triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Рік видання
    Видавництво Анетти Антоненко
    Очистити все

    Художня література

    кешбек від 5 ₴
    -5%

    Збірка есеїв мистецького критика, куратора та публіциста Костянтина Дорошенка є переосмисленням його доробку з 1995 року. В портретах знаних і маловідомих співвітчизників, рецензіях на культурні та суспільні події, полемічних висловлюваннях автор аналізує тенденції розвитку України як незалежної держави, її здобутки й помилки на цьому шляху. Тексти створюють певну драматургію, змушуючи читача міркувати про напрямок руху країни в новітньому часі, кристалізацію цінностей, на фронтирі захисту яких стоїть Україна сьогодні. Принциповою для Дорошенка є україноцентрична оптика, звідси назва збірки — «За київським часом». Видання розраховане на широке коло читачів, які цікавляться поглядом на українську історію та культуру, що базується на принципах відкритого суспільства та європейського єднання. Тексти насичені маловідомою інформацією про долі, події, персоналій, у доступній формі апелюють до провідних філософських і політологічних течій сучасності, створюють широке поле для рефлексії, стверджують розуміння суб’єктності України, її історичної приналежності до європейської цивілізації, чутливості до свободи й демократії.
    кешбек від 4 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Збірка есеїв, в яких досліджуються культурні процеси України доби Незалежності, їх суголосність поступу цивілізованого світу. Це панорама українських проєктів за кордоном, колаборацій з іноземними колегами, внеску наших митців у міжнародні дискусії, нових підходів, які народжуються в Україні. Назва обігрує термін «когнітивна деокупація» як подолання російського імперіалізму. Він століттями закладав міни як у нашу свідомість, так і у сприйняття України у світі. Книга працює на дезактивацію цих стереотипів. Це бачення критика, що знаходиться на україноцентричних позиціях, розділяє універсальні цінності, протистоїть комплексу меншовартості у вітчизняному дискурсі. Аналіз культурної складової формування української державності та суверенітету, внеску України в загальний деколонізаційний діалог. Формат 135x205мм
    кешбек від 4 ₴
    -5%

    Збірка есеїв, в яких досліджуються культурні процеси України доби Незалежності, їх суголосність поступу цивілізованого світу. Це панорама українських проєктів за кордоном, колаборацій з іноземними колегами, внеску наших митців у міжнародні дискусії, нових підходів, які народжуються в Україні. Назва обігрує термін “когнітивна деокупація” як подолання російського імперіалізму. Він століттями закладав міни як у нашу свідомість, так і у сприйняття України у світі. Книга працює на дезактивацію цих стереотипів. Це бачення критика, що знаходиться на україноцентричних позиціях, розділяє універсальні цінності, протистоїть комплексу меншовартості у вітчизняному дискурсі. Аналіз культурної складової формування української державності та суверенітету, внеску України в загальний деколонізаційний діалог. Книга має два розділи. Перший, “Україна як метод”, присвячений дискусіям та проєктам, в яких проявляється українська культурна суб’єктність. Цей процес відкриває нові підходи до емансипації поневолених народів, дезавуює колоніальні ієрархії, розкриває нанесені російським імперіалізмом травми. Другий, “Україна на Плато людства”, висвітлює українські мистецькі явища у контексті світових. Важливою складовою є огляди Венеційської бієнале, яку автор досліджує з 2001 року. Аналіз подій чергується з текстами про дієвців різних генерацій. Це сприяє розумінню генези українського суспільства, яке знаходиться на фронтирі оборони глобальної демократії.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: У вересні 1989 року в маленькому хорватському містечку під час рибальського фестивалю зникає сімнадцятилітня Сільва. Розслідування по гарячих слідах не дає жодних результатів. Тим часом бурхливі політичні події у Хорватії — падіння системи, соціальні зміни та війна — починають затьмарювати цей трагічний випадок, про нього всі згодом забувають, окрім Сільвиних родичів, які продовжують пошуки. Роман «Червона вода» — це двадцятисемирічна історія однієї сім’ї, пошуку відповідей, доль людей, так чи інакше пов’язаних із Сільвією та її зникненням. Водночас це й майже тридцятилітня трагічна історія Хорватії, на тлі якої розвиваються події роману.