triangle

Readeat

|
|
211 стежать
Пакування та доставку вашого замовлення забезпечує Readeat. Повернення товару тільки цьому продавцю. Детальну інформацію ви можете уточнити, звернувшись на гарячу лінію Readeat.
Пакування та доставку вашого замовлення забезпечує Readeat. Повернення товару тільки цьому продавцю. Детальну інформацію ви можете уточнити, звернувшись на гарячу лінію Readeat.
    Категорія
    Вид
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Вік
    Автор
    Обкладинка
    Країна бренду
    Мова видання
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас немає обраних фільтрів
    кешбек від 2 ₴

    Рабіндранат Тагор – бенгальський та індійський письменник, поет, драматург, композитор та художник. Він став першим неєвропейським лауреатом Нобелівської премії з літератури 1913 року. Політичний та духовний лідер Індії Махатма Ґанді високо цінував творчість Тагора та використовував його поезії та ідеї у своїй боротьбі за свободу. Індійський містик Ошо постійно посилався на Тагора наводячи приклад духовної мудрості. А Альберт Ейнштейн назвав Тагора "останнім великим мислителем нашого часу". У книзі «Релігія людини» Тагор розглядає різні аспекти релігії та її взаємозв'язок із людським життям. Він аналізує роль релігії в історії та її вплив на суспільство та культуру. Тагор звертається до різних релігійних традицій та характеризує їхні спільні та відмінні риси. Він наголошує на тому, що релігія не повинна бути причиною для розбрату та війни, а повинна бути мостом, що об'єднує різні культури та народи. Тагор говорить також про важливість розвитку особистої духовності, якої можна досягти через практику медитації та самопізнання. Він ділиться своїм власним досвідом та розповідає про те, як релігія вплинула на його життя та творчість.
    кешбек від 2 ₴

    До книжки вибраних поезій Джалаледдіна Румі (1207– 1273) – одного з найвизначніших представників персо-таджицької літератури – ввійшли його ліричні твори, притчі, газелі та рубаї, які вплинули на розвиток літератури епохи Середньовіччя. Основне місце у пропонованому виданні займають притчі з поеми «Маснаві-йе Манаві», в яких знайшли свій відбиток особистий життєвий досвід поета і філософа та глибина народної мудрості. Твори Румі користуються широкою популярністю і перекладені багатьма мовами світу.
    кешбек від 3 ₴

    До книги увійшов роман «Наглядач» пера одного з найуспішніших і найталановитіших англійських письменників Вікторіанської доби, сучасника Дікенса й Текерея, Ентоні Троллопа. Події твору відбуваються у вигаданому письменником графстві Барсетшир, головним містом якого є Барчестер. Автор майстерно й оригінально зображує життя, побут і звичаї священнослужителів англіканської церкви, які разом із поміщиками відігравали провідну роль у тодішній Англії. Твір цікавий насамперед розкриттям психологізму головних героїв, яскравим змалюванням їхніх особистих стосунків, соціальної поведінки на тлі зображуваної епохи. Роман є першою частиною знаменитого циклу «Барсетширських хронік».
    кешбек від 1 ₴

    На основі багаторічної роботи з журналістами автор подає досвід цієї роботи з викорінення найтиповіших помилок інформаційної мови в електронних та друкованих ЗМІ. Висвітлено найцікавіші порівняльні аспекти української та російської мов, додано також українсько-російський етимологічний словник. У книжці подається ідея актуальності української мови для розвитку самосвідомості українців в епоху утвердження української державності.
    кешбек від 2 ₴

    Старенька Фея почувається зайвою і покидає королівський палац. Живе в маленькій хатинці й виховує Дівчинку, яку їй подарувало Сонце. Але чи може Королівство обійтися без чудес? Довкола безлад, руїни і посуха. Король усіляко запобігає ласки в сусіднього тирана, аби той не розпочав війну. Чи здатна Сонячна Дівчинка замінити стареньку Фею і взяти на себе відповідальність за Королівство? Про це ви дізнаєтеся з казки, в якій, окрім Сонячної Дівчинки, Феї та Короля, живуть Принц, Королева, Павучий Король, сусіди і придворні, Сонце й Вітер, звірі та птахи.
    кешбек від 3 ₴

