triangle
Фоліо
|
5 стежать
    Категорія
    Колір
    Ціна
    від
    до
    Вік
    Автор
    Обкладинка
    Мова видання
    Ілюстрації
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас немає обраних фільтрів
    кешбек від 5 ₴

    Олександр Олесь (Олександр Іванович Кандиба, 1878–1944) — український поет, драматург, представник символізму, свої твори публікував під псевдонімом. До цього видання ввійшли його цикл «Княжа Україна» та поетичні твори, які не увійшли в збірки або й узагалі не були опубліковані. Творчість поета виразно поділяється на два періоди — в Україні (1907–1918) та в еміграції (1919–1944). Становлення поета припадає на часи революційного піднесення визвольного руху. Творами талановитого поета-лірика захопилася освічена громадськість. Еміграція стала трагедією життя Олеся. Поет намагався відвести душу в сивій давнині, писав про міжусобиці княжої доби, які призвели до занепаду Київської Русі. Видав за кордоном ряд збірок, основна тема яких — туга за Україною.
    кешбек від 5 ₴

    Італійський політик, філософ, історик, письменник, поет і комедіограф Нікколо Мак’явеллі (1469—1527) особливої слави зажив своїм знаменитим твором «Державець» (1513), в якому він зробив спробу сформулювати загальні закони політичного життя, викласти суть «ремесла політика», а також визначити роль і місце державця в Європі та Італії ХVІ століття. У наші дні ці питання набули надзвичайної гостроти та актуальності.
    кешбек від 1 ₴

    Gilbert Keith Chesterton (1874—1936) — a classic ofEnglish literature, one of the brightest writers of the firsthalf of the twentieth century. The publication of «FatherBrown’s Memories» included the short stories «The RedMoon of Meru», «The Chief Mourner of Marne», «The Blast of the Book» andothers. Father Brown is a quiet, shy priest who skillfullyunravels the most intricate mysteries and crimes. Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) — класик англійської літератури, один з найяскравіших письменників першої половини ХХ ст. До видання «Записки патера Брауна» увійшли новели «Багряний місяць гори Меру», «Останній жалісливець Марнів», «Проклята книга» та інші. Патер Браун — тихий, соромливий священник, який майстерно розкриває найбільш заплутані загадки та злочини. Рівень складності – Intermediate
    кешбек від 2 ₴

    Елен Беатрікс Поттер (1866 – 1943) - популярна англійська дитяча письменниця й талановита художниця. Скільки себе пам*ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин і без кінця малювала саме їх. У її малюнках пухнасті звірятка обзаводилися іменами, модно одягалися, одружувалися, мали дітей... Так поступово складався неповторний стиль прекрасної художниці. Пізніше Поттер почала писати про своїх вихованців дивовижні історії. Її чарівні казки про звірят, милі та добрі, з чудовими малюнками, люблять діти і дорослі у всьому світі, їх перекладено 35 мовами. До цієї книжки увійшли «Казка про Тімоті Навшпинька», «Казка про білченя Горіхама», «Казка про Джеміму Качку-О*Зерну», «Казка про містера Джеремі Фішера», «Віршики для маляток від Сесілії Парслі» та «Віршики для маляток від Мишки Ласунки». Всі вони проілюстровані самою Беатрікс Поттер. Всесвітньо відомі казки виходять у новому перекладі українською.
    кешбек від 2 ₴

    Юрко Покальчук (1941— 2008) — письменник, перекладач, науковець, музикант, мандрівник. Для нього не було заборонених тем. Еротичні сцени в його творах вважаються найсміливішими в сучасній українській літературі. Що є джерелом сексуального потягу? Де закінчується первісне тваринне начало і починається Людина? Чи є в людському житті щось вище за нестримний потяг однієї людини до іншої, який змітає на своєму шляху всі суспільні норми?
    кешбек від 4 ₴

    Роман «Червоне і чорне» є одним з найкращих творів відомого французького письменника Стендаля (1783—1842). Його герой — Жульєн Сорель — увійшов у світову літературу як уособлення непокірливої, волелюбної юності. Сорель вступив у самостійне життя після падіння Наполеона, у період Реставрації Бурбонів. При Наполеоні обдарований юнак, можливо, зробив би військову кар’єру. Але за свого часу єдину можливість просунутися в суспільстві він вбачав у тому, щоб, закінчивши духовну семінарію, стати священиком. У душі Сореля сперечаються дурні нахили і людяність, холодний розрахунок і романтична чутливість. Любовна інтрига і честолюбні мрії приводять його на гільйотину.
    кешбек від 2 ₴

