triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Обкладинка
    Ілюстрації
    ISBN
    Кількість сторінок
    Рік видання
    Лабораторія
    Очистити все

    Біографії і мемуари

    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -8%

    Впродовж 2022–2024 років журналістка Світлана Ославська документувала свідчення воєнних злочинів, які росіяни скоїли на окупованих територіях України. Авторка спілкувалася з уцілілими в Снігурівці, Шевченковому, Ягідному й інших містах і селах, що пережили окупацію. Ці люди буквально на власній шкірі зазнали терору російського вторгнення. Вони були свідками того, як розстрілювали їхніх близьких. Як знищували будинки, вулиці й цілі міста. Пережили тортури і нелюдське поводження, викрадення, зґвалтування. Але росіянам не вдалося позбавити цих людей гідності. "На власній шкірі" – це відверте висловлювання про злочинність російської агресії, і водночас свідчення про силу окремих людей. Чому варто прочитати книжку "На власній шкірі"? • Цілісна картина окупаційної реальності, де нехтування людськими життями й гідністю є системним й усвідомленим засобом ведення війни Росією. • Монологи, репортажі, документально-есеїстичні тексти й свідчення очевидців воєнних злочинів, зафіксованих у 2022–2024 роках у регіонах, що пережили окупацію або й досі її переживають. • Порушує питання як ми говоримо про трагедії й біль, переживаємо колективну травму і виходимо з травматичного досвіду. • Вихід видання підтримано в межах програми стипендій від Норвезької асоціації авторів і перекладачів нонфікшну та Українського ПЕН, а також програмою Documenting Ukraine Інституту гуманітарних наук IWM (Відень). • Документуючи свідчення, що увійшли у книгу, Світлана Ославська працювала в міжнародному проєкті The Reckoning Project, який в Україні втілює Лабораторія журналістики суспільного інтересу. Про авторку: Світлана Ославська — незалежна українська журналістка, письменниця, дослідниця культури. Авторка книжок художніх репортажів "Півмісяць, хрест і павич. Подорожі до Месопотамії" (2019) та "Сєверодонецьк. Репортажі з минулого" (2022). Співавторка документального проєкту old khata project та артбуку "Old Khata Book. Фотокнига про хати і людей" (2023). З 2022 року документує воєнні злочини Росії в команді The Reckoning Project. Пише для українських та міжнародних видань.
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -7%

    "Прощавайте, Ґабо і Мерседес" — це ніжні, зворушливі та чесні мемуари Родріґо Ґарсії про останні дні життя його батька — Ґабріеля Ґарсія Маркеса, Нобелівського лауреата та одного з найвизначніших письменників ХХ століття. Це не літературознавчий портрет Ґабо, а глибоко особиста розповідь сина про батька і матері — про любов, втрату, старіння, згасання пам’яті та останні спільні моменти. Уперше читачі зможуть зазирнути у приватний простір родини Маркеса, побачити людину за легендою. Книга охоплює кілька місяців життя Ґарсія Маркеса після інсульту, який залишив його без більшості спогадів, але не позбавив тепла, чарівності й усмішки. Родріґо Ґарсія не ідеалізує батька, але й не драматизує. Його розповідь сповнена ніжності та гумору, що допомагає проживати горе без пафосу, з великою повагою до людини, яка відходить. "Прощавайте, Ґабо і Мерседес" — це також історія любові, яка тривала понад півстоліття. Мерседес Барча, вірна партнерка Ґарсія Маркеса, була його опорою, натхненням, життєвою рівновагою. Її присутність в останніх сторінках життя Ґабо — глибока, тиха і безмежно сильна. Їхнє прощання — не трагедія, а завершення великої історії. Мемуари доповнені фотографіями з сімейного архіву — щемливими, живими, справжніми. Ці знімки — ще один доказ того, що велика література починається з малого: з родини, з дому, з любові, яку ніхто не бачить, але яка тримає світ. Родріґо відкриває двері не лише до батьківського дому, а й до власного серця. Це не сумна книжка — це мудра книжка. Вона нагадує про важливе: як говорити про смерть, як приймати неминуче, як бути поруч із тими, хто слабшає, з любов’ю і гідністю. Це книга про тишу, у якій чути найголовніше. І про те, що за словами великого Ґабо завжди стояли очі сина, який його любив. Чому варто прочитати Це інтимна, зворушлива історія про великого письменника, подана не з погляду літературознавця, а сина, який любив і прощався. Без міфу. Без театру. З повагою. Книга говорить про складне — старіння, смерть, втрату — просто і тепло. Вона підтримує, коли не вистачає слів, і вчить бути поруч, навіть коли страшно. Мемуари про останні дні Ґабріеля Ґарсія Маркеса Історія великої любові й гідного прощання Чесна, емоційна й ніжна розповідь сина Доповнена унікальними архівними фотографіями Про автора Родріґо Ґарсія — кінорежисер, сценарист і син Ґабріеля Ґарсія Маркеса. Народжений у Колумбії, виріс у Мексиці, нині мешкає в Лос-Анджелесі. Освіту здобув у Гарварді, де вивчав історію. Він відомий своєю тонкою, психологічною режисурою, зокрема у фільмах "Дев’ять життів", "Альберт Ноббс" і "Останні дні в пустелі". Також працював над серіалами HBO: "На глибині шести футів", "Клан Сопрано", "In Treatment". Його творчість — завжди про глибокі стосунки, тишу, паузи, вразливість. У своїх мемуарах він залишився вірним собі — чесному, точному і уважному до найтонших нюансів життя. Колумбійський режисер і сценарист Син Ґабріеля Ґарсія Маркеса і Мерседес Барча Номінант на премію Еммі Автор тонкої, людяної документальної прози "Прощавайте, Ґабо і Мерседес" — його літературний дебют Сюжет та головний герой У центрі — Ґабріель Ґарсія Маркес у свої останні місяці життя. Уже не письменник, а людина, яка поступово втрачає пам’ять, але не втрачає присутності, харизми і любові до життя. Поруч із ним — Мерседес, дружина, яка все життя залишалася в тіні генія, але була його опорою і тишею. І син Родріґо, який спостерігає за процесом