triangle
Знайдено 40 товарів
¯\_(ツ)_/¯
У вас немає обраних фільтрів

Олександр великий

кешбек від 1 ₴
розстрочка
-3%

"Моє тихе Різдво" — це нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, яка продовжує традицію різдвяних антологій від "Видавництва Старого Лева". У книзі кожен герой святкує Різдво по-своєму: одна героїня — волонтерка, інша — мусульманка, третя — атеїстка, і навіть велика галицька родина бере участь у святі. Всі персонажі збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенс і чекають чудес, радіють і ностальгують, смакують, згадують дитинство та шукають ідеальні різдвяні сюжети. Вони лиють ідеальні вушка з грибами та насолоджуються моментами, які може дати тільки Різдво. Книга є прекрасним прикладом сучасного українського літературного різдвяного жанру. Вона дозволяє поглянути на Різдво з різних точок зору, проникнути в душу персонажів і відчути теплоту та святкову атмосферу цього особливого часу року. У книзі поєднуються глибокі емоції, традиції та нові тенденції святкування Різдва, що створює незабутню атмосферу святкового настрою. Збірка здатна передати атмосферу свята через різноманітні стилі письма, емоційний зміст і глибину кожного твору, що розповідає свою історію про різдвяні моменти. Читання цієї книги стане чудовим способом зануритися в святкову атмосферу Різдва, а також дізнатися більше про різні культури та погляди на це велике свято. Чому варто прочитати "Моє тихе Різдво" — це книга, яка об’єднує традиції і сучасність, створюючи унікальну атмосферу свята. Ось чому її варто прочитати: Книга поєднує різні погляди на Різдво, даючи багатий культурний контекст. Це чудовий спосіб дізнатися більше про традиції святкування Різдва в Україні. Читачі зможуть знайти в книзі своє відображення, адже кожен герой збірки шукає сенс святкування по-своєму. Про авторів "Моє тихе Різдво" — це збірка, що об’єднує десятки талановитих українських авторів, серед яких Катерина Бабкіна, Надійка Гербіш, Василь Махно, Ірина Славінська, Людмила Таран, Ірина Савка, Мар'яна Савка, Петро Яценко, Романа Романишин, Андрій Лесів, Гаська Шиян, Євгенія Кузнєцова, Христя Венгринюк, Олександр Михед, Володимир Аренєв. Кожен із цих авторів приносить свій унікальний стиль письма, погляд на святкові традиції та можливість передати емоції через різдвяні оповідання. Ці автори не лише талановиті письменники, але й люди, які мають глибокий зв’язок з культурними традиціями, національними святами та здатні через своє слово передати найтонші настрої святкової пори року. Їхні твори відзначаються емоційною глибиною, увагою до деталей і культурними алюзіями, що робить цю збірку цікавою та важливою для сучасного читача. Автори є відомими українськими письменниками, які мають великий досвід у літературі. Їхні твори сприяють розвитку української літератури та збереженню національних традицій. У кожного автора свій унікальний підхід до теми Різдва і святкових традицій. Сюжет та головні герої У "Моєму тихому Різдві" кожен герой проходить через власні моменти святкової емоції, пошуку сенсу та нових традицій. Тут є волонтерка, яка чекає на повідомлення з фронту; мусульманка, що захоплюється адвент-календарем, і навіть атеїстка, яка готує дванадцять різдвяних страв. Ці різні персонажі поєднуються однією темою — пошуком тепла і сенсу в моменти Різдва. Книга поєднує ідеї святкування Різдва з особистими переживаннями кожного героя. Всі вони намагаються створити свої ідеальні різдвяні миті, спостерігаючи за тим, як це свято переживають інші. Ці історії — про кохання, родину, святкові приготування та значення традицій. Вони об’єднують персонажів різних культур, переконань і вірувань, що робить збірку ще більш цікавою для різних категорій читачів. Головні герої — це люди з різних верств суспільства, які святкують Різдво по-своєму. Тематика книги охоплює різноманіття людських почуттів, від радості до ностальгії. Історії створюють атмосферу святкової магії, захоплюючи читача з кожною сторінкою. Для кого ця книга "Моє тихе Різдво" — це збірка для всіх, хто хоче зануритися в атмосферу святкового настрою, пережити емоції Різдва і дізнатися, як це свято святкують різні люди. Книга підходить для читачів, які шукають різноманіття у літературі, люблять короткі оповідання і хочуть почитати про сучасні святкові традиції. Для тих, хто любить різдвяні історії та різні погляди на святкування. Для всіх, хто шукає теплоту та атмосферу свята в літературі. Для читачів, які хочуть побачити різні культури і традиції в контексті святкових свят.
кешбек від 569 ₴
розстрочка
-32%