    «Ластівки й Амазонки» — дитячий пригодницький роман англійського письменника Артура Ренсома. Літні канікули, табір на безлюдному острові, катання човнами, риболовля, битва з піратом і пошук скарбів. Діти Вокерів (Ластівки), опинившись на острові Дикої Кішки, несподівано виявляють на території чужий човен і знайомляться з його власницями, Ненсі та Пеггі Блекетт (Амазонки), які знають острів як свої п’ять пальців. І перш ніж неприязнь і суперництво переростуть у міцну дружбу, на Ластівок та Амазонок чекають непрості випробування на кмітливість, сміливість, командну згуртованість і дорослість. Для всіх, кого захоплює світ мандрів і цікавих пригод. Ця повість входить до переліку 200 найкращих книг за версією BBC.
    кешбек від 4 ₴

    Іспанський письменник Вісенте Бласко Ібаньєс, найбільше відомий у нас за твором «Кров і пісок», а також його голлівудською екранізацією, під час Першої світової жив у Парижі й там написав свій роман, що став усесвітньо відомим. Уперше опублікований у 1916 році, у розпал Великої війни, він розповідає історію двох родин: француза Денуає та німця фон Гартротта, одружених на двох сестрах, дочках аргентинського землевласника. З початком воєнних дій родичі опиняються у протилежних таборах. Із допомогою образів вічних супутників людства, чотирьох вершників Апокаліпсиса – Моровиці, Війни, Голоду і Смерті – автор описує настрої суспільства й те жахіття і спустошення, у яке поринула тогочасна Європа. І попри яке на її полях смерті відроджується непереможне прагнення жити. Для українців роман актуальний як ніколи. Чи не на кожній сторінці ми впізнаємо знайомі емоції: небажання вірити у можливість війни, приголомшеність перших днів, подальшу ейфорію, похвилинне очікування новин і віру в швидку перемогу, коли ворога вдається відкинути від столиці, шок від звірств окупантів та від хвилі біженців, – і поступову зміну настроїв у наступні місяці, коли стає зрозуміло, чим ця війна обертається насправді...
    кешбек від 3 ₴

    Славетний, «багатий ритмами» лірик, автор колоритних «Сатир» та філософських «Послань» Квінт Горацій Флакк (65–8 рр. до н.е.) залишив унікальну своїм розмаїттям поетичну мозаїку життя, що барвами й тонами живо перегукується з реаліями нашої доби. Перейнятий ідеями волелюбних еллінів співець рівноваги духу та душевної погоди є найяскравішим виразником усієї греко-римської культури. Чуттєвий і віртуозний лірик, сумовито всміхнений мислитель і теоретик поезії, він справив колосальний вплив на європейську, в тому й українську, культуру. «Я — людина, й ніщо людське не чуже мені», — словами Теренція з повним правом міг би сказати про себе й Горацій; тим він цікавий і близький читачеві всіх часів. Оновлений, повний, розлого коментований переклад творів Горація українською мовою видається вперше.
    кешбек від 3 ₴

    З-поміж значної кількості літератури про Західно-Українську Народну Республіку ця книга є унікальною. Адже вона поєднала наукове дослідження історії Галицької Армії та особистий досвід автора, здобутий під час сьогоднішньої російсько-української війни на Донбасі. Михайло Галущак проводить численні історичні паралелі у війні з Польщею століття тому й сучасною війною з Росією. Основою праці стала захищена кандидатська дисертація на тему «Військово-політична думка ЗУНР/ ЗОУНР (листопад 1918 р. – липень 1919 р.)». Проаналізовано питання розбудови збройних сил, розподілу повноважень ключових органів державного керівництва та військового командування. Розглянуто найважливіші воєнні операції армії галицької республіки – і ті, які були втілені, й ті, яким судилося залишитись у планах. Окреслено альтернативні варіанти перебігу польсько-української війни 1918–1919 рр., вплив внутрішніх та зовнішніх чинників на еволюцію стратегії збройної боротьби. Автор уперше в історіографії обґрунтував доцільність використання терміна «Українське Військо» щодо збройних сил ЗУНР. Для широкого загалу читачів і всіх, хто цікавиться історією.
    кешбек від 5 ₴

    Луцій Анней Сенека (бл. 4 до Р. Х. – 65 по Р. Х.) – римський філософ і письменник, видатний представник стоїцизму. У його «Моральних листах до Луцілія» звучать заклики жити у злагоді з природою, несхитно переносити удари долі, йти шляхом постійного духовного вдосконалення. Філософсько-етичні погляди, розвинуті у «Листах» належать до витоків християнської ідеології.
    кешбек від 6 ₴