згасання, приймає, проживає і — пише. Це не сюжет про події — це історія про почуття. Про те, як виглядає кінець життя, коли навколо — любов. Про дотик до чола. Про забуті імена. Про моменти, які запам’ятовуються назавжди. У цій книжці — людяність. Вона не романтизована, не патетична. Вона справжня. І саме тому так сильно вражає. Головні герої — Ґабо, Мерседес і Родріґо Сюжет — хроніка останніх днів, написана зсередини Теми — родина, старіння, пам’ять, прощання Форма — мемуарна, ніжна, чесна Для кого ця книга Для шанувальників Ґабріеля Ґарсія Маркеса, які хочуть побачити його не як генія, а як людину — батька, чоловіка, старого, який прощається зі світом. Для тих, хто переживає втрату або готується до неї. Для тих, хто хоче навчитись бути поруч — по-справжньому, без пафосу. Для тих, хто цінує щирість і людяність у літературі. Для читачів, які люблять мемуари і біографії Для тих, хто шукає теплі книжки про складне Для всіх, хто вірить, що родина — це головна історія нашого життя Книга, яка зворушує — і залишає світло
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Автопортрет скандального письменника, ловеласа й інтригана Фредеріка Беґбедера – це свідчення людини, яка перебуває між двох поколінь і кається в тому, що йому не вдалося бути людиною déconstruit. Він намагається визнати (не без доброї дози гумору і провокацій) свої колишні помилки і вольності передовсім усвідомлюючи у дзеркалі власне відображення. «Сповідь гетеросексуала, який відстав від свого часу» – це спроба зрозуміти себе, своє минуле і світ навколо. З брутальною відвертістю і безжальним гумором Беґбедер зводить рахунки з наркотиками, алкоголем і сексом, розкриваючи особисте ставлення до надмірної політкоректності, фемінізму і претензій «всевідаючих нових пророків». Не церемонячись з тим, що робить його негідником, звинуваченим ледь не у всіх смертних гріхах, і не шкодуючи прагнення до порядності, він завершує свою сповідь зізнанням у коханні до тієї, яку серед моря жінок кожного дня обирає собі за дружину. Розміри 120х165 мм
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Прощавайте, Ґабо і Мерседес. Ґабріель Ґарсія Маркес і Мерседес Барча. Історія кохання у спогадах їхнього сина Прощавайте Ґабо і Мерседес — це короткі мемуари, написані Родріґо Ґарсія за кілька років після смерті його батька у квітні 2014 року. Спогади охоплюють цей останній сумний і важкий період хвороби великого письменника та розповідають про життя родини й медичні обставини, що передували його смерті. Родріґо почав писати мемуари через потребу зрозуміти, що відбувається, але він знав, що не опублікує їх, поки жива мати. Мемуари відчиняють родинні двері і дозволяють читачам побачити приватне життя родини зсередини, де ми зустрічаємо не письменника, а батька та коханого чоловіка. А ще цей емоційний і зворушливий текст приправлений чудовим почуттям гумору, яке допомагає переварити весь біль, смуток і самотність, закладені в текстах Родріґо. Видання буде доповнене фотографіями з сімейного архіву сім'ї Маркеса. Чому варто прочитати книжку «Прощавайте, Ґабо і Мерседес. Ґабріель Ґарсія Маркес і Мерседес Барча. Історія кохання у спогадах їхнього сина»? Мемуари про останні дні життя одного з найвизначніших письменників XX століття, лавреата Нобелівської премії Ґабріеля Ґарсія Маркеса. Видання буде доповнене фотографіями з сімейного архіву сім'ї Маркеса. Ніжна та глибока історія про боротьбу людини за власне життя і прийняття неминучого, а ще про вміння відпускати, яким би сильним не було кохання.
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    > Я довго вірив, що життя — це свято, а коли мені минуло п’ятдесят років, життя > стало ненастанним похміллям. Я довго хотів бути трансгресивним, не знаючи, що > був конформістом. Сьогодні я почуваюся краще в августинському монастирі, ніж у > борделі, а військовими захоплююся дужче, ніж законодавцями мод. У цьому > признанні в моїй сповіді немає нічого консервативного: щоб і далі курити > фіміам наркотикам, треба набагато менше самовпевненості, ніж для відмови від > них. Сповідь у книжці не гарантує відпусту: ідіть собі далі своїм шляхом, якщо > шукаєте в цій книжці щось інше, крім чоловіка, який намагається зрозуміти > себе. — Фредерік Беґбедер. Свідчення «розкаяної» людини, яка намагається визнати свої колишні помилки, рефлексуючи на тему бурхливого особистого життя. Автопортрет скандального письменника, ловеласа й інтригана Фредеріка Беґбедера – це свідчення людини, яка перебуває між двох поколінь і кається в тому, що йому не вдалося бути людиною déconstruit. Він намагається визнати (не без доброї дози гумору і провокацій) свої колишні помилки і вольності передовсім усвідомлюючи у дзеркалі власне відображення. «Сповідь гетеросексуала, який відстав від свого часу» – це спроба зрозуміти себе, своє минуле і світ навколо. З брутальною відвертістю і безжальним гумором Беґбедер зводить рахунки з наркотиками, алкоголем і сексом, розкриваючи особисте ставлення до надмірної політкоректності, фемінізму і претензій «всевідаючих нових пророків». Не церемонячись з тим, що робить його негідником, звинуваченим ледь не у всіх смертних гріхах, і не шкодуючи прагнення до порядності, він завершує свою сповідь зізнанням у коханні до тієї, яку серед моря жінок кожного дня обирає собі за дружину. Чому варто прочитати книжку Фредеріка Беґбедера «Сповідь гетеросексуала, який відстав від свого часу»? * Дуже особиста розповідь про сучасне західне суспільство, охоплене вітром самоцензури. * Уперше читачеві відкриється справжнє обличчя скандального письменника, ловеласа й інтригана Фредеріка Беґбедера. * Посилаючись на провідних феміністичних письменниць Франції, аналізуючи власне дитинство й творчість, революції у суспільстві і рух #MeToo, автор описує, як мистецтво і культура можуть втратити власну сутність під гнітом цензури.