Набір із трьох пам`ятних монет `Державні символи України`присвячений головним атрибутам держави, символам України, в яких втілюється національна ідея, відображається державна історична тяглість. Наші символи сповіщають мільйонам українців про славу прадідів. Тризуб як знак Київської держави Володимира Великого символізує безперервність історичного розвитку Українського народу. Пісня “Ще не вмерла Україна” за півтора століття стала потужним символом боротьби за незалежність та національним гімном. Поєднання синьої та жовтої барв, яке здавна використовувалось українцями для власної ідентичності, – це кольори чистого неба і пшеничного лану, офіційно затверджені ще на прапорі Української Народної Республіки. До набору входять пам’ятні монети “Наш герб”, “Наш стяг”, “Наш гімн” . На аверсі монети “Наш герб” розміщено: угорі – малий Державний Герб України, золотий тризуб на синьому щиті (використано тамподрук); на тлі променів – стилізований Знак Княжої Держави Володимира Великого, зображення якого відтворює схему побудови тризуба; ліворуч написи: 2022/УКРАЇНА/5 і графічний символ гривні/НАШ/ГЕРБ; логотип Банкнотно-монетного двору Національного банка України (унизу). На аверсі монети “Наш стяг” розміщено: угорі – малий Державний Герб України; на тлі променів – синьо-жовтий (використано тамподрук) стилізований прапор, що майорить, та написи: ліворуч – 2022/УКРАЇНА/5 і графічний символ гривні/НАШ/СТЯГ, унизу – рядки з вірша “Прапор”: СИНІЙ, ЯК МОРЕ, ЯК ДЕНЬ, ЗОЛОТИЙ – /З НЕБА І СОНЦЯ НАШ ПРАПОР ЯСНИЙ./ОЛЕКСАНДР ОЛЕСЬ та логотип Банкнотно-монетного двору Національного банка України. На аверсі монети “Наш гімн” розміщено: на тлі гілки калини з червоними ягідками (використано тамподрук) – малий Державний Герб України та нотні рядки на тлі променів; ліворуч написи: 2022/УКРАЇНА/5 і графічний символ гривні/НАШ/ГІМН та логотип Банкнотно-монетного двору Національного банка України. На реверсі монети “Наш герб” в обрамленні променів розміщено композицію із тризубів, що символізує наш історичний спадок – від витоків, двозуба Святослава Хороброго, знаків на златниках та срібляниках, через знаки періоду Визвольних змагань 1917–1921 років до сучасного символу держави (латентне зображення); ліворуч напис – НАШЕ КОРІННЯ. На реверсі монети “Наш стяг” в обрамленні променів зображено оздобленого орнаментами стилізованого птаха, який тримає гроно калини і символізує українську душу в її прагненні до волі та незалежності; унизу напис – НАША ДУША. На реверсі монети “Наш гімн” в обрамленні променів зображено козака Мамая під стовбуром дуба – образ вільної людини, захисника, воїна, мандрівника, вправного вершника – як уособлення ментальності українців, як символ вічного захисника України, доповнений сучасними реаліями – замість шаблі на дубі висить сучасна зброя; розміщено написи: рядки гімну – ДУШУ Й ТІЛО МИ ПОЛОЖИМ ЗА НАШУ СВОБОДУ/І ПОКАЖЕМ, ЩО МИ, БРАТТЯ, КОЗАЦЬКОГО РОДУ (півколом над козаком) – слова, актуальні для сьогодення; НАШЕ ГАСЛО (праворуч від козака). Художник: Таран Володимир , Харук Олександр , Харук Сергій Скульптор: Програмне моделювання - Лук`янов Юрій Тираж (фактичний/оголошений), шт.: 100000/100000 Діаметр, мм: 35 Категорія якості карбування: спеціальний анциркулейтед Гурт: рифлений
кешбек від 52 ₴
Приналежність Жінкам
Комплект срібло 925проби. Каміння циркони. Колір можливо вибрати як центрального каменя так і дрібних. Каблучка розмір від 15 по 23. Час виготовлення приблизно тиждень. Каблучка Хюррем Султан з серіалу "Величне століття" Серіал "Величне століття. Роксолана" — один з гостросюжетних турецьких серіалів, який сьогодні також популярний у багатьох країнах світу. І хоча в Туреччині неоднозначно його прокоментували, рейтинг серіалу всередині країни залишається високим. Смарагдова каблучка Хюррем Султан стало не просто головною прикрасою. У якийсь момент серіалу головна героїня в точку сказала, що в цій каблучці укладена її душа. Однак, по суті аксесуар буквально став символом всієї епохи. Смарагдова каблучка на той момент Олександри з'явилась вперше буквально в кінці другої серії першого сезону, після її ув'язнення в темниці. Крім смарагду, каблучку інкрустували цирконом. Згідно з сюжетною лінією, Султан самостійно виготовив аксесуар, тому він сприймався як вищий подарунок навіть для дружини, не кажучи вже про фаворитку. Примітно, що коли Сулейман дарував прикрасу, персонажі мовчали, адже все за них говорила смарагдова каблучка.
кешбек від 43 ₴
розстрочка
-28%
Приналежність Унісекс
Срібний хрест "Розп'яття. Казанська ікона Божої Матері з предстоячими святими" Метал: срібло 925 " Середня вага: 14.20 г Великий натільний хрест, який за формою нагадує якір (найдавніший образ хреста, символ надії і порятунку), прикрашають ікони Христа, Богородиці і святих, що прославилися своєю боротьбою з нечистою силою, чаклунами, іновірцями і з всяким злом взагалі. На лицьовій стороні поруч з Розп'ятим Спасителем стоять святі мученики Кипріян і Юстина. Священномученик Кипріан до хрещення був зна менитой чаклуном, служителем сатани і його улюбленцем. Одного разу сатана навіть посадив його на свій трон, надів корону і пообіцяв після смерті зробити своїм князем. Жорстокість і могутність Кипріяна приводили людей в жах, його боялися і поклонялися, як божеству. Але сатана, який дав чаклуна силу насилати хвороби і смерть, викликати бурі, висушувати землю, виявився безсилий перед лагідної християнської дівчиною Юстин, яка постом, молитвою і хресним знаменням поставила перед темною силою непереборну перешкоду. І сталося диво - великий чаклун увірував в Христа, покаявся в гріхах і вступив в страшний і болісний бій з сатаною. За цей подвиг Господь дарував святому благодать допомагати людям в боротьбі з дияволом. Тому в хвилини спокус і небезпеки Церква радить закликати імена святих Кипріана та Юстини. Святий Кипріан згодом став священиком і разом зі святого Юстина в 304 році прийняв мученицьку