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Чи можлива абсолютна свобода? Непорушний мир? Чиста справедливість? Чи можна вирватися з кайданів, які навішує на кожного суспільство? На чужині, куди тікаєш, бо несила залишатися на батьківщині, теж трапляються нещастя, хтось програє, хтось пізнає смуток і біль. Влада жодної держави світу не ідеальна. Серед своїх завжди є чужі, а серед чужих — свої. Є знедолені, яких не приймає суспільство, та є й їхні однодумці. І завжди хтось бореться за своє життя, за свої переконання й ідеали. Хоч і не завжди зі зброєю в руках. Роман «На чужині» — про свободу й неволю, пошук власного «я», — змусить замислитися про рамки: як ті, що вибудовує суспільство, так і ті, у які кожен заганяє сам себе — рамки, за межі яких не втечеш, як можеш втекти, покинувши країну.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    «Вітер знає моє ім’я» розпочинається історією Самуеля Адлера, маленького австрійського єврея, якого після «ночі розбитих вітрин» його мати відправляє в Англію через програму Kindertransport, яка врятувала тисячі дітей під час Голокосту; він більше ніколи не побачить своїх рідних. Через вісімдесят років Аніта Діас сідає разом зі своєю матір’ю в поїзд, аби втекти від навислої над ними загрози у Сальвадорі та знайти притулок в Сполучених Штатах, але їхнє прибуття на мексиканський кордон збігається з новою урядовою політикою, яка їх розлучає, тож Аніта лишається сама. > «Цей роман розповідає трагічну історію, але написаний з радістю, бо це також > історія про відвагу та доброту. На його створення надихнули чудові люди, які > працюють, аби полегшити страждання тим, кому пощастило менше», - заявила > письменниця.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Голі чи покриті. Світова історія одягання та оголення Хто зна, коли, де та за якої доби нашим предкам спало на думку покривати своє тіло. Вони приоздоблювали себе, щоб виглядати красивішими та могутнішими, аби маскувати недоліки, захищатися від холоду, спеки й поранень або ж срамоту власну приховувати. Ми ще й досі так робимо. Ця трохи провокативна книжка занурюватиме допитливого читача у невичерпну історію людства про його стурбованість власним тіломі певними його частинами у світлі публічного простору — від підв’язаного пеніса до накладних сідниць. Вона торкається примхливих меж нашого видимого тіла за різних епох, традицій, релігійних уподобань на розмаїтих прикладах оголеного і прихованого, стриманого і спокусливого, привабливого та скандального образу в очах сторонніх.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: У книжці відомого норвезького науковця і правозахисника Даґа Ейстей на Ендшьо проаналізовано величезний масив інформації щодо непростих стосунків між сексом і різноманітними релігіями протягом всієї історії людства й у різних світових культурах. Секс та релігія неминуче і нерозривно пов’язані між собою. Релігія забороняє і регулює, засуджує і благословляє, карає і роздає нагороди. Чи є секс священним або стає огидним, цілковито залежить від того, як релігія визначає це. Ваш сексуальний партнер, сімейний стан, колір вашої шкіри і ваша релігія або каста – це все чинники, які можуть привести до порятунку або загибелі. Автор ґрунтовно розглядає низку питань щодо взаємовідносин між сексом і релігією. Серед них: проблема допустимості чи заборони статевих стосунків за межами шлюбу; ставлення різних релігій до дозволу священикам займатися сексом, до гомосексуальних статевих стосунків і сексу між представниками різних рас, до сексуального самозадоволення тощо.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Добірка різноманітних передмов, написаних Хорхе Луїсом Борхесом з 1924 по 1974 рік. У книжці зібрано десятки розсіяних по різних виданнях текстів, які належать до цього особливого жанру, в якому Борхес також показав свій майстер-клас. У цьому томі серед багатьох інших літературних аватарів знайшли свій відгомін «дим і вогонь Карлайла, батька нацизму, оповіді Сервантеса, який ще не облишив мрію про другого дона Кіхота, геніальний міф про Факундо, потужний континентальний голос Волта Вітмена, приємні виверти Поля Валері, онірична гра в шахи Льюїса Керрола, елейські пониження Кафки, реальні небеса Сведенборга, шум і лють Макбета, усміхнена містика Маседоніо Фернандеса і розпачлива містика Альмафуерте». Формат 135x205 мм