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Іспанія, 1943 рік. Повія в місті Більбао народила хлопчика і віддала його на опіку єзуїтів. Ґаліція — жінка народила дівчинку і віддала її монахиням жіночого монастиря. Хуліан і Вікторія. Вони батьки Марії, нашої авторки і головної героїні. Марія Ларреа — дочка емігрантів. Вона виросла серед акторів театру, декорацій, вогнепальної зброї батька, баскського революціонера і буйного п’яниці, біля красивої мовчазної матері, під насмішки друзів. І попри все стала кінорежисеркою, закохалася, створила сім’ю і відірвалася від місця свого походження. Аж доки двадцятисемирічній Марії ворожка не сказала, що вона — не донька своїх батьків. Так доля потягнула її назад, у минуле. І щоб дізнатися правду, Марія мусить повернутися до Більбао, міста, в якому народилася... Автобіографічний пазл, наповнений несподіваною романтикою серед болючої правди, веде лінією життя авторки — від сирітства і брехні батьків до палкої кориди, кохання і народження письменниці.
    кешбек від 2 ₴
    розстрочка
    -5%

    Проїжджаючи рідним краєм, оповідач бачить на повороті вулиці силует — обличчя, схожість якого з його першим коханням вражає в саме серце. Історія, що розпочалась двадцять п’ять років тому із зустрічі двох абсолютно різних підлітків: один, досить сором’язливий, син вчителя, старанний студент і досвідчений читач; інший — селянська дитина, бунтівний, харизматичний і загадковий, улюбленець дівчат. Їхній потяг негайний і недвозначний. Їхні таємні обійми відбуваються з трепетом, сповненим почуттям провини та заперечення. Таємниця, що їх оточує, лише підсилює пристрасть. Але Тома не здатен висловити свої почуття і прийняти себе таким, яким він є. Він зникає з життя оповідача так само несподівано, як і з’явився, залишаючи юному Філіппу рану першого кохання, яка ніяк не загоїться. Коли ця історія закінчується, через роки, автор з нескінченним сумом дізнається, що Тома, який був таким світлим в юності, все життя намагався завадити своїй натурі, приховати її від усіх, тим самим прискорюючи свій трагічний кінець...
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    Іспанія, 1943 рік. Повія в місті Більбао народила хлопчика і віддала його на опіку єзуїтів. Ґаліція — жінка народила дівчинку і віддала її монахиням жіночого монастиря. Хуліан і Вікторія. Вони батьки Марії, нашої авторки і головної героїні. Марія Ларреа — дочка емігрантів. Вона виросла серед акторів театру, декорацій, вогнепальної зброї батька, баскського революціонера і буйного п'яниці, біля красивої мовчазної матері, під насмішки друзів. І попри все стала кінорежисеркою, закохалася, створила сім’ю і відірвалася від місця свого походження. Аж доки двадцятисемирічній Марії ворожка не сказала, що вона — не донька своїх батьків. Так доля потягнула її назад, у минуле. І щоб дізнатися правду, Марія мусить повернутися до Більбао, міста, в якому народилася... Автобіографічний пазл, наповнений несподіваною романтикою серед болючої правди, веде лінією життя авторки — від сирітства і брехні батьків до палкої кориди, кохання і народження письменниці. Чому варто прочитати книжку «Люди з Більбао народжуються, де хочуть»? * Приголомшлива історія, що своєю енергією та силою захоплює з першого слова. * Автобіографічний пазл, наповнений несподіваною романтикою серед болючої правди, що запрошує в історію життя. * Історія про сирітство, брехню та оманливе батьківство. Про кориду, кохання, пошуки себе і народження письменниці.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Дванадцять життів Альфреда Гічкока. Історія короля саспенсу Біографія культової особистості світового кінематографа, творчість якого наганяє мурахи на ось уже кілька поколінь глядачів. Фільми Гічкока напружені, загадкові і при цьому надзвичайно глибокі. Самого режисера вважають класиком саспенсу, а жанр трилер став його візитною карткою. Та ким насправді була людина, яка створила таку значущу кіноспадщину? Едвард Вайт досліджує 12 аспектів життя Хічкока, проводячи читача шляхом життя загадкового кінорежисера, починаючи із самого дитинства генія. Автор дає змогу зазирнути за лаштунки його творчості та розкриває нам таємничі сторони його персони. Про автора: Едвард Вайт — журналіст, письменник. Вивчав європейську та американську історію в Оксфорді. З 2005 року працює на британському телебаченні. 2 роки створював історичні програми для BBC. Теми, які згадуються: Католицьке дитинство режисера в часи воєнних нальотів у період Першої світової війни та пандемії грипу; Зачарованість митця насильством та жорстокістю, які він майстерно та тонко відображав у своїх стрічках; Чому видатний режисер був незадоволений своєю зовнішністю; Чи був шлюб Хічкока з дружиною платонічним та чи справді він був незайманим (за винятком того єдиного разу, коли він став батьком своєї дочки); Чи залицявся він до актрис і чи просив свого секретаря «еротично розважати» його?