смерть за часів гонінь на Церкву за часів імператора Діоклетіана. Поряд з простягнутими руками Розп'ятого Христа чекають святі архангели Михаїл (зліва) і Уріїл, яким дана влада допомагати людям в боротьбі з духами злоби. Вони зміцнюють в нас святу віру, освічують розум світлом Євангелія. Архістратиг Михаїл зображується з мечем в руці. Він - воєначальник ангельського війська, нізрінувшій з Небес повсталого на Бога Денницю. У архангела Уріїла в руці вогонь. Він несе в світ Божий світ і панує над небесними світилами. Над розп'яттям зображений Спас Нерукотворний. Це плат з отпечатлевшімся на ньому Ликом Христа, який Він вручив художнику і наділив Своєю цілющою силою. З давніх-давен цей образ є головним захисним символом в християнстві. У підніжжя хреста зображений найзнаменитіший воїн-змієборець - великомученик Георгій Переможець. Змій в християнській традиції символізує світове зло, гріх, царя Царства Темряви, його князів і слуг. Тому перемога воїна-християнина над змієм - це не просто перемога героя над чудовиськом, а торжество Церкви над силами зла. Святий Георгій, що з'явився врятувати принцесу, віддану в жертву змію, - символ порятунку людської душі від поневолення гріха і духовної смерті. Ще один воїн-змієборець зображений на звороті хреста. Це великомученик Феодор Стратилат. Озброївшись мечем і молитвою, він переміг змія, пожирав людей і худобу в околицях його рідного міста Евхаіт. За відвагу святий Феодор був призначений воєначальником (Стратилат) в місті Геракла, де багатьох привів до віри Христової. Святий прийняв мученицьку смерть, будучи спочатку розп'ятим на хресті, а потім обезголовлений 21 (8 лютого) 319 року. З піднятим мечем великомученик Феодор зображений праворуч від Казанської ікони Божої Матері. Казанська ікона - центральний образ обороту хреста. Це одна з найбільш шанованих ікон Православної Церкви, нерукотворна святиня Росії, її щит під час навали ворогів, Заграда від бісів для кожної людини. Зліва від Казанської ікони - образ великомученика Микити, званого «Бесогон», вгорі - зображення захисника землі Руської святого князя Олександра Невського. Мученик Микита, син царя Максиміана, був підданий батьком немислимим катуванням за те, що став християнином, а потім на три роки заточений в темницю. Тут святому з'явився біс в ангельському образі і спробував спокусити його. Але Микита, помолившись, схопив біса за волосся, настав йому на шию і побив своїми ланцюгами. Коли цар знову викликав його на допит, святий за руку привів біса з собою і показав батькові того, хто над ним панує. А щоб батько увірував у Христа, Микита воскресив двох давно померлих подружжя. Але ніщо не подіяло на Максиміана. І тоді все місто з царицею повстали проти нього. У цей день Микита хрестив вісімнадцять тисяч чотириста чоловік і незабаром упокоївся в Бозі. У житії його сказано, що він допомагає в навчанні, зцілює, виганяє бісів, звільняє від рабства, допомагає покаятися в гріхах і звільнитися від приваблення диявола. Святий благовірний князь Олександр Невський (1220-14.11.1263) - великий воїн-молитовник, подвижник і будівельник землі Руської. В епоху тяжких випробувань він виявився єдиним православним правителем не тільки на Русі, а й у всій Європі, який не пішов на компроміс з Католицькою Церквою заради збереження влади і мечем захистив Православ'я від домагань папського престолу. Нижню частину хреста займають ікони його святих предків, князів-страстотерпців Бориса і Гліба, убитих старшим братом в 1015 році. Всього через 27 років після Хрещення Русі святі брати показали звиклим до кровної помсти русичам, що за зло не можна віддавати зл
кешбек від 21 ₴
розстрочка
-28%
Приналежність Унісекс
Православний хрест "Розп'яття Христове з деісусом. Ангел Хранитель. Образ Пресвятої Богородиці "Казанська" (чорніння) Метал: срібло 925 " Середня вага: 7.1 г На лицьовій стороні зображено Розп'яття Господа Ісуса Христа. З двох боків Христа - Пресвята Богородиця та Іван Хреститель, головні молитовники за людей перед Богом. Така композиція називається "деісус", що означає "моління". Внизу - ікона Архангела Михайла, могутнього захисника від злих сил. На звороті в центрі - Ангел Хранитель, поряд з яким поміщені образи святих, що особливо шануються в Церкві. Це св. блаженна Ксенія Петербурзька, св. блгв. кн. Олександр Невський, і великий святий цілитель та чудотворець прп. Олександр Свірський. Вгорі хреста- Казанська ікона Пресвятої Богородиці. Ювелірні прикраси обміну і поверненню не підлягають
кешбек від 52 ₴
розстрочка
-28%
Приналежність Унісекс
Срібний хрест "Розп'яття Христове з майбутніми. Архангел Михаїл" Метал: срібло 925 " Середня вага: 11.5 г Висота з вушком: 5.4 см Висота без вушка: 3.9 см Ширина: 3.1 см Розмір вушка: 1.0 х 0.6 см На лицьовій стороні хреста в центрі за традицією знаходиться Розп'яття Господа Ісуса Христа. Зліва від Господа зображений святий благовірний князь Олександр Невський (1221-1263), праворуч - святий благовірний князь Димитрій Донський (1350-1389). Святі князі шануються як покровителі воїнів і захисники від ворогів тілесних і душевних. Вверху над Розп'яттям - образ митрополита московського святителя Алексія (1293-1378). Він шанується як помічник у вихованні дітей і цілитель, особливо при хворобі очей. Внизу - ікона преподобного Сергія Радонезького (1314-1392), великого чудотворця і цілителя. До нього звертаються в різних хворобах, важких життєвих ситуаціях, а також коли у дітей виникають складності в навчанні. У центрі обороту хреста зображений Архістратиг Михаїл. Могутній Архангел шанується як покровитель воїнів і всіх вірних Богові і які ведуть боротьбу проти сил зла, а також захисник душ померлих, страж райських врат. Над ним благословляюча правиця - знак присутності Бога. Навколо символи чотирьох євангелістів: орел (Іоанн), лев (Марк), тілець (Лука) і ангел (Матвій). Ювелірні прикраси обміну і поверненню не підлягають
кешбек від 565 ₴
розстрочка
-50%

