triangle
Знайдено 32 товари

Юрій андрухович

юрій винничук
кешбек від 5 ₴
розстрочка

Про книгу: Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як ідеально — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-15%

До книжки Юрія Андруховича (1960) — найкультовішого сучасного українського письменника-постмодерніста і Патріарха «Бу-Ба-Бу» — увійшли «канонічні» вірші з усіх його збірок, а також знаменитий цикл «Листи в Україну». Це найповніше на сьогодні вибране поета. Автор післямови - Сергій Жадан.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-15%

Кожне покоління тлумачить твори світової класики по-своєму - саме це стало поштовхом до виходу нового видання безсмертної п'єси Вільяма Шекспіра "Гамлет". Геніальний твір, перекладений яскравою постаттю сучасної української літератури Юрієм Андруховичем, заграв абсолютно новими барвами; можна навіть сказати, що тепер він сповнений національного колориту, а тому дійсно вартий прочитання. Неймовірні ілюстрації талановитого художника Владислава Єрка тільки підкреслюють неповторність саме цієї книги. Будьте готовими до несподіванок!
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-15%

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».
кешбек від 8 ₴

До книжки Юрія Андруховича (1960) — найкультовішого сучасного українського письменника-постмодерніста, Патріарха «Бу-Ба-Бу» — увійшов майже увесь його поетичний доробок. Деякі вірші подано в оновлених версіях, що дає підставу вважати це видання особливим, остаточним, а отже — канонічним.
кешбек від 11 ₴

Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
кешбек від 10 ₴

Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва. «Московіада» — один зі знакових романів відомого українського письменника Юрія Андруховича — насичена і гротескними й сюрреалістичними моментами, і тогочасними реаліями, які супроводжували розпад комуністичної імперії. Написаний понад тридцять років тому — 1992 року, — роман досі зачаровує блискучим стилем та карнавальним настроєм, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу Росії на Україну — і остаточного розпаду імперії, свідками якого ми станемо.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Як і в «реальній дійсності», ще одна революція зазнала поразки. Можливо, тому, що втратила свого загадкового лідера. Йосип Ротський (не плутати ні з Йосіфом Бродським, ні з Йозефом Ротом), музичний герой барикад, змушений хоч кудись утікати, приміряючи на себе долю багатьох інших Йосипів. Його переслідують, і режимні спецслужби – це лише пів біди. Є ще недоречна любов, з якою не звладати, і банківська таємниця, з якою не впоратися. В’язничний досвід і мимовільно успішний теракт. А також розум і забуття, сміх і темрява, холод і пекло, іронія і щем. Останній сховок, звідки дозволено вести нічний етер. Чи справді останній?.. «Радіо Ніч» – найгостросюжетніший, а водночас найліричніший твір Юрія Андруховича. Простір, у якому авантюрний роман зустрічається з фентезі, а Девід Бові – з мандрівними музикантами Середньовіччя. В оформленні обкладинки використано картину Влода Костирка «Перепочинок під час утечі в Єгипет» (2020).
кешбек від 2 ₴
розстрочка
-3%

Пропонуємо вашій увазі книгу Ірини Жиленко «Євангеліє від ластівки» українською мовою від видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га»! Про книгу: Поетичний світ Ірини Жиленко — це любов до життя та лірика в кожному рядку. Поетеса ділиться своїми давніми спогадами з дитинства, закоханістю та навколишньою природою. Навіть про сумні речі поетеса розповідає зі світлою меланхолією, дуже довіряючи своїм слухачам та читачам, тому її слова так западають в душу. До книги «Євангеліє від ластівки» увійшли її кращі твори, які раніше друкувалися в різних збірниках: «Автопортрет у червоному», «Вікно у сад», «Вечірка у старій винарні», «Цвітіння сивини» та інших. Їх об'єднують теми сім'ї, простих радощів та природи, які набувають особливого символізму на цих сторінках. В кінці видання читачі знайдуть післямову від Елеонори Соловей — літературної критикині та літературознавиці, членкині міжнародного ПЕН-клубу. Чому варто купити книгу «Євангеліє від ластівки» Ірини Жиленко? «Євангеліє від ластівки» — це яскрава та лірична збірка, яка втілила в собі світлий світ письменниці. Він став відбитком цілої епохи української літератури, що прийшов після класиків-шістдесятників. Книгу видано в серії «Українська Поетична Антологія», в якій також вийшли твори Сергія Жадана, Ліни Костенко, Дмитра Павличка, Івана Малковича, Юрія Андруховича та інших талановитих українських поетів. Позитивні відгуки про книгу «Євангеліє від ластівки» вже залишило безліч читачів, яким до душі чуйна та філософська українська поезія.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-3%