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    "Потяг прибуває за розкладом. Історії людей і залізниці" — це пронизливе документальне свідчення про одну з найважливіших артерій країни — українську залізницю. Цей літературний репортаж відкриває двері до невидимого світу тих, хто щодня забезпечує мобільність, безпеку та єдність країни в часи війни. Книга спонукає читати і дає змогу краще зрозуміти, як залізниця перетворилася на символ спротиву та стійкості. Історія починається з електронного табло центрального вокзалу, де світяться назви міст, з якими сполучення ще не відновлено: Керч, Донецьк, Маріуполь, Луганськ, Севастополь... Але залізниця не здається — вона ремонтує колії, евакуює, допомагає армії й несе надію. Це не просто інфраструктура — це серце країни, і кожна сторінка книжки підтверджує цю думку. Марічка Паплаускайте, журналістка з багаторічним досвідом, проїхала понад 8 000 кілометрів і провела десятки інтерв’ю, аби зібрати розповіді тих, хто тримає залізницю на своїх плечах. Її книга — це не тільки вшанування героїв тилу, а й нагадування про важливість їхньої праці. У книжці ви знайдете відповіді на запитання, що хвилюють багатьох: чому курсування деяких потягів обмежене, як працюють медичні потяги-реанімації, хто організував приїзд до Києва Джо Байдена, і чи справді збереглися зв’язки з росією. Авторка стала свідком обстрілу у Херсоні, коли росіяни прицільно били по вокзалу, де були мирні пасажири. Її історії — не просто тексти, а живі репортажі з гарячих точок, що змінюють світогляд і пробуджують емпатію. Книга "Потяг прибуває за розкладом" — це нагода побачити Україну крізь погляд тих, хто щодня рятує її у тіні. Ця книга — джерело натхнення, гордості та розуміння. Чому варто прочитати Книга "Потяг прибуває за розкладом" — це не просто збірка історій. Це доказ того, що герої не завжди носять форму, а іноді — жилет із написом "УЗ". Завдяки глибокому дослідженню, щирим свідченням і живій мові, цей репортаж змінює сприйняття залізниці та людей, які її підтримують. Тут є місце і для трагічного, і для героїчного. Від евакуацій до міжнародних спецоперацій — кожен розділ тримає напругу й захоплює. Це історії, які неможливо вигадати — бо вони справжні. Читайте книгу, щоб не пропустити жодної деталі. Окрім важливого змісту, 10% з продажу кожної книги буде перераховано у фонд підтримки родин загиблих і поранених залізничників. Ця книга — внесок у пам’ять і допомогу водночас. Факти й історії, яких не показують у новинах Особисті інтерв’ю з працівниками залізниці Унікальні міжнародні спецоперації Невідомі деталі про евакуаційні та медичні потяги Про авторку Марічка Паплаускайте — українська журналістка, письменниця та медіаменеджерка, яка поєднала журналістику високого рівня з літературною глибиною. Вона — голос тих, кого зазвичай не чують. Співзасновниця медіа-групи The Ukrainians Media та головна редакторка журналу Reporters, Марічка понад 16 років у журналістиці. Її репортажі вирізняються чесністю, глибиною й повагою до героїв її текстів. Вона є амбасадоркою літературного репортажу в Україні, неодноразова фіналістка журналістських премій. Її голос — важливий і впливовий у формуванні наративу про сучасну Україну. Журналістка з 16-річним досвідом Шеф-редакторка журналу Reporters Фіналістка премій "Честь професії" і Ґонґадзе Амбасадорка літературного репортажу Авторка книжок "77 днів лютого" та "Потяг прибуває за розкладом" Сюжет та головний герой У центрі книги — не одна людина, а колективний герой: працівники української залізниці. Їхні історії — це про силу духу, витривалість і глибоку любов до справи. Саме завдяки їм рухається країна навіть у найтемніші дні. Авторка розповідає про машиністів, диспетчерів, будівельників колій, провідників, волонтерів — усіх, хто щодня забезпечує роботу залізниці. Це історії не про транспорт — це історії про життя. В одному розділі ми дізнаємося про організацію приїзду до Києва президента США Джо Байдена, в іншому — про медичні поїзди, створені фактично на ходу. Кожен епізод — це нове відкриття для читача. Вражаючі свідчення доповнюють факти, яких раніше не публікували. Авторка вміє поєднувати журналістику з емоційністю — і це робить книгу незабутньою. Ця книжка — не лише репортаж, а епос про сучасну Україну. Головний герой — колектив українських залізничників 40 інтерв’ю з реальними людьми 8 000 кілометрів особистого маршруту авторки Події під час війни: евакуації, обстріли, героїзм Для кого ця книга "Потяг прибуває за розкладом" — для тих, хто цінує правду, реальні історії та силу людського духу. Вона стане відкриттям для тих, хто хоче краще зрозуміти, як функціонує держава під час війни і хто насправді її підтримує. Це книга для журналістів, волонтерів, працівників інфраструктури та кожного українця, який хоч раз їхав потягом. Вона підійде і для молоді, і для дорослої аудиторії, що шукає натхнення та розуміння сучасної України. Якщо ви шукаєте, що читати онлайн або бажаєте скачати змістовну й глибоку книгу — обирайте "Потяг прибуває за розкладом". Це не просто книга. Це жива історія, яку варто мати. Для тих, хто
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    "Людина моря. Томас Манн і любов його життя" — захоплива біографічна розповідь про нобелівського лауреата, де головним тлом виступає море — символ туги, свободи та глибоких внутрішніх переживань. Автор, Фолькер Вайдерманн, відкриває читачеві маловідомі сторінки життя Томаса Манна, переплітаючи особисте з політичним, внутрішнє з зовнішнім. Читати цю історію — значить поринути в хвилі людської душі. Ця книга розповідає про те, як море стало для письменника місцем натхнення, втечі та очищення. Від бразильських джунглів, де виросла його мати, до холодного німецького Любека — шлях до моря був у спадку, у крові, у пам’яті. Саме воно ставало простором внутрішньої свободи, до якого Манн повертався все життя. Читати — це доторкнутися до глибокого досвіду генія. Вайдерманн використовує у книзі нові архівні матеріали, листи, нотатки та щоденники, аби розкрити справжнього Томаса Манна — не лише як письменника, а як людину, чоловіка, батька, борця. Книга "Людина моря" дарує унікальну можливість побачити його