Статуетка «Олександр Великий» стане статусним подарунком для відважної людини, лідера колективу або власника підприємства. Також, це універсальний подарунок для володаря такого прекрасного і величного імені. Виріб виготовлено з полистоуна (штучний камінь), покрито напиленням з бронзи; і упаковано в подарункову коробку, що надає йому престижність і розкіш. Завдяки надійній упаковці, виготовленій з пінопласту з заглибленнями для самих маленьких деталей, Ви можете бути впевненими в безпеці при транспортуванні. VERONESE
кешбек від 34 ₴
розстрочка

Опис: Книга 1. Посмертні записки Піквікського клубу. Подарункова класика. Автор - Чарльз Дікенс 1836 року лондонське видавництво «Чепмен і Голл» надрукувало перші випуски «Посмертних записок Піквікського клубу», молодий автор яких сховався під псевдонімом «Боз». Тоді, мабуть, ще ніхто не думав, що цьому творові судилося стати визнаним шедевром світового гумору й сатири, що головні його персонажі — симпатичний дивак Семюел Піквік, його дотепний слуга Сем Веллер та їхні численні приятелі й знайомі — стануть улюбленими літературними героями англійських читачів, а публікація твору відкриє шлях до світової слави видатному англійському письменнику Чарльзу Дікенсу, чиєму таланту, зокрема, віддавали належну шану Тарас Шевченко та Іван Франко. Формат 164х235 мм Книга 2. Три мушкетери. Подарункова класика. Автор - Александр Дюма Цей один із найпопулярніших у світовій літературі романів спочатку публікувався окремими розділами в газеті «Ле Сьєкль» з березня по липень 1844 року як традиційний роман з продовженням, розділи якого обривалися на найцікавішому місці. Книга присвячена пригодам юного французького дворянина Д’Артаньяна, який покинув свою батьківщину Ґасконь, щоб стати мушкетером короля Франції, та його друзям Атосові, Портосові й Арамісу. Історія, блискуче описана Александром Дюма, охоплює період між 1625 та 1628 роками, коли королем Франції був Людовік XIII, людина надто слабка й недосвідчена для правління державою. Фактично влада належала кардиналові Рішельє, на якого король покладався в усіх політичних справах. У романі вони ведуть приховану війну між собою. Інструментом цієї боротьби стають добірні військові частини — полк мушкетерів, улюбленців короля, та полк гвардійців, улюбленців кардинала. Дюма також використовує відому з історії ворожнечу між кардиналом та королевою Анною Австрійською... При написанні роману Дюма спирався на «Мемуари Д’Артаньяна», книгу Гатьєна де Куртіля, написану 1700 року. Спершу Дюма назвав свій твір «Атос, Портос і Араміс», але видавцю така назва не сподобалась і він запропонував іншу — «Три мушкетери», на що Дюма радо погодився, «адже мушкетерів насправді не троє, а четверо, — назва буде абсурдом, а це обіцяє роману більший успіх». Формат 164х235 мм Книга 3. Премудрий гідальґо Дон Кіхот з Ламанчі. Автор - Міґель де Сервантес Сааведра Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре. Формат 164х235 мм . Книга 4. Шерлок Голмс. Том 1. Подарункова класика. Автор - Артур Конан Дойл Шерлок Голмс. Повне видання у двох томах. Том 1 1887 року в «Бітонському різдвяному альманасі» з’явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж чотирьох наступних десятиліть ім’я цього письменника стане одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з’явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу… Формат 164х235 мм Книга 5. Шерлок Голмс. Том 2. Подарункова класика. Автор - Артур Конан Дойл Шерлок Голмс. Повне видання у двох томах. Том 2 1887 року в «Бітонському різдвяному альманасі» з’явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж чотирьох наступних десятиліть ім’я цього письменника стане одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з’явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу Формат 164х235 мм
-16%

750 U0749096 Жанр: рецепти національної кухні Автор: Олівер Джеймі Перекладач: Олександра Гординчук Мова: українська Обкладинка: тверда Ілюстрації: кольорові Папір: крейдований Рік видання: 2021 ISBN: 978-617-679-959 х 250 мм Вага: 1480 г Виробництво: Видавництво Старого Льова Модель: Італійські страви з Джеймі Олівером - Джеймі Оліве Гарантія, міс: 0 Бренд: Видавництво Старого Льва Мрієте відчути атмосферу Італії продуктів? У книжці «Італійські страви з Джеймі Олівером» всесвітньо відомий британський шеф-кухар зібравши понад 150 автентичних рецептів від справжніх знаток італійської кухні — бабусь і мам з різних куточків Італії. Олівер пропонує як класичні, добре відомі страви, так і нові комбінації продуктів, які віднайшов сам, та пропагує основні засади італійських кухарів: сезонність, ощадливість, легкість, насолода від процесу кухарства. До шкірного рецепту докладно прораховано калорійність та визначено баланс інгредієнтів. А що італійська їжа проста й естетична водночас — ви будете готувати із великим задоволенням!
-10%