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    У вересні 1989 року в маленькому хорватському містечку під час рибальського фестивалю зникає сімнадцятилітня Сільва. Розслідування по гарячих слідах не дає жодних результатів. Тим часом бурхливі політичні події у Хорватії — падіння системи, соціальні зміни та війна — починають затьмарювати цей трагічний випадок, про нього всі згодом забувають, окрім Сільвиних родичів, які продовжують пошуки. Роман «Червона вода» — це двадцятисемирічна історія однієї сім’ї, пошуку відповідей, доль людей, так чи інакше пов’язаних із Сільвією та її зникненням. Водночас це й майже тридцятилітня трагічна історія Хорватії, на тлі якої розвиваються події роману. Роман Юріци Павичича «Червона вода» нагороджений французькою премією як найкращий перекладений кримінальний роман 2021 року.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    «Рай — це місце на Землі», — якось сказала оповідачка своєму чоловікові, сама того не відаючи, що цим реченням можна охарактеризувати квінтесенцію життя її матері, з непереборним прагненням жінки до щастя. Попри своє соціальне походження, дві світові війни, політичну турбулентність, економічні кризи, руйнування держави і родини, мама Марти хотіла і була щасливою, щоразу вибудовуючи своє життя спочатку. Авторка роману Ренате Мьорманн з віртуозною психологічною точністю зображує жінку ХХ століття, яка свідома своєї самобутності і не відмовляється ані від свого призначення, ані від щастя. «Мама Марти» - роман про незвичайну жінку, жінку, яка пережила дві світові війни, втратила чоловіка в Сталінграді, потрапила у вир політичних протистоянь і наклепницьких махінацій, але знову і знову рішуче прагне до щастя.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Словенія. Ідилічне Бохинське озеро, оточене засніженими гірськими вершинами. Переддень Нового року. Старший інспектор Люблянського управління поліції Тарас Бірса, вертаючись крізь хуртовину додому, натрапляє на дівчину, яка в озері виявила спотворене до невпізнаваності тіло молодої жінки. Хто це? Ліквідований свідок винаходу на мільйони доларів? Невинна здобич маніяка? А може, вона перейшла дорогу мафії? Інспекторові доручають розслідування, але як знайти вбивцю, якщо не знаєш, хто жертва? «Озеро» – перший у словенській літературі психологічний трилер у жанрі «нуар».
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Колишній львів’янин Лесь — викладач-літературознавець, що вже багато років живе у Києві. Його близький товариш Славко, з яким Лесь товаришує ще зі шкільних часів, мобілізувався, але отримав поранення під Ізюмом і повернувся на реабілітацію до Львова. Лесик, натомість, від початку війни залишається у тилу в Києві, принагідно волонтерить й продовжує викладацьку роботу. Провідуючи пораненого товариша у Львові, він розуміє, що Славко дуже змінився внаслідок війни. Хоч Славко відкрито й не осуджує Леся за те, що Лесь не воює, той відчуває, що давня дружба вже неможлива. Втрата товариша стає дуже болісною для Леся, і він відчуває на собі великий тиск провини та страх суспільного осуду через те, що не бере участі в бойових діях. Потреба чесно розібратися в собі штовхає Леся до відвертої розмови зі самим собою на сторінках щоденника. Ланцюжок асоціацій веде Леся до спогадів про студентські роки. Ті роки, коли вони разом зі Славком, були удвох наївно закохані в одну дівчину — молоду художницю Катю, котру поза очі прозвали «Медузою». Відтворюючи у своєму щоденнику події початку двотисячних, Лесь віднаходить підстави для розуміння, ким є він сам і якими повинні бути його роль у суспільстві та вклад у перемогу.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: У неї відібрали ідентичність, а тепер прийшли по її дитину... Що станеться, якщо ви опинитеся поза системою? Вас можуть витурити з країни, конфіскувати квартиру, залишити без роботи, медичного страхування і навіть відібрати дитину. Незалежна Словенія, 1992 рік, одинока мати Зала в пологовому будинку з’ясовує, що її немає в реєстрі громадян і тому офіційно не існує. Ані її, ані її немовляти. Гарячкові пошуки виходу з ситуації переходять у напружену драму й водночас стають нарисом про долі жертв Закону щодо іноземців від 26 лютого 1992 року: тоді Міністерство внутрішніх справ Словенії видалило зі своїх комп’ютерних систем 25 671 особу, паспорти цих людей були анульовані. Формат 135x205xмм
