя великих письменників, що відкриває нові перспективи для розуміння їх творчості. Про автора Павло та Олександр Михед — українські письменники та дослідники, які займаються глибоким аналізом української літератури. Їхня книга "Живі. Зрозуміти українську літературу" є частиною їхнього проекту, спрямованого на поширення знань про класичну літературу України, її контекст і важливість. Вони успішно поєднують літературну аналітику та творчий підхід до вивчення текстів, створюючи зручний і зрозумілий матеріал для читачів різного рівня підготовки. Олександр і Павло Михеди є авторитетами у сфері досліджень української літератури і продовжують працювати над важливими проектами, що дозволяють людям краще зрозуміти історію і культуру України. Заслужені дослідники української літератури. Автори, які вивчають класичні твори через особисті аспекти авторів. Мають глибоке розуміння контексту та історії української культури. Сюжет та головний герой Основна ідея книги полягає в тому, щоб читач міг поглянути на українських класиків не тільки як на авторів, чиї твори є частиною канону, але й як на живих людей, які стикалися з реальними труднощами та складними виборами у своєму житті. Головним героєм книги є сама українська література та її автори. Усі персонажі — це великі імена української культури, кожен з яких, як розповідається у книзі, пережив щось важливе для розвитку української нації та культури. Твори Гоголя, Стефаника, Теліги та інших класиків проходять через фільтр історичних подій, які визначали їхній життєвий шлях. Ця книга допомагає зрозуміти, як багато з того, що ми знаємо про ці твори, насправді є лише частиною більш широкої та важливої історії. Історії класиків української літератури через особисті досвіди та виклики. Глибокий аналіз не лише текстів, але й особистих подій, що формували авторів. Прорив у розумінні творчості класиків через їхні переживання та вибори. Для кого ця книга Книга буде цікава всім, хто хоче глибше пізнати українську літературу, зокрема її класиків. Вона розрахована на широке коло читачів, включаючи студентів, викладачів, а також любителів літератури, що цікавляться історією та культурою України. Ця книга стане корисним джерелом для тих, хто хоче подивитися на класичні твори через нову призму — через призму життя їхніх авторів. Для студентів та викладачів літератури. Для всіх, хто хоче зрозуміти глибше українську культуру і її основні твори. Для тих, хто цікавиться літературними дослідженнями та особистим життям письменників.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-25%

«Розп’яття і смерть є часто доказом слабости того, хто розпинає, і, навпаки, ствердженням та кінечною перемогою того, кого розпинають». Ці слова з повісті-вертепу «Розгром» можна взяти епіграфом до всіх чотирьох його творів, – повісті «Людина біжить над прірвою», п’єс «Морітурі», «Розгром» та «Генерал», вміщених у третій книзі Івана Багряного в серії «Класика української белетристики», що виходить у видавництві «Апріорі». Твори про події часів Другої світової війни, проте вельми актуальні нині, співзвучні нашому часові. Говорячи про ворогів України – як німецьких, так і російських фашистів, а також про свій народ – головна героїня «Розгрому» Ольга каже: «Вони хочуть робити собі впорскування життьового елексиру за наш рахунок, за рахунок молодих, але те, що історично вже має бути трупом, ніякий елексир не врятує. Вони йдуть по похилій у безвість. Ми ж йдем по верхобіжній до вершини. Нас можна тимчасово затримати, але ніколи не зіпхнути. Нас можна здесяткувати, але ніколи не винищити. Нас можна стероризувати, але ніколи не зломити». Книга дуже потрібна саме тепер, коли Україну знову хочуть розіп’яти наші вороги – і чужі, і свої.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-25%

Про книгу: Микола Гоголь, Василь Стефаник, Олена Теліга, Іван Багряний, Михайло Коцюбинський, Микола Хвильовий — класики, про яких, здається, ми знаємо все. Однак, що буде, якщо читати їхні твори, як уперше? Пропускати їхнє життя через власні досвіди та постійно запитувати: які були стосунки з батьками? Чи свідомо вони обрали українську мову? Якими підлітками були? Чи формувала їх популярна масова література? З якими проблемами стикалися, коли їм було двадцять? Який непростий життєвий вибір стояв перед ними тридцятилітніми, коли на українську землю приходив черговий терор? Чи є призабуті й маловідомі шедеври поза звичним каноном, які так актуальні зараз? Олександр і Павло Михеди, син і батько, письменник і літературознавець, запрошують у мандрівку двома століттями української літератури — від розповідей про життя класиків до розмови про покоління українців, на чию долю щоразу випадають жахливі випробування. Розміри 145x200 мм
кешбек від 34 ₴
розстрочка
-25%