До появи шекспірівської трагедії «Ромео і Джульєтта» було написано чимало творів на цей популярний сюжет — одна з п’єс навіть мала щасливе закінчення. Але тільки історія закоханої пари юних воронців, що її ось уже шосте століття розповідає геніальний Шекспір, і досі залишається неперевершеною. З півсотні фільмів, опери, балети, мюзикли, тисячі вистав, перекладів… Наше видання здійснено двома знаковими майстрами сучасного українського культурного простору — Юрієм Андруховичем та Владиславом Єрком. Їхня версія «Ромео і Джульєтти» — це щаслива нагода пережити безсмертний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність. Вікові обмеження: 16+
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-3%

"Московіада" — один з найбільш знакових романів Юрія Андруховича, який був написаний у 1992 році, але досі залишається актуальним завдяки своєму яскравому стилю, карнавальному настрою та глибокому розумінню історичних процесів. У центрі роману — молодий український поет Отто фон Ф., який живе у Москві, проводить час із друзями, пиячить і переживає сексуальні пригоди. Все змінюється після того, як він став свідком жахливого симпозіуму мерців у підземеллях московського метро. З цього моменту його життя набирає обертів, а він має врятувати себе і свою долю. Читати книгу "Московіада" — це можливість поринути в атмосферу розпаду комуністичної імперії та познайомитись з його вигаданими, але дуже реалістичними персонажами. Роман насичений сюрреалістичними і гротескними моментами, що відображають відчайдушну атмосферу Москви тих часів. Це не тільки історія одного поета, але й яскраве відображення того, як молоді люди намагаються знайти свій шлях у суспільстві, яке переживає кризу. Через образи та події в "Московіаді" Андрухович передає важливі соціальні і політичні теми, зокрема ті, що стосуються розпаду імперії і наслідків цього для особистості та нації. Всі події роману відбуваються в Москві, де Отто фон Ф. намагається знайти себе, поринувши в бурхливу атмосферу міського життя, водночас тікаючи від суворих реалій і важкої ситуації в Україні. Роман є безпосереднім відображенням того, як особистість, сповнена молодіжним максималізмом і бунтом, зустрічається з жорстокими реаліями політичного світу. Читати книгу "Московіада" — це шлях до розуміння складності переходу від одного світу до іншого. "Московіада" є не тільки інтелектуальним дослідженням ситуації в Радянському Союзі, але й живим свідченням політичних і культурних змін, що відбувалися в Україні та Росії на той час. Андрухович створює не просто персонажів, а цілий світ, де реальність переплітається з вигадкою, а міфологічні та реальні події створюють неповторну атмосферу. Читати книгу "Московіада" — це можливість заглянути у цей світ і зрозуміти глибину процесів, що відбувалися в той час. Юрій Андрухович зумів створити текст, який, незважаючи на свою глибину, сприймається як дуже легкий і динамічний. Його стиль поєднує елементи гумору, сатири, а також філософських роздумів про людину і суспільство. Книга переповнена образами, які надають їй особливого шарму і не залишають байдужим жодного читача. Читати книгу "Московіада" — це можливість насолодитися не тільки сюжетом, але й високим рівнем художнього виконання цього твору. Чому варто прочитати "Московіада" — це роман, який не просто занурює у віртуальний світ, а дає можливість переглянути реальні процеси через призму вигаданих подій і персонажів. Ось чому варто прочитати цей твір: Це один із найвідоміших творів Андруховича, який вражає своєю літературною майстерністю і філософським змістом. Роман дає можливість заглянути у внутрішній світ молодої людини, яка переживає складні моменти особистісного зростання і стикається з реальним світом. "Московіада" — це книга, яка актуальна навіть сьогодні, під час сучасних подій, і розповідає про розпад імперії та наслідки цього для особистості і нації. Про автора Юрій Андрухович — один із найвідоміших українських письменників і поетів. Він відомий своїм унікальним стилем, що поєднує елементи філософії, літературної експериментальності, а також гумору. Андрухович — автор не тільки прозових творів, але й поетичних збірок, його роботи часто сприймаються як літературна революція, що змінює сприйняття української літератури на міжнародному рівні. Його найвідоміший роман "Московіада" приніс йому популярність не тільки в Україні, але й за кордоном. У його книгах присутні багатогранні персонажі, нестандартні сюжети і цікаві культурні рефлексії. Андрухович — це письменник, чия творчість надихає нові покоління читачів і літературознавців. Юрій Андрухович — це автор, чия література не залишає байдужим. Його книги змушують думати, аналізувати, переживати кожну емоцію і поринати вглиб історії та культури. "Московіада" — це один з найкращих прикладів його творчості. Юрій Андрухович — відомий український письменник, поет і есеїст. Його творчість поєднує філософську глибину та літературну експериментальність. Відомий своїм впливом на українську та міжнародну літературу, його книги є знаковими в українському літературному процесі. Сюжет та головний герой Головний герой роману "Московіада" — це молодий український поет Отто фон Ф., який має звичайне життя, сповнене пиятик і сексуальних пригод. Однак його життя змінюється, коли він стає свідком незвичайного симпозіуму мерців у московському метро. Після цього Отто фон Ф. потрапляє у вир страшних подій, де він змушений рятуватися від КДБ і шукати свій шлях назад в Україну. Роман наповнений яскравими образами і подіями, що відображають не тільки ситуацію в Москві того часу, але й переживання самого героя, який намагається знайти своє місце у світі. Він шукає себе серед хаосу і розпаду, намагаючись зберегти свою особистість, попри жорстокі ре
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-3%

