triangle
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
|
14 стежать
    Категорія
    Колір
    Ціна
    від
    до
    Вік
    Обкладинка
    Мова видання
    Ілюстрації
    ISBN
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас немає обраних фільтрів
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Потужна навала потойбічних гостей збиває з пантелику поліцію й викликає протести по всьому Лондону. З’являються відомості про появу нових привидів — скажімо, криваві сліди на сходах чи химерні звуки й примарні постаті в універсальному магазині. Агенція «Локвуд і К°» продовжує виявляти свою майстерність у знешкодженні духів. Водночас Люсі Карлайл відчуває справжній стрес, коли Локвуд і Джордж знайомлять її з їхньою новою помічницею — надміру акуратною й старанною Голлі Манро… Чи зможе їхня команда переступити через особисті переживання? Чи, може, недобрі почуття лише завдадуть їм зайвого клопоту? Небезпека насувається, напруження посилюється, стосунки між героями переходять на новий рівень — усе це в моторошній і цікавій третій частині серії «Агенція "Локвуд і К°"».
    кешбек від 4 ₴
    -5%

    Ця феєрично-захоплива історія відбувається в сучасному Лондоні. Але не в тому, про який ми знаємо, а в Лондоні, контрольованому чарівниками, де чимало всіляких демонів — джинів, бісів, афритів та інших мастаків магічного світу... Щоб здійснити свій задум, Натаніель — юний учень чарівника — таємно викликає стародавнього (якому п’ять тисяч років!) зухвалого джина Бартімеуса. Перед джином стоїть нелегке завдання — викрасти у Саймона Лавлейса, досвідченого і безмежно жорстокого мага, всемогутній Амулет Самарканда. І ось Бартімеуса з Натаніелем закручує моторошний вир найприголомшливіших пригод... Цей світовий бестселер уже встиг знайти мільйони відданих шанувальників серед читачів усіх вікових категорій.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Книга «Бузиновий цар» поетичної легенди Ліни Костенко складається з надзвичайно образних і казкових поезій для малечі. Відчуйте невимовну красу природи і слова, а дитяча фантазія не знатиме меж… Ілюстрації відомої української художниці Вікторії Ковальчук (1954–2021) — у витонченому стилі якої поєднуються щедрі народні мотиви з унікальною художньою технікою.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    > Читаючи цю пречудову казку Дмитра Павличка про вірну дружбу хлопчика і оленя, > я й досі відчуваю особливий трепет, а надто коли йдеться про цю нову – > розширену і ґрунтовну – редакцію твору, яку автор зробив спеціально для > нашого видання. У дитинстві це була моя улюблена книжка. Сподіваюся, що вона > полюбиться й вам, адже, на мою думку, «Золоторогий Олень» — найкраща сучасна > казкова поема для дітей. Поетична казка настільки вразила талановиту львівську > художницю Олю Квашу, що вона на кілька місяців утекла в Карпатські гори, щоб > бродити стежками Золоторогого Оленя, надихаючись на створення цих непересічних > ілюстрацій, намальованих у двох різних техніках, одна з яких філігранно імітує > традиційні гуцульські кахлі. – Іван Малкович
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Звивистим путівцем повільно котиться будиночок на колесах — тягне його сумовита Лосиця. У ньому їде незвичайна компанія: мудра Лисичка, поважний Ведмідь, артистичний Тукан з магнітним дзьобом, що завжди вказує на північ, енергійна Юна Лама та запальний Пугач-малюк. Вони мандрують до Снігокраю, щоб побачити Північне сяйво. Їхній шлях сповнений різноманітних пригод, але справжнє випробування чекає на них наприкінці мандрівки... Це водночас смішна, добра й зворушлива казка про дружбу, мрії та найважливішу подорож у житті. Її написав знаний британський письменник Джеремі Стронґ, автор багатьох славнозвісних книжок для дітей. «Лисичка вирушає на Північ» стала його останньою книжкою.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    За словами Ніколая Карамзіна, російська історична наука перевантажена т. зв. «доважками брехні». Прибравши з описового каркасу російської історії очевидні вигадки, автор подає її у справжньому вигляді, розвінчуючи московські міфи і переконливо доводячи, що Московський улус входив до складу Золотої Орди. «Розгорніть перший наш літопис, написаний не пізніше ХІ ст. Його укладач знає «малоросів» і перелічує різні гілки цієї частини руського племені, але, на диво, зовсім не знає «великоросів»... Про них у переліку племен, які живуть у сучасній Росії, не згадано жодним словом. Виникає запитання: хто ж такі «великороси»? Де вони взялися, якщо до ХІІ ст. їх не існувало?». Історичне дослідження, написане на основі російських документів, адресовано широкому колу читачів: науковцям, викладачам, учителям, студентам, учням старших класів та всім, хто хоче знати правду про минуле. Для зручності дві книги історичного дослідження уперше подано в одному томі