Опис: Книга 1. Посмертні записки Піквікського клубу. Подарункова класика. Автор - Чарльз Дікенс 1836 року лондонське видавництво «Чепмен і Голл» надрукувало перші випуски «Посмертних записок Піквікського клубу», молодий автор яких сховався під псевдонімом «Боз». Тоді, мабуть, ще ніхто не думав, що цьому творові судилося стати визнаним шедевром світового гумору й сатири, що головні його персонажі — симпатичний дивак Семюел Піквік, його дотепний слуга Сем Веллер та їхні численні приятелі й знайомі — стануть улюбленими літературними героями англійських читачів, а публікація твору відкриє шлях до світової слави видатному англійському письменнику Чарльзу Дікенсу, чиєму таланту, зокрема, віддавали належну шану Тарас Шевченко та Іван Франко. Формат 164х235 мм Книга 2. Три мушкетери. Подарункова класика. Автор - Александр Дюма Цей один із найпопулярніших у світовій літературі романів спочатку публікувався окремими розділами в газеті «Ле Сьєкль» з березня по липень 1844 року як традиційний роман з продовженням, розділи якого обривалися на найцікавішому місці. Книга присвячена пригодам юного французького дворянина Д’Артаньяна, який покинув свою батьківщину Ґасконь, щоб стати мушкетером короля Франції, та його друзям Атосові, Портосові й Арамісу. Історія, блискуче описана Александром Дюма, охоплює період між 1625 та 1628 роками, коли королем Франції був Людовік XIII, людина надто слабка й недосвідчена для правління державою. Фактично влада належала кардиналові Рішельє, на якого король покладався в усіх політичних справах. У романі вони ведуть приховану війну між собою. Інструментом цієї боротьби стають добірні військові частини — полк мушкетерів, улюбленців короля, та полк гвардійців, улюбленців кардинала. Дюма також використовує відому з історії ворожнечу між кардиналом та королевою Анною Австрійською... При написанні роману Дюма спирався на «Мемуари Д’Артаньяна», книгу Гатьєна де Куртіля, написану 1700 року. Спершу Дюма назвав свій твір «Атос, Портос і Араміс», але видавцю така назва не сподобалась і він запропонував іншу — «Три мушкетери», на що Дюма радо погодився, «адже мушкетерів насправді не троє, а четверо, — назва буде абсурдом, а це обіцяє роману більший успіх». Формат 164х235 мм Книга 3. Премудрий гідальґо Дон Кіхот з Ламанчі. Автор - Міґель де Сервантес Сааведра Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре. Формат 164х235 мм . Книга 4. Шерлок Голмс. Том 1. Подарункова класика. Автор - Артур Конан Дойл Шерлок Голмс. Повне видання у двох томах. Том 1 1887 року в «Бітонському різдвяному альманасі» з’явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж чотирьох наступних десятиліть ім’я цього письменника стане одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з’явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу… Формат 164х235 мм Книга 5. Шерлок Голмс. Том 2. Подарункова класика. Автор - Артур Конан Дойл Шерлок Голмс. Повне видання у двох томах. Том 2 1887 року в «Бітонському різдвяному альманасі» з’явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж чотирьох наступних десятиліть ім’я цього письменника стане одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з’явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу Формат 164х235 мм
кешбек від 2 ₴
розстрочка
-25%

Про книгу: Головний герой роману Максим Колот опиняється між двома арміями — фашистською і радянською. Але він не піддається обставинам і не дає долі викреслити його із життя. Розповідаючи про трагедію людей, затягнутих у вир Другої світової війни, письменник намагається відповісти на одвічне запитання: що утримує людину в цьому світі, де бере початок її жага до життя, звідки у неї беруться сили боротися зі смертю, коли вона опиняється на грані між буттям і небуттям. Роман захоплює динамічним сюжетом, глибокими роздумами про сенс життя, такі нетлінні цінності як рідна земля, рід, сім’я, любов, відповідальність за ближніх, віддана дружба, милосердя і буде цікавим читачеві.
-26%