«Книга Love» – це вірші про кохання 46 українських поетів та поеток – і класиків, і сучасних. Це спроба відтворити багатоголосся української любовної лірики й показати його одночасну розмаїтість та схожість. Це любов як вона є – непередбачувана і вразлива, чесна і відверта, відчута й зігріта душею, дотиком, думкою – та перевтілена у вірші, кожен із яких здатен знайти своє особливе місце у чиємусь серці. Поети та поетки, чиї твори увійшли до збірки: Андрій Любка, Анна Малігон, Богдан-Ігор Антонич, Богдан Лепкий, Богдана Матіяш, Борис Грінченко, Василь Махно, Василь Стус, Галина Крук, Галина Петросаняк, Григорій Семенчук, Грицько Чубай, Денис Мандзюк, Дмитро Лазуткін, Євген Плужник, Іван Франко, Ірина Цілик, Ірина Шувалова, Катерина Бабкіна, Катерина Міхаліцина, Костянтин Москалець, Леся Українка, Ліна Костенко, Любов Якимчук, Маріанна Кіяновська, Мар’яна Савка, Микола Кулінич, Мирослав Лаюк, Оксана Забужко, Оксана Луцишина, Оксана Пахльовська, Олег Романенко, Олександр Олесь, Олена Теліга, Олеся Мамчич, Остап Сливинський, Павло Коробчук, Сергій Жадан, Сергій Осока, Сергій Татчин, Степан Руданський, Таня-Марія Литвинюк, Уляна Галич, Юлія Мусаковська, Юрій Андрухович, Юрій Іздрик. Упорядниця – Катерина Бабкіна, ілюстраторка – Христина Лукащук. Ідея Світлани Павелецької.
кешбек від 5 ₴
розстрочка

Ця оповідь – про споконвічне та незрівнянне почуття, без якого життя немислиме, – про кохання. Тож Ромео і Джульєтта сьогодні постають перед вами такими бажаними, неповторними в своїй любові, юними і подібними в чомусь до вас самих...
кешбек від 3 ₴
розстрочка

До книжки Юрія Андруховича (1960) — найкультовішого сучасного українського письменника-постмодерніста і Патріарха «Бу-Ба-Бу» — увійшли «канонічні» вірші з усіх його збірок, а також знаменитий цикл «Листи в Україну». Це найповніше на сьогодні вибране поета. Автор післямови - Сергій Жадан.
кешбек від 3 ₴
розстрочка

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».

«Теплі історії талановитих людей» – продовження популярної серії «Теплі історії», майже всі книжки якої стали українськими бестселерами. Що в цій книжці? Життєві історії людей, яких ми всі знаємо і любимо: Юрiй Андрухович Катерина Ботанова Ольга Герасим'юк Лариса Денисенко Iрена Карпа Андрій Куліків Iван Леньйо Сергій Лещенко Юрій Макаров Мар’яна Садовська Наталка Сняданко Авторка розмовляла з кожним героєм і з кожною героїнею, визбирувала історії та цікаві зізнання. У результаті їй вдалося зберегти звучання голосів талановитих людей, які поділилися своїми досвідами. Водночас це живе мовлення вона трохи «фікціоналізувала», дещо підкресливши драматургію життєвих подій, адже іноді потрібен погляд збоку, щоби помітити внутрішню логіку та зв’язки між ніби випадковими збігами обставин.
кешбек від 5 ₴
розстрочка

Про книгу: Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва. «Московіада» — один зі знакових романів відомого українського письменника Юрія Андруховича — насичена і гротескними й сюрреалістичними моментами, і тогочасними реаліями, які супроводжували розпад комуністичної імперії. Написаний понад тридцять років тому — 1992 року, — роман досі зачаровує блискучим стилем та карнавальним настроєм, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу Росії на Україну — і остаточного розпаду імперії, свідками якого ми станемо.
кешбек від 4 ₴
розстрочка