Перед вами — щоденник-хроніка наближення, початку і розгортання великої війни. Битва за життя й свободу триває, Україна дає рішучу відсіч «русскому міру». Автор є спостерігачем та учасником низки описаних подій, зокрема як митець, аналітик, військовослужбовець. У книжці зафіксовані голоси військових, письменників, журналістів, політиків, науковців, жертв війни. Рішуча битва точиться і на фронті, і в інформаційному полі — із ворожими стереотипами, що прижилися в багатьох країнах світу під впливом російської пропаганди. Попереду ще багато днів боротьби, випробувань, болю. І все заради перемоги — права українців бути і впевнено рухатися до власного майбутнього. Щоденник обрамлюють графічні картини Анатолія Дністрового, частину із яких він створював під час блекауту при свічках взимку 2022—2023 років. Про автора Анатолій Дністровий aka Гліб Успенський (справжнє прізвище Астаф’єв) — помітна постать української культури. Народився в Тернополі у сім’ї літературознавця і поета, професора Олександра Астаф’єва, відтак з юності почав свій творчий шлях. Тепер має понад 20 виданих книжок у різних жанрах (багато з яких перекладені іншими мовами), 7 персональних виставок як художник, численні премії та відзнаки, є членом українського ПЕН. Кандидат філософських наук, викладав в українських та закордонних ВНЗ, працював піарником, аналітиком і спічрайтером у політичних проєктах, редактором у медіасфері. Зараз служить у лавах ЗСУ. Чому варто прочитати? Анатолій Дністровий за час служби вже отримав 3 нагороди від Залужного. Тому ця книжка — щоденник війни не просто свідка, а учасника подій, і вона в собі має особливу силу. Автор пише про те, у що щиро вірить, і кожне написане слово звучить ніби гімн нашій боротьбі. Проникливий інтелектуал, він ні на мить не сумнівається в перемозі України, і його текст також впевнює у цьому читача.
-10%

Перед вами — щоденник-хроніка наближення, початку і розгортання великої війни. Битва за життя й свободу триває, Україна дає рішучу відсіч «русскому міру». Автор є спостерігачем та учасником низки описаних подій, зокрема як митець, аналітик, військовослужбовець. У книжці зафіксовані голоси військових, письменників, журналістів, політиків, науковців, жертв війни. Рішуча битва точиться і на фронті, і в інформаційному полі — із ворожими стереотипами, що прижилися в багатьох країнах світу під впливом російської пропаганди. Попереду ще багато днів боротьби, випробувань, болю. І все заради перемоги — права українців бути і впевнено рухатися до власного майбутнього. Щоденник обрамлюють графічні картини Анатолія Дністрового, частину із яких він створював під час блекауту при свічках взимку 2022—2023 років. Про автора Анатолій Дністровий aka Гліб Успенський (справжнє прізвище Астаф’єв) — помітна постать української культури. Народився в Тернополі у сім’ї літературознавця і поета, професора Олександра Астаф’єва, відтак з юності почав свій творчий шлях. Тепер має понад 20 виданих книжок у різних жанрах (багато з яких перекладені іншими мовами), 7 персональних виставок як художник, численні премії та відзнаки, є членом українського ПЕН. Кандидат філософських наук, викладав в українських та закордонних ВНЗ, працював піарником, аналітиком і спічрайтером у політичних проєктах, редактором у медіасфері. Зараз служить у лавах ЗСУ. Чому варто прочитати? Анатолій Дністровий за час служби вже отримав 3 нагороди від Залужного. Тому ця книжка — щоденник війни не просто свідка, а учасника подій, і вона в собі має особливу силу. Автор пише про те, у що щиро вірить, і кожне написане слово звучить ніби гімн нашій боротьбі. Проникливий інтелектуал, він ні на мить не сумнівається в перемозі України, і його текст також впевнює у цьому читача.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-15%

Це книжка про історію книжок — винахід перших людських цивілізацій. Щоб набути сучасного і зрозумілого нам вигляду, книжка мусила пройти шлях довжиною в кілька тисячоліть. Від глиняних табличок до першого друкарського верстата — авторка занурює читачів у мандри від давніх цивілізацій до сьогоднішніх часів. Маршрут цієї книжки пролягає через поле битви Олександра Македонського, віллу Папірусів під час виверження Везувію та палац Клеопатри, через перші відомі книгарні, ГУЛАГ, бібліотеку Сараєва та Оксфордський підземний лабіринт. Вона знайомить із маловідомими особистостями, які зіграли свою роль у розвитку книжкової справи — учителями, оповідачами, книгарями, перекладачами, рабами і бунтарями. Це повна історія одного із найважливіших засобів передачі знань, який і досі відчайдушно бореться за своє існування.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-4%

"Циндао–Відень–Київ" – роман кінорежисера Івана Канівця, що присвятив свою творчість висвітленню Української революції 1917–1921 років. Літо 1914 року. Юний львів’янин Олександр – гість на розкішній яхті, що здійснює навколосвітню подорож. В одному з її пунктів – Циндао, німецькій колонії в Китаї, куточку раю на землі – безтурботних мандрівників заскочує світова війна. У вихорі "великої історії", що підхоплює Олександра, він має визначитись, ким є – лояльним громадянином імперії чи українцем. Має зрозуміти, як і для чого жити, коли навколо руйнується старий світ. Має відшукати дівчину з минулого, котра приходить до нього у снах, щоб зрозуміти, хто є його справжнім коханням.
кешбек від 5 ₴
розстрочка

Про книгу: Автори : Ольга Григорьєва, Леся Нескромнюк, М. Бєлік , Олександр Донік, Оксана Крижановська, В. Молчанов, Б. Янишин «Україна: хронологія розвитку. Імперська доба. 1800—1917 рр.». Том 5. Науково-популярне видання, яке висвітлює в хронологічній послідовності історичний розвиток України з 1800 р. до початку Лютневої революції 1917 р., у період, коли українські землі перебували в складі двох імперій — Романових і Габсбургів. Цікаві факти, чудові ілюстрації допоможуть Вам пізнати історію України — історію великого народу. Розраховане на широке коло читачів. Може бути використане як джерело додаткових знань у вивченні курсу історії України. Розраховане на широке коло читачів. Може бути використане як джерело додаткових знань при вивченні курсу історії України. Формат 215x305мм
кешбек від 7 ₴
розстрочка