    У романі «Діти землі та неба» поєднано історичну атмосферу з елементами фентезі. Події відбуваються у вигаданому світі, натхненному епохою Відродження у Європі, – періодом релігійних воєн, культурних протистоянь і політичних інтриг. У центрі оповіді – герої з різних куточків світу: молода жінка Даніца Ґрадек із Сенджана, що прагне помститися османлам за свою сім’ю; серессійський художник Перо Віллані, якого відправили на схід малювати портрет Великого халіфа Ґурчу; донька графа Сересси Леонора Валері, яка погоджується на пропозицію Ради дванадцяти і вирушає шпигувати в Дубраву; Марін Дьїво, син купця з Дубрави, який мріє про інше життя, прагне вирватися за межі світу і долі, яка на нього чекає. Їхні долі переплітаються на тлі протистояння релігій і культур, де честь, віра та виживання стають головними випробуваннями.
    кешбек від 3 ₴

    У новому розширеному виданні відомого й глибокого біографа українських світочів йдеться про нелегкий життєвий і творчий шлях безперечно талановитого гумориста-сатирика з Покуття — Леся Мартовича. Його товариш, одноліток й однодумець Василь Стефаник назвав Леся своїм дитячим сміхом і смаком генія. Такі молоді люди селянського походження, одержавши знання, прагнули поділитися ним із рідним народом: вони кидали навіть навчання, ходили по селах, закладали читальні, вели радикальну агітацію на виборах за селянських кандидатів, писали яскраві кореспонденції до львівських видань, були сподвижниками радикального галицького руху разом із таким велетом національно-політичної боротьби, як Іван Франко та ін. Гумористична характеристика творів Леся Мартовича, про якого відомий також письменник, публіцист і сподвижник радикалів Михайло Павлик, сказав, що «маємо свого Гоголя», зберігає природні межі, хоча весь час перебуває на грані гротеску і карикатури. І. Франко вважав, що «Мартович є передусім прегарним обсерватором селянського життя, причому його новели визначаються незвичайним гумором. Іронію долі, що панує над людиною, її свідомі й несвідомі вчинки він уміє передати в цілком іншому освітленні, ніж це є в дійсності, так, як це не зміг передати ніхто в нашій літературі. Його манера наскрізь оригінальна, легка і далека від будь-якого шаблону». І головне, він був викривачем всієї системи соціального й національного поневолення західноукраїнського працьовитого люду, адже вся літературна творчість Мартовича була живим відгуком на злободенні питання тогочасної галицької дійсності. Та своєю людинолюбністю до українського працьовитого народу, ненавистю до зла й несправедливості твори письменника близькі нам і сьогодні.
    кешбек від 2 ₴

    Прекрасний і щасливий то був Світ. Не існувало ще ненависті, злоби, заздрості. Земля щедро родила, сонце лагідно світило, небо проливалося благодатною зливою, діти росли в гармонії з природою. Творець милувався своїм улюбленим творінням. В одній славній сім’ї росли-підростали двоє братів, Морок та Житник, і найменша сестра Веселка. Гарні то були діти, щедро обдаровані талантами. Все змінилося, коли пролилася перша безневинна кров, коли один із братів захотів відчути себе Богом і задля цього забрав невинне життя. А інший брат не зупинив його. Зло, заздрість, ненависть та спокуса увійшли у Світ. Творець наперед знав чим все для цього Світу закінчиться та вирішив людей знищити. Але не все так просто. Бо це ж казка. Хто чи що врятувало людей від гибелі? Чому так важливо цінувати чуже життя, любити землю, якою ходиш та відкидати вбік спокуси, навіть якщо вони Вам обіцяють всемогутність?
    кешбек від 14 ₴

    «Ліричні пісні українців Кубані» – четвертий випуск серії фонографічних збірників «Антологія українських народних пісень Кубані», що є результатом збирацької, транскрипційної та дослідницької роботи докторки мистецтвознавства, професорки кафедри музичної фольклористики Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка, дійсної членкині Наукового товариства імені Шевченка, членкині національної спілки композиторів України Надії Онисимівни Супрун-Яремко, яка є авторкою монографії «Українці Кубані та їхні пісні» (Київ : Музична Україна, 2005; 784 с.) і фольклористичних збірників «Колядки і щедрівки Кубані» (Рівне : Волинські обереги, 2007; 184 с.), «Весільні пісні українців Кубані» (Львів : Література та мистецтво, 2020, 288 с.), «Історичні, станові та козацькі ліричні пісні українців Кубані» (Львів : Література та мистецтво, 2023; 328 с.), «Народні пісні Рівненщини» (Рівне : ПП М. Дятлик, 2013; 460 с.). До збірника «Ліричні пісні українців Кубані» увійшли нотно-поетичні тексти 319 пісень українсько-кубанської рефлексійної лірики, зафіксованих авторкою (разом з Б. І. Яремком) у 58 поселеннях (колишніх куренях) історичної Чорноморії – степової частини сучасного Краснодарського краю Російської федерації, яку від 1792 року заселяли і економічно й культурно облаштовували запорізькі козаки та українські селяни. Збірник призначений для музикантів, фольклористів, етнографів, композиторів, крає знавців, студентів та аспірантів мистецьких навчальних закладів і всіх, хто цікавиться українською народною піснею як в Україні, так і за її межами.
    кешбек від 4 ₴