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    «Ўот» (1953) ірландського письменника Семюеля Беккета (1906–1989) є класикою світової літератури ХХ сторіччя. У цьому творі, як і в інших своїх романах та п’єсах, Беккет з допомогою філософів, заґримованих під блазнів, розігрує трактат про мову, наукоцентричну європейську свідомість, про релігію, про біль та розпач людини, якій випало жити у ХХ сторіччі. Попри глибину порушених в романі тем і проблем, «Ўот» є, мабуть, найприступнішим, найдотепнішим та найабсурднішим твором великого ірландця, лауреата Нобелівської премії з літератури (1969).
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Усі ми знаємо імена Северина Наливайка, Богдана Хмельницького, Івана Мазепи. А ким були найперші козаки? Звідкіля вони взялися? На ці запитання ти знайдеш відповідь у новому гостросюжетному історичному романі Володимира Рутківського — одного з найблискучіших сучасних українських дитячих письменників. Його дивовижні герої — Грицик та малий волхв Санько, юний богатир Демко Дурна Сила, його мама-велетка, невловимий козак Швайка зі своїм вірним вовком Барвінком та їхні численні друзі — з честю виходять із найскладніших ситуацій. А небезпека чигає на кожному кроці, а надто, коли ти зважився підняти шаблю на могутню татарську орду, а за твоєю спиною — майже нікого…
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Нова книжка Сашка Дерманського — наймолодшого і найвеселішого з сучасних українських дитячих письменників — це довгоочікувана мандрівка у казковий світ дракона Омелька — невтомного казкаря, що складає безліч казок, але якому завжди бракує слухачів. Адже тільки-но він підкрадається до когось, щоб розповісти казку, як усі одразу верещать: «Дракон!» — і втікають... Можеш собі уявити, який щасливий буде бідолашний Омелько, коли ти прочитаєш і полюбиш його чудові казки...
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Ура! Ура! Клас, у якому навчаються Хоос і Думмі, бере участь в особливому параді! Під керівництвом Думмі школярі майструють чудову сцену-платформу, присвячену Нілу. Однак під час параду стається щось жахливе, і Думмі змушений тікати. Ніхто не знає, куди він подівся. Хоос, Клаас і Еббі у відчаї. Де Думмі зараз? Хто його знайде? Чи його не умертвлять у музейних лабораторіях?.. Це четверта книжка з неймовірної 10-томної саги про пригоди хлопчика-мумії — найчитабельнішої книжкової серії у європейській дитячій літературі останнього десятиліття...
    кешбек від 1 ₴
    -5%

    До книги вибраних віршів Назара Гончара — одного з найоригінальніших поетів-вісімдесятників, учасника численних літературних та мистецьких проектів, перформера — увійшли його найвідоміші і найприкметніші твори.
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    «Десь тут шастає Їжак» — це доісторія мальопису «Троє проти Зла», над яким ми працюємо з 2016-го і намалювали вже понад 600 сторінок. Якщо Ви захочете дізнатись, що ж трапилося з Антоном та Орестом із Сихова у цьому чарівному світі, як вони зустріли Їжачка... то запрошуємо у світ «Троє проти Зла»! Для когось секрет, а для когось ні, що герой цього мальопису — Їжак — частково натхненний піснею івано-франківського гурту «Фліт» під назвою «Їжачок». Їжак з’явився у першій частині «Трьох проти Зла», і про його шлях ви можете прочитати наприкінці мальопису. А тут я хочу розповісти про інше — про те, як культура протягом часу живе своїм життям. «Їжачок» — це маленький приклад того, як один твір мистецтва породжує наступні. Я особисто відчуваю, як творчість інших людей надихає мене на створення нових речей. Образи будуть з’являтися і зникати: деякі з них надихнуть інших людей, а деякі — ні. Головне — творити й доводити справи до кінця, і тоді в українській культурі обов’язково народжуватимуться речі, які вразять світ.
    кешбек від 4 ₴
    -5%