    The novel «Wuthering Heights» by the English writer Emily Brontë (1818-1848), as before, attracts the reader. This is a story of fatal passion full of love and hate. The novel fascinates with its beauty and amazes with the depth of the author’s penetration into the secrets of the human soul. This is not just a golden classic of world literature, but a novel that in its time turned the idea of romantic prose. Роман «Буремний перевал» англійської письменниці Емілі Бронте (1818-1848), як і раніше, приваблює увагу читача. Це сповнена любові та ненависті історія фатальної пристрасті. Роман зачаровує своєю красою та вражає глибиною занурення автора у таємниці людської душі. Це не лише золота класика світової літератури, а й роман, який свого часу перевернув уявлення про романтичну прозу. Рівень складності – Intermediate
    кешбек від 3 ₴

    The novel «Mansfield Park», the third published novel of Jane Austen (1775–1817), belongs to the mature period of her work. The romantic plot of the novel is permeated with the irony of the author. The novel tells the story of Fanny Price from the moment when she, a ten-year-old girl, is sent by her poor parents to live with her rich aunt in the Mansfield Park estate. In the new family, the girl is gradually growing up. She faces selfishness and treachery, cupidity and misunderstanding. Thanks to her kindness and resilience, Fanny manages to find herself and find her happiness. Роман «Менсфілд-парк», третій опублікований роман Джейн Остен (1775–1817), належить до зрілого періоду її творчості. Романтичний сюжет роману пронизаний іронією авторки. У романі розповідається історія Фанні Прайс з того моменту, коли її, десятилітню дівчинку, незаможні батьки відправляють жити в сім’ю багатої тітки у маєток Менсфілд-парк. У новій сім’ї дівчинка поступово дорослішає.Рівень складності - Intermediate.
    кешбек від 2 ₴

    Українська байка в її кращих зразках — у творчості Г. Сковороди, П. Гулака-Артемовського, Є. Гребінки, Л. Глібова, М. Старицького, Б. Грінченка — успішно розвивалася завдяки органічним зв’язкам з фольклорними традиціями. Овіяні народною мудрістю, байки українських письменників в алегоричних образах засуджували несправедливість суддів, зажерливість та хабарництво чиновників, необмежену панську сваволю, із співчуттям зображували безправне становище бідняків, їхні мрії та надії на краще життя, вихваляли кмітливість і дотепну вдачу українського народу. У цьому їх сила і незгасна, невмируща життєвість.
    кешбек від 7 ₴

    Нова книжка Р. Москаля вперше знайомить українського читача з таким оригінальним феноменом Китаю, як його традиційна історична наука та історіографія. Науково-популярна розвідка охоплює період від глибокої давнини до початку XX ст. та висвітлює його за так званим «династійним принципом». На широкому фактичному матеріалі показано становлення й розвиток історіографії в традиційному Китаї під егідою офіційної влади, висвітлено її жанрову та текстову різноманітність, охарактеризовано найважливіші праці, а також подано біографічні довідки щодо видатних китайських істориків. Особливу увагу приділено опису й аналізу вінця китайської історіографії — 24 (26) «нормативних історій», які неперервно та за єдиними принципами створювали впродовж понад 2000 років. Видання буде корисним для китаєзнавців, істориків, фахівців з інших гуманітарних дисциплін, студентів, а також для широкого кола читачів, які цікавляться китайською цивілізацією.
    кешбек від 3 ₴

    Tess of the d’Urbervilles — a novel by the English writer Thomas Hardy (1840-1928), first published in 1891. One day, the head of the Darbeyfield family learns that their family comes from the ancient knightly family d’Urberville. He quits his job and spends most of his time in local pubs. Tess, the eldest daughter, becomes the support of the family. «Тесс із роду д’Ербервілів» — роман англійського письменника Томаса Гарді (1840-1928), вперше опублікований 1891 року. Одного разу глава сімейства Дарбейфілдів дізнається, що їхня сім’я походить від стародавньої лицарської родини д’Ербервілл. Він кидає роботу і проводить більшість часу в місцевих шинках. Опорою сім’ї стає Тесс, старша дочка. Рівень складності – Intermediate.
    кешбек від 7 ₴

    «Я, Богдан» ― історичний роман-сповідь українського письменника Павла Загребельного. Автор зображує події 1654 року під час національно-визвольної війни українського народу. Твір написаний у формі монологу Богдана Хмельницького, який розповідає про свій життєвий шлях. Роман цікавий роздумами й думками гетьмана про долю України. Богдан не просто розповідає, він ніби розмірковує і пояснює свої вчинки, в яких розкривається не лише як мудрий державний діяч, полководець, а і як звичайна людина зі своїми слабкостями й пристрастями.
    кешбек від 2 ₴