Про книгу: «Україна: хронологія розвитку в 6 томах» Том 6. Новітня історія. 1917-2010 рр. – науково-популярне видання, яке висвітлює в хронологічній послідовності історичний розвиток України з 1917 р. до 2010 р., у період, коли на території сучасної України відбувалися буремні події, які змінили світ і врешті-решт призвели до створення Незалежної держави Україна. Цікаві факти, чудові ілюстрації допоможуть Вам пізнати історію України – історію великого народу. Розраховане на широке коло читачів. Може бути використане як джерело додаткових знань при вивченні курсу історії України. Автори : Станіслав Кульчицький, Геннадій Єфіменко, Олег Бажан, Яна Примаченко, Олександра Кудлай, Тетяна Осташко, Руслан Пиріг, Лариса Якубова, Тетяна Євсєєва, Василь Марочко, Оксана Ганжа, Ярослава Верменич, Олександр Рубльов, Людмила Низова, Людмила Ковпак Формат 215x305x50мм
кешбек від 50 ₴

З Azzedine Alaia, Cristobal Balenciaga, і Coco Chanel до Alexander McQueen, Yves Saint Laurent, і Vivienne Westwood, більше того, що центри ''Вечірні зірки від визначних пам'яток в муніципалітеті в FIT в Нью-Йорку, що відбулися в цьому свіжому дизайні. 15 нових номіналів ranks of the industry's most admired-Phoebe Philo, Patrick Kelly, і Sonia Rykiel, до name a few-in this updated and expanded release showcasing some 500 garments in the Museum's permanent collection. Від незрівнянно зробленого velvet evening gown до Mondrian-influenced minimalist chic, їх кицька не буде вибрано і сфотографовано не тільки для його статевої, але для її репрезентативної ваги, розповсюдження unique philosophy і aesthetics of each of. У її інспекторі essay, Museum's director і chief curator Valerie Steele писала про те, щоб зірати на художній музей, і emergency of fashion exhibition як популярний і controversial phenomenon. International style authority Suzy Menkes contributes a foreword, texts by museum’s curators shine historical light on each label and garment pictured, and 125 drawn portraits by artist Robert Nippoldt pay homage to the creators behind them. Від Аззедіна Алайї, Крістобаля Баленсіаги і Коко Шанель до Олександра Маккуїна, Іва Сен-Лорана і Вів'єн Вествуд — понад століття великих модельєрів з постійної колекції Музею FIT в Нью-Йорку представлені в цьому новому виданні Fashion Designers A–Z.15 нових імен приєдналися до ім'я Патрік Келлі та Соня Рікель, щоб назвати лише деяких — у цьому оновленому та розширеному випуску, що демонструє близько 500 предметів одягу із постійної колекції музею. Від вишукано вишитої оксамитової вечірньої сукні до мінімалістичного шику, натхненного Мондріаном, кожен предмет обраний і сфотографований не тільки за його красу, а й за його репрезентативну цінність, що відображає унікальну філософію та естетику кожного з представлених дизайнерів. музею моди та про появу виставок моди як популярного та спірного феномену. Міжнародний авторитет у галузі стилю Сьюзі Менкес підготувала передмову, тексти кураторів музею проливають історичне світло на кожен бренд та представлений предмет одягу, а 125 намальованих портретів художника Роберта Ніппольдта віддають данину творцям цих шедеврів.
кешбек від 16 ₴

З Azzedine Alaia, Cristobal Balenciaga, і Coco Chanel до Alexander McQueen, Yves Saint Laurent, і Vivienne Westwood, більше того, як у центрі сезонів великі серії, що відбудуться в цьому новому стилі з Fashion Designers A-Z. В accessibly priced a updated volume features photographs of hundreds of garments selected from Fashion Institute of Technology (FIT) museum's permanent collection. Елегантні човни з turn of century, Mondrian-Style мінімальний chic, і все вміж між. Кожна з цих робіт мистецтва не може тільки для її шкоди, а також для exemplifying unique philosophy, skill, і естетики кожного з представлених дизайнерів. У її інспекторі essay, музеї в director і chief curator, Valerie Steele, писала про зірки зірки художньої музеї і emergency fashion exhibition як популярний і побожний phenomenon. За словом, що contribuyed по міжнародному стилю, мають Suzy Menkes, тексти з музеїв's curators допомагають шині історичного світла на всіх плакатах і garment pictured, і beautifully drawn portraits з артистом Robert Nippoldt, щоб homage до creators behind them. About the series TASCHEN is 40! Без того, як ми працювали як культурні археологи в 1980 році, TASCHEN був synonymous s accessible publishing, helping bookworms за світом curate їх своєю library art, anthropology, і aphrodisia at unbeatable. Today we celebrate 40 years incredible books by staying true to our company credo. 40 серійних повідомлень новим редагуванням деяких зірок нашого programu тепер більше комп'ютерного, приємно в ціну, і все зроблено з тими самими посланнями до сприятливої продукції. Від Аззедіна Алайї, Крістобаля Баленсіаги і Коко Шанель до Олександра Маккуїна, Іва Сен-Лорана і Вів'єн Вествуд - більш ніж сторічний список великих модельєрів представлений в новому виданні «Модних дизайнерів від А до Я». (FIT). Елегантні сукні початку століття, мінімалістський шик у стилі Мондріана та все, що між ними. Кожен із цих витворів мистецтва вибрано не лише за свою красу, а й як приклад унікальної філософії, майстерності та естетики кожного з представлених дизайнерів. У своєму вступному есе директор та головний куратор музею Валері Стіл пише про становлення музею моди та появу модної виставки як популярного та суперечливого явища. Передмову до книг написала міжнародний експерт зі стилю Сьюзі Менкес, тексти кураторів музею допомагають пролити історичне світло на кожен зображений лейбл і предмет одягу, а чудово намальовані портрети художника Роберта Ніппольдта віддають шану творцям, що стоять за цими моделями. З того часу, як у 1980 році ми розпочали свою роботу як культурні археологи, компанія TASCHEN стала синонімом доступного книговидання, допомагаючи книжковим черв'якам по всьому світу створювати свою власну бібліотеку мистецтва, антропології та афродизії за неперевершеними цінами. Сьогодні ми відзначаємо 40 років неймовірних книг, залишаючись вірними своєму кредо. У серії 40 представлені нові видання деяких зірок нашої програми, тепер компактніші, приємніші за ціною і, як і раніше, виконані з тим же прагненням до бездоганного виробництва.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-3%