зсередини, без пафосу, з теплою іронією і щирістю. Автор описує драматичні моменти життя Томаса Манна: його подорожі Італією, закоханості, духовну боротьбу з тоталітаризмом, життя в еміграції. Усе це — на фоні моря, яке завжди було поруч. Книга наповнена живими образами та психологічною глибиною — читати її хочеться без перерви. Море в цій книзі — не лише географія, а метафора душевної глибини. Через опис океанографічної діяльності доньки Манна, біографія перетворюється на філософську медитацію про спадковість, тяглість та пошуки сенсу. Саме тому читати цю книгу — як подорож до самого себе. "Людина моря" — не просто історія письменника. Це ніжна й чесна розповідь про людину, яка шукала свободи у собі та навколо. Ця книга стане справжнім відкриттям для всіх і глибокої літератури. Чому варто прочитати Ця книга — не просто біографія, а художньо-документальна подорож до серця Томаса Манна. Вона розкриває його внутрішній світ через призму особистої туги, мистецьких пошуків і політичної боротьби. Читати — це зустріти людину, яка постійно була на межі: між миттєвим і вічним, обов’язком і пристрастю. Фолькер Вайдерманн майстерно поєднує літературний аналіз із живими історіями, які оживляють образ письменника. У книзі немає сухих фактів — лише глибока людяність, щирість і уважність до деталей. Книга допоможе глибше зрозуміти роль моря у творчості Манна та в його житті загалом. Це видання — справжнє відкриття як для шанувальників Томаса Манна, так і для тих, хто тільки знайомиться з його спадщиною. Читати книгу — ідеальна нагода побачити письменника по-новому. Вперше оприлюднені щоденники, листи і факти Глибоке дослідження символіки моря у творчості Манна Поєднання біографії, літературознавства і філософії М’який, емоційний і доступний стиль написання Про автора Фолькер Вайдерманн — німецький письменник, критик і журналіст, відомий своїм унікальним стилем літературної біографії. Він здобув освіту з політології, німецької мови та літературознавства, що допомогло йому створювати глибокі, емоційно наповнені й інтелектуально насичені тексти. У минулому Вайдерманн був головним літературним редактором у Frankfurter Allgemeine Zeitung, а згодом приєднався до Der Spiegel. Його погляд на літературу — це завжди поєднання історії, філософії та художнього мислення. Його біографії — це більше, ніж книги: це портрети епох. Його твори перекладені багатьма мовами, і вони отримали численні схвальні відгуки як серед критиків, так і серед широкого читацького загалу. Вайдерманн зумів зробити жанр біографії емоційно живим, ближчим до читача. Його книга про Томаса Манна — яскраве тому підтвердження. Відомий літературний критик і журналіст Автор численних біографічних творів Колишній редактор Frankfurter Allgemeine Zeitung Редактор Der Spiegel з 2015 року Майстер художньої літературної біографії Сюжет та головний герой Головним героєм книги є Томас Манн — культовий німецький письменник, якого ми бачимо крізь призму його зв’язку з морем. Автор простежує шлях письменника від його дитинства до останніх років життя, висвітлюючи, як саме море стало метафорою його внутрішнього світу. Море у книзі — постійна присутність, джерело натхнення, туги, сили та спокою. Воно супроводжує Томаса Манна у важкі моменти, стає символом втечі від суспільних обмежень і особистих болей. Цей образ проходить через усе життя письменника, переплітаючись із його творами. Книга розповідає про подорожі Манна півднем Європи, його життя у вигнанні в Америці, кохання, духовну боротьбу, прагнення свободи. Водночас автор показує взаємини Манна з родиною — зокрема з донькою, яка присвятила життя океану. Сюжет вибудований у формі хвиль — іноді м’яких, іноді бурхливих, але завжди глибоких. Кожен розділ — це крок у життя людини, яка зробила море частиною свого письма, своєї душі, свого протесту. Саме тому книга так хвилює і захоплює з перших рядків. Це біографія, де документальність поєднана з поетичністю, а факт — із емоцією. Електронна книга дає змогу перечитувати окремі частини, насол
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Для Томаса Манна впродовж усього життя море було джерелом туги й зануренням у глибини. Німецький романтик вважав його місцем звільнення від політичних, літературних та еротичних обмежень буржуазного життя — море було його місцем свободи й справжнього «я». Все почалося там де Юлія, мати Томаса Манна, пізнала щастя дитинства — у великому, яскраво освітленому будинку на березі моря серед бразильських джунглів. У семирічному віці вона втратила матір і опинилася серед похмурого і холодного німецького Любека, де її залишив напризволяще власний батько і де, через роки, народився її син Томас. Але туга за теплим і сонячним берегом дитинства не полишала її до останнього. Впродовж усього життя море було бальзамом для скривдженої душі письменника, яку він успадкував від матері, і дарувало йому свободу. Хлопець подорожував півднем, Італією та Середземномор'ям і закохувався в юнаків, але, дотримуючись тогочасних умовностей, одружився із Катею. Та через роки, на березі Тихого океану у Каліфорнії, Манну знову доводиться вивільняти своє глибоке і тужливе внутрішнє життя, перетворюючи його на прозу, яка стане зброєю проти Гітлера, за демократію, за свободу. Свою любов до моря Томас передав доньці, яка стала океанографом і продовжила славу меланхолійної людини моря — невтомного дослідника океану людської душі. Розміри145х215 мм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Потужна і водночас зворушлива розповідь Малки Левін про власну матір Ривку — рішучу і винахідливу жінку, яка пережила Голокост і не втрачала надії, бо була потрібна своїм дітям. Малці було три роки, коли німецькі окупанти вивезли її із сім'єю до гетто у місті Людмир (єврейська назва міста Володимир, Волинська область). Батько загинув під час першого нацистського нападу, але перед смертю встиг сказати Ривці: «Врятуй дітей». Попри розбите серце й постійний страх, вона виконала обіцянку. Ривка оберігала Малку та двох її старших братів протягом вісімнадцяти болісних місяців, коли вчинки нацистів і тих, хто перейшов на їх бік, ставали дедалі жорстокішими. Але поруч зі страхом і жахіттями гетто залишилось місце для добрих вчинків, що допомогли родині вижити: офіцер Вермахту, який врятував їх від розстрілу; польська кравчиня, що заховала братів у своїй крамниці; родина українських фермерів Якимчуків, які переховували сім'ю, коли солдати СС захопили ферму. Розміри 145х215 мм