    «Дао де цзин» — головний трактат містичної традиції Стародавнього Китаю. Він справив величезний вплив не тільки на формування даосизму, а й на духовну культуру всього Стародавнього Сходу Творцем «Дао де цзин» традиційно називають головного вчителя даосизму — легендарного Лао-цзи. Вважається, що він був старшим сучасником Конфуція, і вони навіть зустрічалися. Більшу частину свого життя Лао-цзи служив хранителем імператорського архіву за часів династії Чжоу. Вирішивши покинути людей, бо мудрець в них розчарувався, він на прохання начальника прикордонної застави, через яку покидав Китай, написав і залишив невеличку книжку «у п’ять тисяч слів». Це й був трактат про Шлях і Досконалість — «Дао де цзин».
    кешбек від 2 ₴

    «Історія ока» (1928) Жоржа Батая розповідає про еротичні пригоди двох молодих людей, оповідача та Симони, юнки, яка «так відчайдушно прагне всього, що засмучує, що найменш помітний заклик почуттів несподівано надає її обличчю рис, які прямо вказують на все, пов’язане з глибинною сексуальністю — до прикладу, кров, задуху, раптовий жах, злочин, усе, що назавжди руйнує людське блаженство та чесність». Симона та її приятель-оповідач залучають до своїх химерних ігор третю героїню – Марсель, побожну дівчину, яка, збожеволівши під час оргії, потрапляє до клініки, звідки парочка, одержима її вродою, витягає її. Продовження розпусти переносить оргіастичних Бонні і Клайда до Іспанії, де пригоди розгортаються спочатку на мадридській арені для биків, а потім «під сонцем Севільї» — сонцем одночасно ментальним і космічним, чорним і сліпучим, яким одержимий Батай.
    кешбек від 2 ₴

    Повість Ольги Кобилянської (1863—1942) «В неділю рано зілля копала» – один з найкращих творів видатної української письменниці. Вона створена за мотивами відомої народної пісні-балади «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці». Однак авторка збагатила її новими деталями, які дають змогу глибше проникнути у внутрішній світ героїв. Тож трагічна історія кохання хлопця до двох дівчат, яке робить нещасними всіх, набула глибшого, філософського звучання й узагальнення. Письменниця спонукає читачів до роздумів про долю людини, про її відповідальність за свої вчинки, про їхній вплив не тільки на власне життя, а й близьких.
    кешбек від 2 ₴

    Валер’ян Підмогильний (1901–1937) – відомий письменник і перекладач, літературознавець, мовознавець, один з найвизначніших прозаїків доби Розстріляного відродження. Залишив по собі чималий доробок, хоч і був репресований у розквіті творчих сил. Роман «Місто», завершений у 1927 році, став першим урбаністичним твором в українській літературі з новими героями, проблематикою та манерою оповіді. Автор описав у ньому молодь, яка на початку 1920-х років потягнулася із сіл, щоб завоювати та зробити своїм українське місто. Письменник показує бажання молодих селян «вийти в люди», аналізує їхню психологію, розповідає про конфлікт, який розгоряється між людьми з різними світоглядами.
    кешбек від 2 ₴

    Перша частина роману «Маленькі жінки» американської письменниці Луїзи Мей Елкотт (1832—1888) — це розповідь про чотирьох сестер сімейства Марч – Маргарет, Джо, Бет і Еммі, які народилися у небагатій сім’ї, навчилися долати труднощі та чекають на батька з війни. «Little Women» is a novel by American author Louisa May Alcott (1832–1888). First part of the story follows the lives of the four March sisters — Margaret, Jo, Beth, and Amy — who were born in a not so rich family. The girls had to teach themselves to fight their own battles while waiting for their father from the war. Рівень складності - Intermediate.
    кешбек від 1 ₴

    Роман «Мовчазний дім» — це сумна історія про щасливе минуле і, як часто буває в житті, незрозуміле і невизначене майбутнє кількох поколінь старовинної сім'ї. ...На популярному морському курорті живе Пані — старенька бабуся, до якої приїздять її онуки. У країні неспокійно: в 1980-х роках Туреччина знаходилася на межі громадянської війни. Хаос, що панує у суспільстві, де різні екстремістські угруповання рвуться до влади, не може не відбиватися на взаєминах у сім'ї. Онуки дискутують про політику, і кожен з них має свій погляд на те, що відбувається. Родинні почуття піддаються неабиякому випробуванню. У романі автор використовує цікавий літературний прийом, коли про одну і ту саму подію розповідають кілька осіб. І здається, що кожен з героїв має свою правду.
    кешбек від 2 ₴

    Від Чернігова до Києва машиною їхати лише дві години, а до кордону з рф — годину, тому оборона міста у повномасштабній війні 2022 року мала стратегічне значення для захисту столиці. «Якби ми не втримали Чернігів, могли б втратити і Київ», — пояснюють військові. 38 днів місто зазнавало артилерійських та авіаударів, опинилося практично у блокаді, без зв’язку і комунікацій. Його околиці розбиті до цеглин. Але саме тут російські танки «їхали заднім ходом» і палали від «коктейлів Молотова». Чернігів став містом героїв, а його оборона, як і всього регіону, трималася на чотирьох складових. Навіть на п’яти — ще річка Десна допомагала. Про тих, хто втримав і виборов місто у російських окупантів, — у цій книжці.
    кешбек від 4 ₴