    A Fairy-Tale and Educational Story about a girl who, thanks to the wings invented by Leonardo da Vinci, visited the workshops of the most vibrant figures of world painting - from Botticelli to Dali. The book introduces readers to such artists as Leonardo da Vinci, Raphael, Salvador Dali, in an interesting, simple, and understandable language. The illustrations were done by Yevheniia Hapchynska - one of the most popular Ukrainian painters, a graduate of the Kharkiv Art Institute, an intern at the Nuremberg Academy of Painting. Her works are kept in European museums and private collections of many art lovers and cultural figures: from Luciano Pavarotti to... "Liza and her dreams" - the artist's debut in a children's book. Казково-пізнавальна історія про дівчинку, яка завдяки крилам, що їх винайшов Леонардо да Вінчі, побувала в майстернях найяскравіших постатей світового малярства — від Ботічеллі до Далі. Книга знайомить читачів з такими митцями живопису як Леонардо да Вінчі, Рафаель, Сальвадор Далі цікаво, простою, зрозумілою мовою. Ілюстрації виконала Євгенія Гапчинська — одна з найпопулярніших українських живописців, випускниця Харківського художнього інституту, стажувальниця Нюрнберзької академії живопису. Її роботи зберігаються в європейських музеях та приватних колекціях багатьох поціновувачів та діячів мистецтва: від Лучано Паваротті — до ... «Ліза та її сни» — дебют художниці в дитячій книзі.
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    «Розбитий глек» — вершинна п’єса німецького романтика і бунтаря Гайнріха фон Кляйста (1777—1811). Зовні наївний сюжет п’єси, який закручується довкола судового розслідування і вирізняється майстерно організованою інтригою, розсипом дотепних реплік та комізмом ситуацій, таїть у собі глибокий підтекст. Дія твору мовби розгортається у Судний день – не випадково імена головних героїв «резонують» з найважливішими моментами людського буття: Адам, Ева, Суддя... Переклад п‘єси здійснено на прохання Остапа Ступки, який зіграв у ній головну роль на своє 50-річчя на сцені Національного Театру ім. І.Франка. І переклад, і вистава вийшли просто віртуозні. Маємо надію, що книжка теж заслуговує на увагу...
    кешбек від 4 ₴
    -5%