Про книгу: Серія «Класика української літератури» включає перелік творів видатних українських письменників за програмою Міністерства освіти та науки України для позакласного читання учнів середніх загальноосвітніх навчальних закладів.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-33%

Іван Багряний (1907–1963) зазнав сталінських репресій у 30-ті роки, пройшов всі кола пекла, як потім і герої його роману. 1945 року змушений був емігрувати з СРСР. УФРН були написані романи «Сад Гетсиманський», «Огненне коло», «Тигролови», численні поезії, п’єси. «Сад Гетсиманський» — один із перших творів світової літератури, що викриває злочинну суть сталінщини. Події відбуваються в Україні.
кешбек від 2 ₴
розстрочка
-33%

У романі відомого українського письменника Івана Багряного «Тигролови» розповідається про жахливі сторінки історії українського народу — сталінські репресії 30-х років ХХ ст. Рекомендовано програмою загальноосвітньої школи з української літератури.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-29%

Девіз Українці здолають дракона! 1930-ті роки, часи сталінських репресій. З етапного ешелону НКВС, що везе змучених і зневірених людей на повільну смерть в таборах ГУЛАГу, тікає юнак, засуджений на 25 років за любов до батьківщини. Містянин, інженер-авіаконструктор опиняється в лісових хащах, що кишать хижаками, без карти, зброї, інструментів, теплого одягу чи бодай харчів. Все, що він має, - це залізна воля, відчайдушна хоробрість і нестримне прагнення свободи - будь якою ціною. Та чи все це допоможе йому вижити? Цей пригодницький роман з автобіографічними елементами здобув не лише схвалення критиків, а й справжню любов читачів. Ще за життя автора переклади “Тигроловів” було видано величезними накладами в Канаді, Великій Британії, Нідерландах та Німеччині. А українські читачі змогли дізнатися про карколомні пригоди Григорія Многогрішного в диких сибірських нетрях лише через довгі 45 років після першої публікації твору - вже за часів незалежності. Цей, за словами критиків, високопатріотичний, високомистецький і по-вселюдському гуманний твір не втратив актуальності й сьогодні знову торкається кожного серця, адже передусім він про сміливість, прагнення свободи і любов до батьківщини. Текст на обкладинці "Ілюструючи "Тигроловів", я хотів перш за все вхопити та підсилити настрій тексту. Як на мене, відчуття холоду, як зовнішнього, так і внутрішнього, а також стан постійної напруги мають супроводжувати читача так само, як вони супроводжують головного героя протягом всієї книжки." Художник Євген Харук Цей пригодницький роман засновано на реальних подіях з життя автора. "Мені не треба було нічого вигадувати. Життя товпилося в моїй душі і виривалося, як Ніагара. Країну, про яку я писав, я любив, як свою другу батьківщину, хоч і потрапив у неї невільником... Я не просто писав, я — жив! І упивався тим життям, повтореним з такою страшною силою, що перевищує силу реальності на багато разів." Іван Багряний Персонажі роману Григорій Многогрішний — політичний в’язень, який утік з етапного спецпотяга НКВС і опинився сам на сам із тайгою. Здається, що його шанси вижити в нетрях близькі до нуля. Наталка Сірко — «бистроока, мов горлиця», дівчина з української родини мисливців, що живуть відлюдниками в тайзі й ловлять тигрів живцем. Майор НКВС Медвин — професійний людолов, що вирушає на пошуки втікача. Коротка передмова Іван Багряний пережив арешти, допити, заслання до спецпоселень Далекого Сходу, невдалу втечу й нове ув’язнення... Його біографи знають про це дуже мало. Та досвід і почуття письменника, безперечно, відбилися у його творах, зокрема в романі "Тигролови". Надзвичайно яскраві картини дикої природи Сибіру та екзотичного побуту українців Зеленого Клину, туга головного героя за батьківщиною, його кохання й ненависть, нестримне прагнення здобути свободу будь-якою ціною — усе це говорить нам про порухи душі самого автора. І твори, й історія життя Івана Багряного надихають нас не боятися боротися за те, у що ми віримо, адже сміливі завжди мають щастя.
-48%