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    МОРЕ — МОВЧАЗНИЙ ГЕРОЙ УСІХ ЙОГО КНИГ > Вона ж знала, як безмежно сильно він любить море. Як часто він розповідав їй > про море, про його безмежну синь, морські простори, про вакації в Травемюнде, > яким малим і щасливим він тоді був. І ось нарешті настала мить, коли він зможе > їй його показати. Показати море. Своє Балтійське море. Для Томаса Манна впродовж усього життя море було джерелом туги й зануренням у глибини. Німецький романтик вважав його місцем звільнення від політичних, літературних та еротичних обмежень буржуазного життя — море було його місцем свободи й справжнього «я». Все почалося там де Юлія, мати Томаса Манна, пізнала щастя дитинства — у великому, яскраво освітленому будинку на березі моря серед бразильських джунглів. У семирічному віці вона втратила матір і опинилася серед похмурого і холодного німецького Любека, де її залишив напризволяще власний батько і де, через роки, народився її син Томас. Але туга за теплим і сонячним берегом дитинства не полишала її до останнього. Впродовж усього життя море було бальзамом для скривдженої душі письменника, яку він успадкував від матері, і дарувало йому свободу. Хлопець подорожував півднем, Італією та Середземномор'ям і закохувався в юнаків, але, дотримуючись тогочасних умовностей, одружився із Катею. Та через роки, на березі Тихого океану у Каліфорнії, Манну знову доводиться вивільняти своє глибоке і тужливе внутрішнє життя, перетворюючи його на прозу, яка стане зброєю проти Гітлера, за демократію, за свободу. Свою любов до моря Томас передав доньці, яка стала океанографом і продовжила славу меланхолійної людини моря — невтомного дослідника океану людської душі. Цитати: > Чим для нього завжди було море: безвідповідальністю, декадентством, > засмоктуванням у загибель, забороненим коханням, недолугою політикою, > антидемократичністю, сп’янінням, романтикою, блаженним забуттям, щастям без > жодних зобов’язань, красою, вічними канікулами. > Море для Томаса Манна — завжди спогад про досконале щастя дитинства й > успадкований страх матері, яку без жодних приготувань і попереджень, буквально > з учора на сьогодні, вигнали з раю, куди вона ніколи більше не повернулася. > Така людина ніколи більше не стоятиме твердо на землі. Така людина передасть > свій страх як спадок дітям у розповідях.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -10%

    Про книгу: Вища вірність. Правда, брехня і лідерство. Спогади директора ФБР Мемуари колишнього директора ФБР Джеймса Комі, якого за нелояльність до власної персони звільнив Трамп, стали бестселером у США. «Вища вірність» — це підсумок його кар’єри в органах правопорядку та правосуддя США. Це і роздуми Комі про етичне лідерство, і політичний аналіз минулих президентських виборів у США «із перших вуст». За двадцять років роботи на американський уряд автор брав участь у найгучніших справах — Комі очолив розслідування ФБР щодо змови членів виборчої кампанії Трампа із Росією, щоб вплинути на вибори 2016 року; він був прокурором, який допоміг ліквідувати злочинну сім’ю Гамбіно. Саме між цими двома випадками автор сміливо проводить аналогію, порівнюючи керівництво Трампа зі злочинним угрупуванням. На прикладі власної професійної кар’єри він показує, як можна залишатися вірним принципам демократії та не вестися на маніпуляції окремої групи людей.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    Книга Томаса Рікса "Черчилль та Орвелл. Битва за свободу" досліджує феномен двох великих постатей ХХ століття, які, попри значні відмінності у поглядах і життєвих шляхах, мали багато спільного. Рікс майстерно описує взаємозв'язок між двома видатними особистостями — Вінстоном Черчиллем і Джорджем Орвеллом. Книга розглядає їхній вплив на історію, спільні риси у їхніх ідеях, а також важливі моменти, які визначили їхні кар'єри та життя. Рікс також демонструє, як обидва ці чоловіки стали символами боротьби за свободу, і як їхні долі перетиналися в історичних подіях. Це захоплюючий погляд на двох людей, які стали іконами для майбутніх поколінь. Чому варто прочитати книжку "Черчилль та Орвелл. Битва за свободу"? Автор показує, як двоє людей з різними поглядами можуть мати схожі цінності та впливати на історію. Рікс розкриває факти про Черчилля та Орвелла, яких ви, ймовірно, не знали, і розповідає про їхні особисті моменти. Книга написана з прискіпливою журналістською точністю і читається як захопливий роман, з сильним елементом драми. Про автора Томас Рікс — американський журналіст, двічі лауреат Пулітцерівської премії. Він працював редактором видання Foreign Policy та писав для таких видань, як The Wall Street Journal, The Washington Post і The New York Times Book Review. Рікс є автором кількох книжок на тему військової справи та національної оборони. Лауреат Пулітцерівської премії. Автор книжок, зокрема, на теми військової історії та національної безпеки. Працював для таких відомих видань, як The Washington Post та The New York Times Book Review. Сюжет та головний герой У "Черчилль та Орвелл. Битва за свободу" Рікс розглядає їхні долі в контексті Другої світової війни, а також їхній вплив на політику, культуру і суспільство того часу. Джордж Орвелл, перебуваючи в Іспанії під час громадянської війни, виживає з простреленим горлом, тоді як Вінстон Черчилль здійснює нічні операції, які впливають на хід війни. Автор детально розповідає про важливі моменти у житті цих двох постатей, які об'єднали їх в боротьбі за свободу. Книга порівнює дві видатні постаті з різними політичними та світоглядними поглядами. Автор ретельно досліджує взаємодію між двома лідерами та їхній вплив на історію. Описуються особисті моменти з життя Черчилля та Орвелла, що допомагають зрозуміти їхню мотивацію та світогляд. Для кого ця книга Ця книга буде цікавою для тих, хто захоплюється історією Другої світової війни, а також для тих, хто хоче більше дізнатися про життя та ідеї Вінстона Черчилля та Джорджа Орвелла. Книга також підійде тим, хто цікавиться політикою, боротьбою за свободу та впливом великих лідерів на хід історії. Для любителів історії Другої світової війни та політичних біографій. Для тих, хто хоче більше дізнатися про дві великих особистості та їхній вплив на історію. Для всіх, хто цікавиться темами свободи та боротьби за права людини.