triangle
Знайдено 20 товарів

Олександр михед

кешбек від 1 ₴
розстрочка
-8%

"Моє тихе Різдво" — це нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, яка продовжує традицію різдвяних антологій від "Видавництва Старого Лева". У книзі кожен герой святкує Різдво по-своєму: одна героїня — волонтерка, інша — мусульманка, третя — атеїстка, і навіть велика галицька родина бере участь у святі. Всі персонажі збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенс і чекають чудес, радіють і ностальгують, смакують, згадують дитинство та шукають ідеальні різдвяні сюжети. Вони лиють ідеальні вушка з грибами та насолоджуються моментами, які може дати тільки Різдво. Книга є прекрасним прикладом сучасного українського літературного різдвяного жанру. Вона дозволяє поглянути на Різдво з різних точок зору, проникнути в душу персонажів і відчути теплоту та святкову атмосферу цього особливого часу року. У книзі поєднуються глибокі емоції, традиції та нові тенденції святкування Різдва, що створює незабутню атмосферу святкового настрою. Збірка здатна передати атмосферу свята через різноманітні стилі письма, емоційний зміст і глибину кожного твору, що розповідає свою історію про різдвяні моменти. Читання цієї книги стане чудовим способом зануритися в святкову атмосферу Різдва, а також дізнатися більше про різні культури та погляди на це велике свято. Чому варто прочитати "Моє тихе Різдво" — це книга, яка об’єднує традиції і сучасність, створюючи унікальну атмосферу свята. Ось чому її варто прочитати: Книга поєднує різні погляди на Різдво, даючи багатий культурний контекст. Це чудовий спосіб дізнатися більше про традиції святкування Різдва в Україні. Читачі зможуть знайти в книзі своє відображення, адже кожен герой збірки шукає сенс святкування по-своєму. Про авторів "Моє тихе Різдво" — це збірка, що об’єднує десятки талановитих українських авторів, серед яких Катерина Бабкіна, Надійка Гербіш, Василь Махно, Ірина Славінська, Людмила Таран, Ірина Савка, Мар'яна Савка, Петро Яценко, Романа Романишин, Андрій Лесів, Гаська Шиян, Євгенія Кузнєцова, Христя Венгринюк, Олександр Михед, Володимир Аренєв. Кожен із цих авторів приносить свій унікальний стиль письма, погляд на святкові традиції та можливість передати емоції через різдвяні оповідання. Ці автори не лише талановиті письменники, але й люди, які мають глибокий зв’язок з культурними традиціями, національними святами та здатні через своє слово передати найтонші настрої святкової пори року. Їхні твори відзначаються емоційною глибиною, увагою до деталей і культурними алюзіями, що робить цю збірку цікавою та важливою для сучасного читача. Автори є відомими українськими письменниками, які мають великий досвід у літературі. Їхні твори сприяють розвитку української літератури та збереженню національних традицій. У кожного автора свій унікальний підхід до теми Різдва і святкових традицій. Сюжет та головні герої У "Моєму тихому Різдві" кожен герой проходить через власні моменти святкової емоції, пошуку сенсу та нових традицій. Тут є волонтерка, яка чекає на повідомлення з фронту; мусульманка, що захоплюється адвент-календарем, і навіть атеїстка, яка готує дванадцять різдвяних страв. Ці різні персонажі поєднуються однією темою — пошуком тепла і сенсу в моменти Різдва. Книга поєднує ідеї святкування Різдва з особистими переживаннями кожного героя. Всі вони намагаються створити свої ідеальні різдвяні миті, спостерігаючи за тим, як це свято переживають інші. Ці історії — про кохання, родину, святкові приготування та значення традицій. Вони об’єднують персонажів різних культур, переконань і вірувань, що робить збірку ще більш цікавою для різних категорій читачів. Головні герої — це люди з різних верств суспільства, які святкують Різдво по-своєму. Тематика книги охоплює різноманіття людських почуттів, від радості до ностальгії. Історії створюють атмосферу святкової магії, захоплюючи читача з кожною сторінкою. Для кого ця книга "Моє тихе Різдво" — це збірка для всіх, хто хоче зануритися в атмосферу святкового настрою, пережити емоції Різдва і дізнатися, як це свято святкують різні люди. Книга підходить для читачів, які шукають різноманіття у літературі, люблять короткі оповідання і хочуть почитати про сучасні святкові традиції. Для тих, хто любить різдвяні історії та різні погляди на святкування. Для всіх, хто шукає теплоту та атмосферу свята в літературі. Для читачів, які хочуть побачити різні культури і традиції в контексті святкових свят.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Автори: Макс Кідрук, Світлана Тараторіна, Микола Гоголь, Микола Васильович Гоголь, Олекса Стороженко, Наталія Матолінець, Павло Дерев'янко, Олександр Михед Далекі чарівні світи й минуле України, колонізація Марса та похмура готика спальних районів, а ще — небезпеки космічного фронтиру, військові байки ландскнехтів, потаємна історія Донбасу і часові парадокси… Ця антологія — перша спроба показати панораму трьох століть української фантастики в усьому її розмаїтті, від класиків до молодого покоління авторів. Окрім художніх текстів, антологія містить великий есей — путівник по напрямках, творах і авторах; він допоможе зорієнтуватися у численних жанрах та творах української фантастики. Розмір 127 x 197 мм
-13%