    Нова книжка С. Плохія стала відгуком професійного історика, одного із ведучих спеціалістів в галузі історіографії та історії Східної Європи, на російсько-український конфлікт, що розгорівся 2014 року. Детально розглядаючи історію українського та російського народів, автор доводить, що коріння цього конфлікту заховано в самому процесі становлення Росії як держави. Та й саме піднесення як російської держави, так і російської нації, її великодержавний статус — все це трималося на Україні, якій треба було бути окремою, але невіддільною частиною Росії. Багато хто в Кремлі та за його межами у виході України з-під впливу Росії побачив атаку на саму Росію.
    кешбек від 2 ₴

    Перу Василя Симоненка (1935—1963) належать, окрім поезії та прози, журналістські публікації — нариси, статті, репортажі, рецензії… До видання увійшли публікації В. Симоненка в газетах «Черкаська правда» та «Молодь Черкащини». Одну з перших творчих скрипок у журналістському колективі цих газет грав саме В. Симоненко. Публікації він розміщував як під власним прізвищем, так і В. Левада, В. Щербань. Його рецензії на кінофільми, вистави, статті на культурно-освітні та морально-етичні теми викликали широкий резонанс. В. Симоненко розумів, що стоїть біля джерел формування світогляду української молоді, замуленого роками неправди й ошуканства. Він завжди повторював, що журналістика є однією з форм літературної та громадської діяльності. У серії «Рідне» також вийшли друком книжки В. Симоненка «Тиша і грім. Поезії», «Цар Плаксій та Лоскотон. Казки, байки, новели» та «Краще знати про що пишеш. Статті, рецензії, виступи, листи».
    кешбек від 3 ₴

    Творчість великого американського письменника, майстра короткого оповідання О. Генрі (1862—1910) вже понад сто років приваблює читача добрим гумором, оптимізмом, юнацьким запалом. «Королі і капуста» — єдиний роман О. Генрі. Твір складається з коротких новел, об’єднаних загальним сюжетом і дійовими особами. Сам О. Генрі, хоча і визначив жанр свого твору як роман, але при цьому зазначив, що написав «трагічний водевіль», «комедію, пошиту зі строкатих клаптів». Дія роману відбувається в маленькій «банановій» республіці Анчурії. Анчурія — це узагальнений образ кількох держав Латинської Америки, де письменник змушений був переховуватися від правосуддя. До книги також увійшли збірки новел «Чотири мільйони» і «Наготований світич», життєві перипетії героїв яких — дрібних клерків, продавчинь, бродяг, безвісних художників, поетів, дрібних авантюристів — не можуть залишити читача байдужим.
    кешбек від 2 ₴

    Володимир Винниченко (1880—1951), видатний український письменник, посідає особливе місце в історії української драматургії. У драмі «Чорна Пантера і Білий Медвідь» показано конфлікт між художником (Білим Медведем) та його дружиною (Чорною Пантерою) — боротьба самолюбства і воль, бажання кожного поставити своєю правоту вище за правоту іншого. У вирі цієї жорсткої війни гине і дитина, і художній шедевр батька, і саме життя подружжя — все... Ця п’єса тривалий час не сходила зі сцен українських і західноєвропейських театрів. На екранах Німеччини в 1922 році демонструвався фільм «Чорна Пантера». До видання ввійшли також драми «Співочі товариства», «Дочка жандарма» і «Молода кров».
    кешбек від 1 ₴

    Про «Арканум» розповідає автор: «В дрімучу епоху Брежнєва я пішов у внутрішню еміграцію. Я писав свої твори, зашифровуючи їх за переклади з арканумської. Я вигадав країну Арканум, вигадав авторів, які там начебто жили й творили. А поволі Арканум став пробиватися у мої сни. Я жив в Арканумі, сни про Арканум затоплювали мене. Я чекав ночі, щоб жити. Удень життя не було. Удень був страх. Люди з Аркануму чекали на мене. Якщо я затримувався, посилали гінців на конях і стукали мені у вікно. Стукали перснями на пальцях, руків’ями мечів, стукали гілками і вітром, стукали пташками і хрущами, кликали всіма мовами і голосами. Я підводився і йшов до вікна. Воно розчахувалося, і Арканум мене втягував у себе, засмоктував і впорядковував моє життя. Арканумська мова пробивалася крізь мою, наче стебла трав крізь пісок, проламувала пам’ять, зливалася з моєю. Я переставав розрізняти, де моя мова, а де арканумська. В Арканумі я чувся безпечно».