    «Ґаздиня» – друга частина трилогії «Крістін, донька Лавранса» відомої норвезької письменниці Сіґрід Унсет. Три частини роману оповідають про основні періоди в житті головної героїні. Друга книга описує подружнє життя Крістін у маєтку Гусабю. Тут вона народжує сімох синів, а її стосунки з коханим чоловіком Ерлендом зазнають серйозних випробувань. Крім того, у романі майстерно передано психологію людини Середньовіччя, боротьбу християнства з язичницькими віруваннями, славні й трагічні сторінки норвезької минувшини.
    кешбек від 4 ₴

    Роман «Дужим помахом крил» присвячений Листопадовому чину, героїчній боротьбі українців за свободу. Антін Крушельницький будучи очевидцем цих подій, описує складну ситуацію в Галичині у час протиборства, яке гриміло на її теренах, неготовність переважної частини чиновництва та інтелігенції відійти від традицій Австро-Угорської імперії та прийняття можливості створення української держави. Автор з колосальним ефектом відчуття присутності передає ентузіазм та відвагу молоді й військових, які прагнули до встановлення української державності в своєму краї та весь трагізм відступу перед набагато могутнішими ворожими силами.
    кешбек від 1 ₴

    Йоганн Вольфґанґ фон Ґете (1749–1832) — засновник класичної німецької літератури. Крім своїх всесвітньо відомих літературних творів, відзначився також особливою майстерністю подавати німецький фольклор у зразках малих форм, органічно вплітаючи їх у полотна своїх більших творів. До них належить низка повчальних новел та феєричних оповідань, казок, які сприймаються читачем як цілком завершені та самостійні. Новела «Дивні сусідські діти» є фрагментом з роману «Вибіркові спорідненості». Тут йдеться про непереборне взаємне притягання між особами спорідненого духовного складу, і жодні перешкоди не можуть його послабити. Гуманістично-фантастична «казка» сплетена з чарівних подій, пронизаних однією ідеєю: можна подолати будь-які земні труднощі та перешкоди, якщо всі живі створіння з величезним завзяттям допомагатимуть одне одному. У «Новелі» розповідається про надзвичайну подію на тлі живої природи поблизу середньовічного містечка — полювання, пожежа, юнацька закоханість, хижі звірі серед людей, романтичні приборкувачі та почуття обов’язку. Читач має змогу зблизька пізнати цікаві, а почасти й загадкові людські характери, якими керує палке серце.
    кешбек від 2 ₴

    Роман Лонга «Дафніс і Хлоя», що оповідає про пастушу любов юнака і дівчини, належить до найвідоміших прозових пам’яток пізньої античності. Завдяки витонченій формі та простому, але зворушливому сюжетові твір здобув прихильність багатьох поколінь читачів та справив значний вплив на розвиток нової європейської літератури. * Видання друге. * Передмова Мирона Борецького. * Примітки Василя Зварича.
    кешбек від 3 ₴

    Уперше українському читачеві запропоновано переклад шедевра світового значення, одного з ключових творів відомого данського філософа Сьорена К’єркеґора «Страх і трепет», опублікований 1843 року під псевдонімом Йоганнес де Сіленціо. У творі мислитель всебічно інтерпретує жертвопринесення Ісаака, яке здійснив його батько Авраам, і на тлі цього біблійного сюжету порушує ґрунтовні проблеми моральної філософії та богослов’я, зокрема проблематику Бога й віри, етики й моралі, пристрасне ставлення до віри «Лицаря віри» на противагу «Лицареві нескінченності». Порушено проблему існування абсолютного обов’язку перед Богом, неспівмірної вищості внутрішнього світу людини за зовнішній світ, вказуючи на відносний характер етики та помилки модерної геґельянської філософії. Без абсолютного обов’язку перед Творцем не існуватиме й віри, а вибір Авраама сприйматиметься як злочин. Незамінний путівник духовними маршрутами релігії та філософії, адресований поціновувачам мудрості.
    кешбек від 2 ₴

    Повість «Чорне літо» вийшла друком 1966 року. У ній описано тихе шведське містечко Скуґа. До нього у розпал відпочинкового сезону мають приїхати численні гості. Триває туристична кампанія, яку так і не вдалося здійснити до кінця. На перешкоді став злочин, загадку якого розв’язує незмінний герой письменниці – кримінальний комісар Крістер Війк.
    кешбек від 3 ₴