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    Книга Власне життя від авторки Джоанни Бігґз — це емоційно насичене поєднання мемуарів, літературознавчої критики та біографічних нарисів, яке влучно відображає боротьбу жінок за себе та своє право бути вільними. У центрі дослідження — внутрішній пошук самоідентичності жінки, яка відмовилася від стереотипного шлюбу та віднайшла натхнення у словах дев’яти культових письменниць. Хто надихнув авторку Звернувшись до постатей Сімони де Бовуар, Сильвії Плат, Мері Шеллі, Вірджинії Вулф та інших авторок, Бігґз через їхні біографії прокладає місток між жіночим минулим та сучасністю. Її роздуми спонукають замислитися, що означає бути жінкою, яка прагне жити на повну — незалежно від очікувань суспільства, родини чи традицій. Книжка досліджує такі запитання: Як життєві ролі впливають на реалізацію жінки як авторки? Чи є домашнє життя формою обмеження для творчості? Чому важливо читати і чути саме жіночі історії? Чому варто прочитати Власне життя — це не лише книжка про особистий шлях. Це твір, який змінює погляд на історію літератури та на жіночу участь у ній. Поєднання аналітики, біографічності та щирих рефлексій Джоанни Бігґз створює щось набагато більше, ніж історію однієї жінки.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    "Піаніст. Надзвичайна історія виживання" — це справжній документ епохи, мемуари, що розповідають про неймовірну силу людського духу, мистецтва та музики під час Другої світової війни. Автор книги — Владислав Шпільман, польський піаніст і композитор, який дивом вижив у нацистському терорі. Його історія стала основою для культового фільму Романа Поланскі "Піаніст", що здобув "Оскар" та "Золоту пальмову гілку". Книга починається в момент, коли Шпільман грає Шопена в прямому ефірі радіо, тоді як німецька артилерія обстрілює Варшаву. Це була остання музична трансляція з міста, перш ніж радіостанцію зруйнувала бомба. Далі — роки виживання: в гетто, на руїнах, у страху. Кожна сторінка мемуарів — це голос свідка жахіть війни. Життя Шпільмана врятував німецький офіцер, який випадково почув, як він грає знайдений рояль серед руїн. Це не вигадка — це реальність, яка доводить, що мистецтво має силу навіть у найтемніші часи. Книга "Піаніст" відкриває нам не лише сторінки історії, а й серце людини, яка залишилася людяною, незважаючи на нелюдські обставини. Мемуари наповнені деталями повсякденного життя у Варшавському гетто: голод, приниження, втрата близьких. Але водночас — це книга про надію. Про стійкість, про музику, яка звучить, навіть коли навколо панує смерть. Вона змушує замислитися, що означає бути людиною. Читати цю історію — значить доторкнутися до правди, яка не має права бути забутою. Шпільман описує не лише свої емоції, а й місто, людей, злочини. Його мемуари — безцінне історичне свідчення, яке має прочитати кожен. Це не просто книга — це голос тих, хто не вижив, і тих, хто вижив, щоби розповісти. "Піаніст" — це не вигадка. Це справжня історія. І вона надихає, шокує, змушує пам’ятати. Коли ви читатимете цю книгу, ви не просто дізнаєтесь про події — ви відчуєте їх серцем. Чому варто прочитати Ця книга — не просто мемуари. Це живе свідчення жахіть нацистської окупації та духовної сили людини. Вона розповідає про втрату, страх, голод, але також і про надію, людяність та порятунок, що прийшов із найнесподіванішого боку — від ворога. "Піаніст" — це пам’ять про трагедію і перемогу життя над смертю. Це книга, яка зберігає історію, щоб ми не повторили її. Це доказ того, що мистецтво може бути формою виживання. Видання стало основою для всесвітньо відомого фільму, але перш за все — це особиста історія, яку варто прочитати кожному, хто хоче зрозуміти, як вижити, залишаючись людиною. Про автора Владислав Шпільман — польський піаніст і композитор єврейського походження, чия історія виживання стала всесвітньо відомою. Під час нацистської окупації він пережив усі жахи Варшавського гетто і зберіг свою людяність і талант. Його музика звучала в радіоефірах до самого кінця мовлення у Варшаві, і саме вона врятувала йому життя — німецький офіцер Гозенфельд, почувши, як він грає Шопена, не тільки не вбив його, а й допоміг вижити. Після війни Шпільман написав понад 450 музичних творів, гастролював по всьому світу та залишив після себе неоціненну спадщину. Його мемуари "Піаніст" — це голос пам’яті й надії. Сюжет та головний герой Головний герой книги — сам автор, Владислав Шпільман. У перші дні війни він — талановитий піаніст, який працює на радіо. Але війна руйнує все: місто, родину, кар’єру. Він залишається один на руїнах Варшави, змушений ховатися і виживати. Життя в гетто стає першим випробуванням: розлука з родиною, злидні, голод. Згодом — втеча, самотність, пошук їжі, страх бути виявленим. І врешті — порятунок, який прийшов із боку, звідки його не чекали: від німецького офіцера. Музика проходить через усю книгу як символ надії. Гра Шпільмана — це не просто хобі, це спосіб зберегти розум і душу. Саме вона дала йому шанс вижити. Читати цю історію — це співпереживати кожній ноті, кожному кроку героя. Його подорож — це шлях не лише фізичного виживання, а й збереження гідності. Сила духу, скромність, витривалість — усе це відображено в мемуарах з документальною точністю. У книзі немає вигадки — лише правда. Правда, яку варто знати, розуміти й пам’ятати. Читати "Піаніста" — це обов’язок кожного, хто цінує життя, мистецтво і свободу. Для кого ця книга "Піаніст" — це книга для кожного, хто хоче зрозуміти справжню ціну життя і людяності. Вона буде корисною для істориків, музикантів, студентів, а також для всіх, хто цікавиться темою Голокосту. Це важливе свідчення минулого, яке допомагає формувати свідоме майбутнє. Вона надихає не здаватися навіть тоді, коли здається, що надії немає. Це книга про силу волі, пам’ять і музику як форму спасіння. Реальна історія виживання у Варшавському гетто Сила музики як спосіб порятунку Основа для фільму, що отримав "Оскар" і "Золоту пальмову гілку" Важливе свідчення про Голокост Одна з найкращих книг за версією Los Angeles Times Автор світових мемуарів "Піаніст" Видатний польський композитор і піаніст Очевидець нацистських злочинів Його життя врятував німецький офіцер Вільм Гозенфельд Головний герой — Владислав Шпільман, піаніст і композитор Історія життя під нацистською окупацією Порятунок завдяки