22 ЕССЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛИША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критики, або ж критики, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії епохи і фіксували стильові та світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя та головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ століття. Автор осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валерія Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірвані. Це не канон, не есе для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеологія та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому досі точаться дискусії про «великий український роман». >
розстрочка
-55%

22 ЕССЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛИША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критики, або ж критики, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії епохи і фіксували стильові та світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя та головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ століття. Автор осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валерія Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірвані. Це не канон, не есе для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеологія та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому досі точаться дискусії про «великий український роман». >
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-25%

Девіз Українці здолають дракона! 1930-ті роки, часи сталінських репресій. З етапного ешелону НКВС, що везе змучених і зневірених людей на повільну смерть в таборах ГУЛАГу, тікає юнак, засуджений на 25 років за любов до батьківщини. Містянин, інженер-авіаконструктор опиняється в лісових хащах, що кишать хижаками, без карти, зброї, інструментів, теплого одягу чи бодай харчів. Все, що він має, - це залізна воля, відчайдушна хоробрість і нестримне прагнення свободи - будь якою ціною. Та чи все це допоможе йому вижити? Цей пригодницький роман з автобіографічними елементами здобув не лише схвалення критиків, а й справжню любов читачів. Ще за життя автора переклади “Тигроловів” було видано величезними накладами в Канаді, Великій Британії, Нідерландах та Німеччині. А українські читачі змогли дізнатися про карколомні пригоди Григорія Многогрішного в диких сибірських нетрях лише через довгі 45 років після першої публікації твору - вже за часів незалежності. Цей, за словами критиків, високопатріотичний, високомистецький і по-вселюдському гуманний твір не втратив актуальності й сьогодні знову торкається кожного серця, адже передусім він про сміливість, прагнення свободи і любов до батьківщини. Текст на обкладинці "Ілюструючи "Тигроловів", я хотів перш за все вхопити та підсилити настрій тексту. Як на мене, відчуття холоду, як зовнішнього, так і внутрішнього, а також стан постійної напруги мають супроводжувати читача так само, як вони супроводжують головного героя протягом всієї книжки." Художник Євген Харук Цей пригодницький роман засновано на реальних подіях з життя автора. "Мені не треба було нічого вигадувати. Життя товпилося в моїй душі і виривалося, як Ніагара. Країну, про яку я писав, я любив, як свою другу батьківщину, хоч і потрапив у неї невільником... Я не просто писав, я — жив! І упивався тим життям, повтореним з такою страшною силою, що перевищує силу реальності на багато разів." Іван Багряний Персонажі роману Григорій Многогрішний — політичний в’язень, який утік з етапного спецпотяга НКВС і опинився сам на сам із тайгою. Здається, що його шанси вижити в нетрях близькі до нуля. Наталка Сірко — «бистроока, мов горлиця», дівчина з української родини мисливців, що живуть відлюдниками в тайзі й ловлять тигрів живцем. Майор НКВС Медвин — професійний людолов, що вирушає на пошуки втікача. Коротка передмова Іван Багряний пережив арешти, допити, заслання до спецпоселень Далекого Сходу, невдалу втечу й нове ув’язнення... Його біографи знають про це дуже мало. Та досвід і почуття письменника, безперечно, відбилися у його творах, зокрема в романі "Тигролови". Надзвичайно яскраві картини дикої природи Сибіру та екзотичного побуту українців Зеленого Клину, туга головного героя за батьківщиною, його кохання й ненависть, нестримне прагнення здобути свободу будь-якою ціною — усе це говорить нам про порухи душі самого автора. І твори, й історія життя Івана Багряного надихають нас не боятися боротися за те, у що ми віримо, адже сміливі завжди мають щастя.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-25%