"Живі. Зрозуміти українську літературу" — це унікальна книга Павла та Олександра Михедів, яка пропонує новий погляд на класиків української літератури. Відомі автори, як-от Микола Гоголь, Василь Стефаник, Олена Теліга, Іван Багряний, Михайло Коцюбинський та Микола Хвильовий, розглядаються в контексті їхнього особистого життя та переживань, на основі яких були створені їхні твори. Михеди задають питання, які іноді не ставляться при звичайному вивченні класичних творів: "Як саме обирали українську мову ці письменники? Якими були вони в молодості?" Це дозволяє по-новому поглянути на авторів та їхні твори, відкриваючи нові шари значення в їхніх текстах. У книзі також розглядається вплив популярної масової літератури на життя та творчість класиків, їхні стосунки з батьками, та як саме їхній життєвий вибір був сформований історичними обставинами. Автори прагнуть відповісти на питання, які на перший погляд здаються звичайними, але насправді глибоко формують наше розуміння української культури та історії. Ця книга допомагає усвідомити, що класики літератури — це не просто сухі тексти, а живі люди з реальними переживаннями, з власним болем і надіями. Завдяки цьому читачі можуть краще зрозуміти, чому українська література так актуальна й важлива і сьогодні. Не пропустіть шанс прочитати онлайн або придбати електронну книгу, щоб насолодитись новим підходом до вивчення української класики та відкрити для себе ще більше невідомих фактів і важливих запитів. Перегляньте твори українських класиків через призму сучасності і особистих переживань авторів. Чому варто прочитати Ця книга стане корисною для всіх, хто хоче глибше пізнати українську літературу та зрозуміти, як творчість класиків відображала їх особисте життя, проблеми та історичні події. Ось чому варто прочитати: Перегляд класичних творів через призму особистого життя та переживань авторів. Розкриття важливих питань щодо вибору мови, стосунків з батьками та особистих труднощів класиків. Детальний аналіз невідомих аспектів життя великих письменників, що відкриває нові перспективи для розуміння їх творчості. Про автора Павло та Олександр Михед — українські письменники та дослідники, які займаються глибоким аналізом української літератури. Їхня книга "Живі. Зрозуміти українську літературу" є частиною їхнього проекту, спрямованого на поширення знань про класичну літературу України, її контекст і важливість. Вони успішно поєднують літературну аналітику та творчий підхід до вивчення текстів, створюючи зручний і зрозумілий матеріал для читачів різного рівня підготовки. Олександр і Павло Михеди є авторитетами у сфері досліджень української літератури і продовжують працювати над важливими проектами, що дозволяють людям краще зрозуміти історію і культуру України. Заслужені дослідники української літератури. Автори, які вивчають класичні твори через особисті аспекти авторів. Мають глибоке розуміння контексту та історії української культури. Сюжет та головний герой Основна ідея книги полягає в тому, щоб читач міг поглянути на українських класиків не тільки як на авторів, чиї твори є частиною канону, але й як на живих людей, які стикалися з реальними труднощами та складними виборами у своєму житті. Головним героєм книги є сама українська література та її автори. Усі персонажі — це великі імена української культури, кожен з яких, як розповідається у книзі, пережив щось важливе для розвитку української нації та культури. Твори Гоголя, Стефаника, Теліги та інших класиків проходять через фільтр історичних подій, які визначали їхній життєвий шлях. Ця книга допомагає зрозуміти, як багато з того, що ми знаємо про ці твори, насправді є лише частиною більш широкої та важливої історії. Історії класиків української літератури через особисті досвіди та виклики. Глибокий аналіз не лише текстів, але й особистих подій, що формували авторів. Прорив у розумінні творчості класиків через їхні переживання та вибори. Для кого ця книга Книга буде цікава всім, хто хоче глибше пізнати українську літературу, зокрема її класиків. Вона розрахована на широке коло читачів, включаючи студентів, викладачів, а також любителів літератури, що цікавляться історією та культурою України. Ця книга стане корисним джерелом для тих, хто хоче подивитися на класичні твори через нову призму — через призму життя їхніх авторів. Для студентів та викладачів літератури. Для всіх, хто хоче зрозуміти глибше українську культуру і її основні твори. Для тих, хто цікавиться літературними дослідженнями та особистим життям письменників.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-3%