    «Вінець» – перша частина славетної трилогії «Крістін, донька Лавранса» відомої норвезької письменниці, лавреатки Нобелівської премії 1928 року, Сіґрід Унсет. Три частини роману – три основні періоди в житті головної героїні Крістін, перша з яких розповідає про розвиток і становлення батькової улюблениці від дитячих літ, забав на подвір’ї, пізнання таємниць лісу, знайомства з монахом Едвіном, який, врешті, стане її неформальним духовним наставником, аж до заручин і виборювання права на заміжжя за покликом серця. Крістін, попри традиційне виховання і навчання, попри втрати, помилки і страхи, мужньо бореться за щастя бути поруч з коханою людиною.
    кешбек від 3 ₴

    Гай Юлій Цезар (100–44 рр. до н. е.) — видатний давньоримський державний і політичний діяч, полководець, письменник, всевладдя якого знаменувало вирішальний перехід від республіканського ладу до імперії. Військова діяльність Цезаря на теренах Західної Європи в дохристиянський період докорінно змінила її культурний та політичний простір і залишила помітний слід у житті майбутніх поколінь європейців. «Нотатки про війну з галлами» мають особливу цінність, адже їхній автор — безпосередній учасник описуваних подій — полководець Цезар. У перервах між боями він занотовував побачене, пережите. Твір Цезаря, доповнений восьмою книгою, написаною його соратником, полководцем Авлом Гірцієм, став класикою історичної літератури. Переклад «Нотаток» українською мовою виходить уперше.
    кешбек від 2 ₴

    Невгамовний Том Соєр у погоні за славою опиняється на дирижаблі у товаристві своїх незмінних супутників – Гека Фінна та чорношкірого Джима. Буревій приганяє дирижабль до африканського континенту де вимушені мандрівники попадуть в низку неймовірних пригод і подій. Не усі з них будуть приємними, а в деяких повітроплавцях прийдеться ризикувати й власним життям. Як завершиться нова пригода Тома Соєра та чи можна втілити бізнес-план у пустелі? І де, врешті, опиняться мандрівники? У повісті «Том Соєр – детектив» Том і Гек знову гостюють у дядька Сайласа та тітки Саллі. Утім, цього разу їм доводиться визволяти не чорношкірого Джима, а самого пастора Сайласа. Пригода що розпочиналася маскарадом, перетворюється на трагедію, в якій може постраждати невинний, а злочинці – уникнути правосуддя. І лише двом «хлопцям на мільйон» удається розплутати клубок подій й урятувати життя і репутацію жертви.
    кешбек від 2 ₴

    Роман «Афродіта» знаменитого французького письменника П’єра Луїса (1870-1925) – один із найцікавіших і найскандальніших творів французької літератури, котрий після виходу в світ умить став безперечним бестселером на рубежі ХІХ-ХХ ст., ним він залишається й донині. Романом захоплювалися всі – від звичайнісіньких кокоток і танцівниць із «Мулен-Руж» та блудниць із «Пляс Піґаль» до найвибагливіших літературних гурманів. Автор завдяки таланту й неймовірній ерудиції літературного генія, так досконало зобразив звичаї античної епохи – в усіх її виявах, оскільки володів не лише фактами, а й добре знав античні мови: латину й старогрецьку, перекладав твори тогочасних поетів і драматургів, зокрема Менандра, Лукіана, інших. Тому мова його напрочуд жива, поетична, влучна. Кохання в трактуванні П’єра Луїса – це щось значно вище за сексуальний акт, проте йому часто притаманні риси підкорення й домінування, тож не випадково перша назва роману була така красномовна: «Рабство»… Так мало важать нині ярлики, наліплені служителю Муз то там, тодеінде: «естет», «геніальний збоченець», «еротоман», «предтеча сексуальної революції» тощо. Дослідник творчості письменника Ж.-П. Ґужон назвав його більш влучно: Енциклопедист Кохання!.. Безсумнівно одне: це література високого ґатунку – із терпким присмаком вишуканого французького вина. Життя і смерть куртизанки в античній Александрії. Українською мовою роман перекладено вперше.
    Readeat – це мережа книгарень у Києві та книжковий сервіс онлайн, що об'єднує в собі понад 45 000 видань. У нас читачі знаходять книжки на усі смаки: художню літературу, комікси, нонфікшн, видання для дітей, підлітків і дорослих українською та іноземними мовами. І довіряють нам, середня оцінка Readeat у Google – 4.8⭐