Габарити: довжина 21.5 Габарити: ширина 3 Габарити: висота 16.8 Стан нове Вікова група Від 12 років Матеріал Папір Колір Різні кольори Упаковка Без упаковки Вік Від 12-ти років Гарантія 14 днів Стать Унісекс Країна реєстрації бренду Україна Країна-виробник товару Україна Видавництво Час майстрів Розділ Художні книги Кількість сторінок 328 Обладинка твердий Папір Офсетна Формат 215х168 Мова видання Українська Тип книги паперова Рік видавництва 2023 ДевізУкраїнці здолають дракона!1930-ті роки, часи сталінських репресій. З етапного ешелону НКВС, що везе змучених і зневірених людей на повільну смерть в таборах ГУЛАГу, тікає юнак, засуджений на 25 років за любов до батьківщини. Містянин, інженер-авіаконструктор опиняється в лісових хащах, що кишать хижаками, без карти, зброї, інструментів, теплого одягу чи бодай харчів. Все, що він має, - це залізна воля, відчайдушна хоробрість і нестримне прагнення свободи - будь якою ціною. Та чи все це допоможе йому вижити?Цей пригодницький роман з автобіографічними елементами здобув не лише схвалення критиків, а й справжню любов читачів. Ще за життя автора переклади “Тигроловів” було видано величезними накладами в Канаді, Великій Британії, Нідерландах та Німеччині. А українські читачі змогли дізнатися про карколомні пригоди Григорія Многогрішного в диких сибірських нетрях лише через довгі 45 років після першої публікації твору - вже за часів незалежності. Цей, за словами критиків, високопатріотичний, високомистецький і по-вселюдському гуманний твір не втратив актуальності й сьогодні знову торкається кожного серця, адже передусім він про сміливість, прагнення свободи і любов до батьківщини.Текст на обкладинці"Ілюструючи "Тигроловів", я хотів перш за все вхопити та підсилити настрій тексту. Як на мене, відчуття холоду, як зовнішнього, так і внутрішнього, а також стан постійної напруги мають супроводжувати читача так само, як вони супроводжують головного героя протягом всієї книжки."Художник Євген ХарукЦей пригодницький роман засновано на реальних подіях з життя автора."Мені не треба було нічого вигадувати. Життя товпилося в моїй душі і виривалося, як Ніагара. Країну, про яку я писав, я любив, як свою другу батьківщину, хоч і потрапив у неї невільником...Я не просто писав, я — жив! І упивався тим життям, повтореним з такою страшною силою, що перевищує силу реальності на багато разів."Іван БагрянийПерсонажі романуГригорій Многогрішний — політичний в’язень, який утік з етапного спецпотяга НКВС і опинився сам на сам із тайгою. Здається, що його шанси вижити в нетрях близькі до нуля.Наталка Сірко — «бистроока, мов горлиця», дівчина з української родини мисливців, що живуть відлюдниками в тайзі й ловлять тигрів живцем.Майор НКВС Медвин — професійний людолов, що вирушає на пошуки втікача.Коротка передмоваІван Багряний пережив арешти, допити, заслання до спецпоселень Далекого Сходу, невдалу втечу й нове ув’язнення... Його біографи знають про це дуже мало. Та досвід і почуття письменника, безперечно, відбилися у його творах, зокрема в романі "Тигролови". Надзвичайно яскраві картини дикої природи Сибіру та екзотичного побуту українців Зеленого Клину, туга головного героя за батьківщиною, його кохання й ненависть, нестримне прагнення здобути свободу будь-якою ціною — усе це говорить нам про порухи душі самого автора. І твори, й історія життя Івана Багряного надихають нас не боятися боротися за те, у що ми віримо, адже сміливі завжди мають щастя.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-33%

Пригодницький роман, який допоможе зрозуміти історичні підвалини нинішньої боротьби України за незалежність та прагнення кожного українця до свободи. Твір розповідає про «поєдинок» нащадка славетного козацького роду Григорія Многогрішного і майора НКВС Медвина, що сімволізує боротьбу добра зі злом, людини світла зі тьмою. І хоча зло часто перемагає, сама боротьба залишає надію на краще майбутнє і надихає на звитягу. Серед картин знущань над людьми, приниження людської гідності, насилля автор звертає увагу на волю до життя, родинні відносини, вічність традицій предків, ролі особистості у суспільстві, знаходить місце для гармонії людини і природи, а головне для великого справжнього кохання, сильнішого за смерть. Особливістю видання є оригінальні ілюстрації Євгена Харука. Вони стали своєрідним резонатором для перетягнутих психологічних струн роману, підсилюючи їх і без того виразне надривне звучання.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-33%

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».