    Дві тисячі років минуло відтоді, як джин Бартімеус, непереможний у битвах, заприязнився з великим магом Птолемеєм. Однак тепер, на Землі, потрапивши в рабство до чарівника Натаніеля, Бартімеус відчуває, як швидко він підупадає на силі… Тим часом Кіті Джонс, переховуючись у Лондоні, хитромудрим чином набуває знань з магії та демонології. У неї є план, який, як сподівається Кіті, покладе край нескінченній ворожнечі між джинами і людьми. Проте для того, щоб здійснити цей план, їй треба розкрити таємниці минулого Бартімеуса… У захопливому фіналі «Трилогії Бартімеуса» Натаніель, Кіті та Бартімеус викривають найстрашнішу змову і опиняються перед найнебезпечнішою загрозою в усій історії магії. Та найгірше, що для цього їм доведеться поборотися самим з собою…
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    До книжки «Момотаро, або Хлопчик-Персик» увійшли найпопулярніші японські народні казки. Момотаро — один із найулюбленіших японських героїв. Про його пригоди написано багато книжок і знято чимало фільмів та мультфільмів. Талановитий український ілюстратор Віктор Гаркуша працював над цією книжкою понад чотири роки. Робота над однією ілюстрацією подеколи тривала до п’яти місяців. Цілком можливо, що Гаркуша може претендувати на звання найретельнішого і найповільнішого ілюстратора світу, хоча в реальному житті він захоплюється мотоперегонами і відчайдушно гасає на шалених швидкостях.
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    Бабусяча любов — явище беззастережне і стихійне. Як літня злива або ранковий туман понад річкою. Вона огортає м’яко, лагідно і… завзято. Бабуся Катастрофа страшенно любить свого онука Ониська. І його вірних друзів любить. І всіх, хто робить добро іншим — теж. А всіляких негідників бабуся Катастрофа недолюблює. Відверто кажучи, вона їх терпіти не може. А якщо хтось, не приведи господи, хоче скривдити її любого онучка, отоді вже нехай начувається! Бо бабуся Катастрофа тут-таки вдягає свою хвацьку бандану й оголошує лиходіям війну!
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Україна — в окупації. Ворог не тільки узурпував владу, а й досяг, здавалося б, неможливого: в народу цілковито знищено пам’ять, він став елементарною біомасою. І за такої ситуації група сміливців починає боротьбу за визволення. Про це — політичний трилер-антиутопія визначного українського письменника Юрія Щербака.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Хто із справжніх українських письменників живе у Келії Чайної Троянди? Звісно, Кость Москалець. Келія Чайної Троянди — назва його власноруч збудованого помешкання в селі Матіївка на Чернігівщині. Чи не всі в Україні знають бодай один текст Костя Москальця: "Завтра прийде до кімнати / твоїх друзів небагато / вип'єте холодного вина..." Впізнали? Ну справді, хто хоч раз у житті не заспівав під гітару рядок "Лиш вона, лиш вона сидітиме сумна" з пісні "Вона"? Кость Москалець — автор слів і музики до пісні, яку співає вже не одне молоде покоління.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    Українська народна казка Ох ця ж коза-дереза!.. Через неї дід позбувся синів, жінки і спокою, а зайчик не зміг зайти до своєї хатки. Це ж вона смертельно налякала зайчика, ведмедя, вовка, лисичку... Та є на світі один молодець, який не боїться цієї звірюки. Хто ж він? Звідкіля узявся?.. Про нього дізнається лише той, хто прочитає цю книжку, яку з великою дотепністю намалював знаний український художник Олег Петренко-Заневський. Наприкінці книжки — прецікава гра: спробуй допомогти зайчикові перемогти козу-дерезу... «Хвицай, хвицай, рогата пройдисвітко! А ми тебе — щип! щип! щип!.. Не плач, сіренький, ми з тобою... Вперед, до перемоги!»
    кешбек від 2 ₴
    -5%

    Українська народна казка у записі Лесі Українки Одна з найдавніших і найулюбленіших українських народних казок. Свого часу права на цю книжку з блискучими, неперевершеними і по-справжньому українськими ілюстраціями Костя Лавра придбало одне з найлегендарніших видавництв світу «Альфред А. Кнопф» («Alfred A. Knopf») (США, 1995). Це була перша «абабагаламазька» книжка, яка здобулася на міжнародну популярність. В Україні ця книжка виходила у трьох різних виданнях: * 1993 р. — картонна версія з іншими ілюстраціями Костя Лавра; * 2000 р. — у серії «Мінідиво»; * і теперішнє — найповніше — видання.
    кешбек від 6 ₴
    -5%

    Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре.
    кешбек від 3 ₴
    -5%

    «Джеймс і гігантський персик» — одна з найвідоміших дитячих повістей Роальда Дала. ...Так сталося, що маленький Джеймс мусить жити разом зі своїми злющими тітоньками — тіткою Шкваркою і тіткою Шпичкою, які постійно коверзують і знущаються з нього. Проте одного дня стається щось надзвичайне, і життя Джеймса та його тітоньок докорінно змінюється... Як завжди, динамічна, тривожна й безмежно весела повість одного з найпопулярніших англійських письменників не залишає місця байдужості...
    кешбек від 5 ₴
    -5%

    Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.