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Чи можлива абсолютна свобода? Непорушний мир? Чиста справедливість? Чи можна вирватися з кайданів, які навішує на кожного суспільство? На чужині, куди тікаєш, бо несила залишатися на батьківщині, теж трапляються нещастя, хтось програє, хтось пізнає смуток і біль. Влада жодної держави світу не ідеальна. Серед своїх завжди є чужі, а серед чужих — свої. Є знедолені, яких не приймає суспільство, та є й їхні однодумці. І завжди хтось бореться за своє життя, за свої переконання й ідеали. Хоч і не завжди зі зброєю в руках. Роман «На чужині» — про свободу й неволю, пошук власного «я», — змусить замислитися про рамки: як ті, що вибудовує суспільство, так і ті, у які кожен заганяє сам себе — рамки, за межі яких не втечеш, як можеш втекти, покинувши країну.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Роман, написаний знаним в Іспанії піаністом і популяризатором музики, розповідає не лише про музику та музикантів. Це книжка про історію Європи й людські долі протягом більш ніж століття. Оповідь охоплює обидві Світові війни, робить часові відступи в історію попередніх віків та європейської музики, зокрема, а сам оповідач — наш сучасник, що теж зазнав проблем через епідемію ковіду. Географічний простір — якнайширший: від Західної Європи, через Польщу й аж до Британської Індії. І все це об’єднує драматична, але щаслива доля рояля, який упродовж цього буремного часу мав кількох власників, перш ніж у казковий спосіб потрапити до рук оповідача. Саме в казковий, бо події дуже органічно пов’язує наскрізний образ загадкового настроювача, схожого на гнома з польського пралісу. У 2024 році автор був відзначений за цей роман щорічною Премією імені Рамона Люля, яка присуджується за досягнення в красному письменстві каталонською мовою. Книжка сподобається не лише знавцям музики, але й поціновувачам інтелектуальної та дещо пригодницької оповіді.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Зворушлива історія про дружбу, мужність і протистояння Добра і Зла, що розгортається в унікальному середовищі Палермо — місті, де життя й боротьба мають яскраві та часто трагічні відтінки. Наділений провидницьким даром пес Уччо і непримиренний борець з мафією суддя Джованні Фальконе — стають нерозлучними друзями, підтримуючи одне одного в суворій реальності. Несподіваний ракурс оповіді, обраний автором, спонукає ще раз осмислити нещодавню історію італійського суспільства часу мафіозних воєн і початку боротьби з мафією, зваживши на складність вибору, силу дружби й непохитність духу в умовах, коли навіть найменший крок може змінити все. "Категоричний поділ істот на людей і тварин притаманний виключно людям. Тварини його взагалі не сприймають. Для тварин люди — це теж тварини. Для тварин усі живі істоти є особистостями. Визнавати власні помилки, вибачитися, — це як маленький і водночас велетенський революційний вчинок: очищає душу, а з чистою душею і спиться краще. Важливо не просто визначити, боїшся ти чи ні. Важливо навчитися жити зі своїм страхом і не піддаватися йому. Оце і є справжня мужність. Інакше це вже не мужність, а нерозсудливість." Формат: 135x205мм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Симона Семенич — сучасна словенська театральна діячка і драматург, лауреатка словенських літературних і театральних премій. Її п’єси ставилися на сценах театрів Швеції, Норвегії, Словаччини, Болгарії, Ізраїлю, США, Австрії, Албанії, Сербії, перекладені італійською, хорватською й угорською мовами. Самобутній та оригінальний голос авторки ставить під сумнів загальноприйняті ієрархічні правила — і мовні, і суспільні, і правові; її письмо відображає весь спектр життєвих явищ у їхньому різноманітті. У цю книгу ввійшло три тексти: «Тисяча дев’ятсот вісімдесят перший» (п’єса вперше поставлена у 2013 р.), «Сім куховарок, чотири солдати і три софії» (2015; премія ім. Славка Ґрума за найкращий драматичний твір) та «Ми, європейські трупи» (2016). Формат: 135x205мм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: У серпні 2016-го року Франческа Каподіферро, геолог за фахом і командир пожежної бригади за професією з Риму, перебуває в горах Монті-делла-Лаґа, на межі трьох регіонів – Лаціо, Марке та Абруццо, де має виконати дуже важливе завдання. Увечері 24-го серпня вона разом зі своїми собаками-шукачами зупиняється на нічліг вище Аматриче, але якраз тієї ночі страшний землетрус стирає з лиця землі містечко і сусідні поселення. Таким чином Франческа однією з перших прибуває на місце стихійного лиха, щоб організувати рятувальні операції. Книга про велич і силу природи, про здатність людини пристосуватися до її законів. Події відбуваються в одному з найменш відомих і найкрасивіших регіонів Італії. Цей твір перекладено за підтримки Центру книги та читання Міністерства культури Італії. Формат 135x205xмм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Останній роман великого автора. Дуже французька книжка й водночас космополітична. Ода життю та його вишуканим інтелектуальним насолодам. У долі та творчості Філіппа Соллерса – письменника, редактора, критика, індивідуаліста, па- радоксального та дивовижного провідця – є магія. Магія, народжена з його пристрасті до літератури, поезії, природи та музики, до романтичних зустрічей, до мистецтва таємниці та інтимності. Формат 135x205мм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Вона завжди виникає з порівняння. «Чому він/вона може, а я – ні?» – запитуємо ми себе подумки, кидаючи злий погляд на іншу людину. Запитання виявляє нашу неповноцінність, а тому ніколи не може бути поставлене вголос. Це гріх Люцифера, що заздрить людині, гріх Каїна щодо Авеля, гріх Яго щодо Отелло, але також гріх Гримільди щодо Білосніжки. Порок зазвичай несе насолоду, але не заздрість, яка є отрутою душі та породжує муку й страждання: людина шаленіє, коли бачить щастя та благополуччя інших, сприймаючи це як приниження свого існування й ознаку власної невдачі. Від Античності до сучасних демократичних суспільств, де заздрість знаходить свій ідеальний ґрунт, від казки до телевізійних новин наших днів – авторка розповідає про метаморфози цієї «гіркотної» пристрасті, що отруює взаємини, позбавляє власного «Я», паралізує життєву силу і навіть здатна призвести до насильства, коли перетворюється на ресентимент.
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    «Куессіпан» — зворушлива книжка, яка знайомить нас із повсякденним життям індіанської резервації інну. Граційною і точною мовою Наомі Фонтен описує цю екзотичну для європейського читача реальність. Мовою інну «куессіпан» означає «тобі» або «твоя черга». Місця й обличчя, знайомі й улюблені. Мисливці-кочівники. Ностальгічні рибалки. Портрети. Ритуали. Роман про чоловіків і жінок, які щодня борються за свою власну історію. Оповідь в «Маніканетіші» йде від імені вчительки французької мови в індіанській резервації на березі ріки Святого Лаврентія. Про свій світ, про своїх учнів, які прагнуть узяти на себе відповідальність за власне життя. Тихо і поліфонічно про боротьбу й надію.
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Драматичні твори французького письменника і кінорежисера Флоріана Зеллера (нар. 1979) «Мати» (2010), «Батько» (2012) та «Син» (2018) за короткий час стали сучасною класикою. Це багатогранні глибоко психологічні п’єси, які безжально препарують як кожного з персонажів, так і кожного з глядачів. П’єса «Мати» ставить руба проблему материнської любові, яка не вщухає й тоді, як діти стають дорослими, і часом перетворюється на дошкульну гіперопіку. У «Батькові» в щемливій формі йдеться про неминучу старість, яка чекає на всіх. А «Син» — це гірка притча про самогубство. За п’єсою «Батько» Ф. Зеллер зняв у Голлівуді однойменний фільм (2020), який отримав «Оскара». Стрічка за п’єсою «Син» побачила світ у 2022 році. Формат: 135x205мм
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Все починається в Оксфорді літнього дня, коли молодий аргентинський аспірант-математик знаходить господиню дому, де він знімає кімнату, убитою. Разом зі своїм наставником, знаменитим логіком Артуром Седомом, він, паралельно з поліцією, починає власне розслідування, аби зупинити серійного вбивцю, який, здається, кидає їм математичний виклик. Шукаючи ключа до цієї головоломки, вони звертатимуться до історії криміналістики, до практик древніх сект, лінгвістичних ігор Вітгенштайна і теорем Геделя. Позірно кримінальний сюжет, який розгортається в лаштунках університетського життя Оксфорда, завершується несподіваною розв’язкою. Формат 135x205мм