Про книгу: Лексикон інтимних міст. Довільний посібник з геопоетики та космополітики «Лексикон інтимних міст» – найбільший за обсягом твір Юрія Андруховича. Невтомний мандрівник Україною, Європою, Америкою, автор розповідає нам 111 історій про 111 міст, з якими йому пощастило пережити щасливі й не дуже, але завжди інтимні – у широкому значенні цього слова – пригоди. Розташовані в алфавітному порядку за географічними назвами, ці різножанрові тексти – від есе й оповідань до віршів у прозі – разом становлять автобіографічний атлас світу письменника. Крім того, кожна «лексиконна» пригода є чітко вписаною не лише у просторові, а й у часові координати, що дає змогу читачеві здійснити слідом за автором 111 приватно-історичних стрибків від середини 60-х років минулого століття до наших днів. Навряд чи варто очікувати від цього атласу, цього вкрай суб’єктивного «посібника з геопоетики і космополітики» об’єктивних характеристик Києва і Львова, Москви і Варшави, Нью-Йорка і Єнакієвого. Але в ньому напевно можна знайти художньо важливіші речі: атмосферу, настрій, образи, запахи й смаки улюблених міст і місць, як вони закарбувалися у пам’яті автора. А також миттєві спостереження і глибші рефлексії, ліричність і смуток, іронію і сарказм – тобто усе те, завдяки чому наше спілкування зі світом набуває ознак інтимності.
кешбек від 4 ₴
розстрочка

Про книгу: Як і в «реальній дійсності», ще одна революція зазнала поразки. Можливо, тому, що втратила свого загадкового лідера. Йосип Ротський (не плутати ні з Йосіфом Бродським, ні з Йозефом Ротом), музичний герой барикад, змушений хоч кудись утікати, приміряючи на себе долю багатьох інших Йосипів. Його переслідують, і режимні спецслужби – це лише пів біди. Є ще недоречна любов, з якою не звладати, і банківська таємниця, з якою не впоратися. В’язничний досвід і мимовільно успішний теракт. А також розум і забуття, сміх і темрява, холод і пекло, іронія і щем. Останній сховок, звідки дозволено вести нічний етер. Чи справді останній?.. «Радіо Ніч» – найгостросюжетніший, а водночас найліричніший твір Юрія Андруховича. Простір, у якому авантюрний роман зустрічається з фентезі, а Девід Бові – з мандрівними музикантами Середньовіччя.
кешбек від 14 ₴
розстрочка

Опис: Книга 1. Гамлет, принц данський Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність. НАГОРОДИ Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі Книга 2. Ромео і Джульєтта До появи шекспірівської трагедії «Ромео і Джульєтта» було написано чимало творів на цей популярний сюжет — одна з п’єс навіть мала щасливе закінчення. Але тільки історія закоханої пари юних воронців, що її ось уже шосте століття розповідає геніальний Шекспір, і досі залишається неперевершеною. З півсотні фільмів, опери, балети, мюзикли, тисячі вистав, перекладів… Дане видання здійснено двома знаковими майстрами сучасного українського культурного простору —Юрієм Андруховичем та Владиславом Єрком. Їхня версія «Ромео і Джульєтти» — це щаслива нагода пережити безсмертний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність. Книга 3. Король Лір Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
кешбек від 3 ₴
розстрочка

Про книгу: До книги культового українського автора Юрія Іздрика увійшли найкращі вірші з усіх його попередніх збірок, а також найновіші поезії. Юрко Іздрик (народився 16 серпня 1962, Калуш, Івано-Франківська область, УРСР) — український прозаїк і поет, автор концептуального журнального проекту «Четвер». Живе і працює у Львові. Автор повесті «Острів Крк» (1994), поетичної збірки «Станіслав і 11 його визволителів» (1996), романів «Воццек» (1996, 1997), «Подвійний Леон» (2000) і «АМтм» (2004), збірки есе «Флешка» (2007), низки повістей, розповідей, статей після культурології і літературознавства. Іздрик один з представників «станіславського феномену». Співробітничав з газетою «День». Член Асоціації українських письменників. Працював інженером. У 1989 заснував журнал «Четвер», який з 1992 року редагує разом з Юрієм Андруховичем.
кешбек від 4 ₴
розстрочка

Про книгу: «Коханці Юстиції» – паранормальний роман, у якому окремі життєписи з притаманною автору композиційно-стилістичною майстерністю об’єднуються в художню цілість і аж волають про восьми-з-половиною-серійну кінематографічну реалізацію. Родинно-побутові і політичні вбивства, зґвалтування і грабунки, розбещення малолітніх і загадкове відокремлення голови, ідейні зради і зради заради ідеї, закладені різним дияволам душі й не завжди справедливі, але часто жахливі покарання. Чого ще треба, щоб читач відчув себе благим і з насолодою усвідомив свою моральну перевагу над нещасними коханцями примхливої Юстиції? Та вже – за старою доброю традицією – й над автором, якому спало на думку увічнити таких пропащих істот.
кешбек від 5 ₴
розстрочка

Про книгу: Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
кешбек від 3 ₴
розстрочка

Про книгу: 22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».