Роман "Граф Монте-Крісто" Олександра Дюма є однією з найбільш захоплюючих та драматичних історій, написаних в XIX столітті. Історія заснована на реальних подіях, зібраних із архівів паризької поліції. Головний герой, Едмон Дантес, несправедливо ув'язнений у замку Іф, де він проводить багато років у відчаї. Однак він здійснює зухвалу втечу і повертається до рідного міста, щоб помститися тим, хто зруйнував його життя. Чому варто прочитати "Граф Монте-Крісто"? Ця книга не лише дає можливість зануритися в атмосферу Франції XIX століття, але й розглядає глибокі теми помсти, справедливості та вірності. Ось кілька причин, чому вам варто звернути увагу на цей роман: Роман є яскравим прикладом класичної літератури, яка розповідає про боротьбу добра і зла. Книга захоплює своєю динамічністю, сповнена пригод, інтриг і глибоких моральних питань. Персонажі та сюжет настільки глибокі і багатогранні, що з ними важко не відчути зв'язок. Чому варто прочитати "Граф Монте-Крісто" — це не лише історія помсти, а й глибоке дослідження людських почуттів та моральних дилем. Автор порушує питання справедливості, вибачення та того, чи дійсно можна забути образи. Читачі, які шукають емоційно насичену та психологічно складну літературу, знайдуть у цій книзі безліч тем для роздумів. Історія про помсту та відновлення справедливості, яка не залишає байдужими. Роман про боротьбу людини за свою честь і свободу, що є актуальним і сьогодні. Висвітлює важливі питання про моральні цінності і самопожертву в ім'я великої мети. Про автора Олександр Дюма — французький письменник, який здобув світову славу завдяки своїм історичним романам, таким як "Три мушкетери", "Граф Монте-Крісто" та інші. Дюма вважався майстром жанру пригодницької літератури, його твори здобули популярність по всьому світу. Він створив безліч захоплюючих персонажів та інтригуючих сюжетів, що продовжують захоплювати читачів і сьогодні. Олександр Дюма був одним з найуспішніших французьких авторів XIX століття. Його твори стали класикою літератури, перекладені багатьма мовами та екранізовані неодноразово. Завдяки Дюма, багато історичних сюжетів та героїв стали відомими на весь світ. Сюжет та головний герой "Граф Монте-Крісто" розповідає про історію Едмона Дантеса, юнака, чию долю зруйнували зради та заздрість близьких людей. Після того, як його несправедливо ув’язнюють, він проводить багато років у темниці, а потім тікає і починає свою помсту. Повернувшись у рідне місто під ім’ям Графа Монте-Крісто, він вступає в боротьбу з тими, хто позбавив його свободи. Однак його шлях до помсти сповнений складних моральних виборів, які змушують задуматися про справедливість та людські цінності. Едмон Дантес — головний герой, який спочатку намагається вижити у жорстоких умовах, а потім перетворюється на людину, яка може як дарувати, так і забирати життя. Роман показує, як помста може змінити людину і її життя, а також ставить питання про ціну справедливості. Події розгортаються навколо боротьби між героями, зокрема, боротьби Дантеса за свою честь та помсту. Для кого ця книга "Граф Монте-Крісто" — це книга для тих, хто любить захоплюючі пригоди, складні моральні питання і глибокі персонажі. Вона стане відмінним вибором для тих, хто цікавиться історією, пригодницькою літературою або просто хоче прочитати справжній класичний роман про помсту та справедливість. Якщо ви шукаєте книгу, яка залишить у вас глибокий слід, то цей роман саме для вас. Для любителів класичної літератури та історій про помсту. Для тих, хто хоче зануритися в пригодницький світ, де кожен вибір має значення. Для читачів, які шукають книги з глибокими моральними та філософськими питаннями.
кешбек від 1 ₴
розстрочка

Дивовижна історія, яку ви не знайдете ні в якій книзі. У стародавньому Єгипті правлять величезні коти, які міцно тримають собак в своїх лапах і змушують їх важко працювати з ранку до ночі. Але рабам набридло бути прислугою - настав час змін. Кмітливий і розумний пес Олександр разом зі своїми друзями влаштовує для котів хитромудру пастку. М'яка обкладинка. 34 сторінки.
кешбек від 3 ₴
розстрочка

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».
кешбек від 4 ₴
розстрочка

Про книгу: «Реліквія» (продовження роману «Ключ») - історичний детектив про наш улюблений Київ, наповнений містикою, яка поєднує різні епохи. Під тінню Софії Київської розгортається одна з найзагадковіших історій сучасності.Трагічна смерть молодого археолога Олександра Бабича запускає ланцюгподій, які тісно переплітаються із подіями середньовіччя. Старший оперуповноважений Сергій Лисенко береться за розслідування, не підозрюючи,що зіткнеться з історичними таємницями, які змінять його життя. Наскрізним лейтмотивом роману стає Annula Sacra - реліквія, пов’язана із королевою Франції Анною, дочкою великого князя Ярослава Мудрого. Легенди оживають, коли молодий історик Денис Лещенко, опер Сергій Лисенко та його команда опиняються в епіцентрі боротьби між силами, що прагнуть заволодіти реліквією, та захисниками української землі. Формат 153х216 мм
кешбек від 7 ₴
розстрочка
-23%
Приналежність Жінкам / Склад Медична сталь
Медична сталь: гіпоалергенний матеріал, безпечний для чутливої шкіри. Середній розмір (3 мм): не громіздкі, не травмують мочку вуха. Застібка: не здавлює мочку, дозволяючи їй швидше зажити. Стильний дизайн: Золоте покриття: надає благородного блиску. Стильний дизайн: круглий з каменем рубін Універсальність: Підходять як для дітей, так і для дорослих. Легко поєднуються з будь-яким стилем. Надійність: Виробництво США: висока якість матеріалів та складання. Стерильна упаковка: гарантія безпеки та гігієни. Зробіть прокол вух комфортним та стильним із сережками R207Y Studex! Характеристики: Матеріал: медична сталь із золотим покриттям Камінь: рубін Розмір: 3 мм Форма: кругла Тип: пусети Призначення: для проколу вух Виробник: Studex (США)
кешбек від 1 ₴
розстрочка

«— У мене є ідея, але нам треба діяти разом!» Коли мале щеня, Олександр, подорослішало, його безтурботному дитинству настає кінець, бо він розуміє, що народився аби жити у рабстві. Велетенські коти разом зі своїми меншими побратимами тримають собак у лещатах аби ті працювали з ранку до ночі. Але псам урвався терпець — настав час змін! Бунтівна історія з гігантським розмахом!