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -8%

    Геніальна й дотепна книжка про переплетені долі психоаналітика Ернеста Джонса, хірурга Вілфреда Троттера та ґуру психоаналізу Зиґмунда Фройда Розумний, впевнений у собі й надзвичайно амбітний уельський психоаналітик Ернест Джонс був найближчим соратником і найпалкішим учнем Зиґмунда Фройда. Джонс пропагував психоаналіз, як своєрідну світську релігію. Тим часом чоловік його сестри Вілфред Троттер — знаменитий хірург, який врятував життя Ґеорґа V, і став лікарем Фройда під час його лондонського заслання — не піддався чарам фройдизму. Він не сприймав спритних кар'єристів від медицини, не довіряв грандіозним теоріям, був позбавлений пихатості й самозакоханості, що діяло як своєрідна «вакцина» проти Фройда. Від першого психоаналітичного конгресу в Зальцбурзі до хвороби короля Ґеорґа й першої зустрічі Фройда й Троттера — Шеймус О'Магоні не просто розповідає історію трьох визначних постатей, а й розкриває всі секрети сексуальних одержимостей інтелектуальних і богемних кіл Лондона, Кембриджа й Відня. «Ґуру, спільник і скептик» охоплює тридцять переломних років європейської історії, серед якої і творив невдаха-невропатолог із Відня, який здобув світовий вплив.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Про книгу: Мемуари, що надихнули Романа Поланскі на створення оскароносного фільму, який отримав Золоту пальмову гілку — найпрестижнішу нагороду Каннського кінофестивалю. Названа однією з найкращих книжок 1999 року за версією Los Angeles Times 23 вересня 1939 року Владислав Шпільман грав Ноктюрн № 20 до-дієз мінор Шопена в прямому ефірі радіо, під такі гучні вибухи, що фортепіано не було чути. Це була остання пряма трансляція музики з Варшави. Того дня в радіостанцію влучила німецька бомба і Польське радіо припинило мовлення. Вся родина геніального композитора загинула, а його життя врятував німецький офіцер, який почув, як він грає той самий Ноктюрн на піаніно, знайденому серед уламків. Реальна історія про силу музики і мистецтва в умовах нацистської окупації. Книга Шпільмана детально описує життя в гетто та руїнах міста — це важливе свідчення про Голокост і воєнні злочини нацистів. «Піаніст» — це документом епохи, який допомагає зберегти історію для майбутніх поколінь. Розміри145х215 мм
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Коли Ернест Джонс будував імперію психоаналізу, проголошуючи Зиґмунда Фройда її пророком, його родич Вілфред Троттер мовчки робив свою справу. Троттер, видатний хірург, що оперував Ґеорґа V і самого Фройда в екзилі, був рідкісним винятком свого часу — людиною, на яку не діяли чари «великих теорій». У книзі «Ґуру, спільник і скептик» Шеймус О’Магоні розгортає панораму європейського інтелектуального життя довжиною в тридцять років. Це глибоке дослідження того, як харизма і самозакоханість одних стикаються з холодним професіоналізмом інших. Від сексуальних скандалів Кембриджа до зародження нової ери в медицині — це хроніка тріумфу психоаналізу очима тих, хто його створював, і тих, хто йому не вірив.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Після кількох років шлюбу Джоанна Біґґс усвідомила: вона прагне не того життя, у якому опинилася. Попри страхи, тиск оточення та повну невизначеність щодо майбутнього, вона наважилася на розлучення. Відповідей на найболючіші запитання — хто вона тепер, чого хоче, як рухатися далі — Джоанна шукає у долях своїх улюблених письменниць: Сімони де Бовуар, Сильвії Плат, Мері Шеллі, Вірджинії Вулф та багатьох інших. У їхніх життях, сумнівах, творчості й виборах вона відкриває несподівані орієнтири для самої себе. «Власне життя» — це одночасно особиста історія та глибоке дослідження жіночого письма. Біґґс уважно переосмислює постаті легендарних авторок, знімаючи з них умовні «ореоли» й показуючи їх живими, суперечливими, сміливими. Чому вони писали? Звідки брали силу? Чи може дім перетворитися на пастку? Як працюють гендерні ролі в шлюбі? І чому жінкам так необхідно читати жінок? У своїй книжці Біґґс шукає чесні й нерідко гострі відповіді на те, як жінки століттями виборювали право бути почутими — і як сьогодні кожна може знайти шлях до власної свободи.
    кешбек від 3 ₴
    розстрочка
    -5%

    Алана — амбітна жінка у світі чоловічої журналістики, яка намагається втриматися на плаву в епоху великих змін. Смерть матері залишає їй лише обривки спогадів, що тягнуться до фатального літа 1923 року і до самого Пікассо. Це історія про зіткнення двох епох. З одного боку — богемний рай, де дружини, музи та коханки згорали в променях слави художника. З іншого — жорстка реальність Америки, де Алана бореться за своє місце під сонцем. Розплутуючи клубок із пристрасті, зради та мистецтва, вона має дізнатися: ким була її мати? І яку ціну платять жінки за те, щоб бути поруч із великими чоловіками?
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Мемуари, що надихнули Романа Поланскі на створення оскароносного фільму, який отримав Золоту пальмову гілку — найпрестижнішу нагороду Каннського кінофестивалю Названа однією з найкращих книжок 1999 року за версією Los Angeles Times 23 вересня 1939 року Владислав Шпільман грав Ноктюрн № 20 до-дієз мінор Шопена в прямому ефірі радіо, під такі гучні вибухи, що фортепіано не було чути. Це була остання пряма трансляція музики з Варшави. Того дня в радіостанцію влучила німецька бомба і Польське радіо припинило мовлення. Вся родина геніального композитора загинула, а його життя врятував німецький офіцер, який почув, як він грає той самий Ноктюрн на піаніно, знайденому серед уламків.