180 U0749634 Жанр: проза Автор: Олександр Михед Художник-ілюстратор: Студія «Сері/граф» Мова: українська Обкладинка: тверда Ілюстрації: кольорові Рік видання: 2022 ISBN: 978-966-448-071-2 Кількість сторінок: 130 х 185 мм Виробництво: Видавництво Старого Льова Модель: Котик, Півник, Шафка - Олександр Міхед Гарантія, міс: 0 Бренд: Видавництво Старого Льва Котик, Півник і Шафка Бородянці під Київом. Готові боротися і попереджати про опасность, у цій казці вони оберігають всесвіт однієї батьківщини – бабусі Лізи, дядька Андрія та внуки Соні – батьківщини, яка покоління за поколінням циклічно проживає історію і врешті-решт стає сильнішою, ніж будь-коли. Нагріта теплом дідусевих рук Шафка, подарований на свято Півник і спасений Котик втілюють силу та незламність, бережуть рід та дарують надію. Це надія на майбутнє, в якому рани будуть заліковані, але пам'ять про скоєне зло буде жити у віках. У майбутньому, після нашої победи
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-15%

«Діалоги про війну» — розмови українських та зарубіжних інтелектуалів про війну, яка сколихнула світ і його умовний порядок. Про жахливий, здавалося, немислимий для XXI століття досвід, який проживають українці. Про стереотипи, які понадщерблювалися, але все ще міцно тримаються у свідомості іноземців. Про те, як вижити і як жити далі. У прямому етері мову для чесної розмови «без фільтрів» про війну шукали понад 80 авторитетних українських та закордонних митців та мислителів: Енн Епплбом, Мирослав Маринович, Едіт Еґер, Володимир Єрмоленко, Тімоті Снайдер, Вікторія Амеліна, Орхан Памук, Ірина Цілик, Френсіс Фукуяма, Олександр Михед, Марґарет Етвуд та десятки інших видатних умів сьогодення.
кешбек від 10 ₴
-5%

Олександр Михед почав писати книжку «Позивний для Йова. Хроніки вторгнення» у перший день широкомасштабного вторгнення, що трапилося на восьмому році російсько-української війни. Автор працював над книжкою протягом тринадцяти місяців, писав про те, що пережив разом із дружиною, про своїх батьків, які майже три тижні були в Бучі під час окупації. Про те, як змінюємося ми, як наша повсякденна мова стає мовою війни, колись звичні й важливі речі — болючими тригерами, а певні відчуття та емоції — такими, які хочеться забути, але й водночас запам’ятати назавжди. Ця книжка не є винятково рефлексією автора, радше навпаки: він зібрав й виклав думки і переживання багатьох українців протягом першого року вторгнення. Українці, як і колись старозавітний Йов, нині проживають жахливі втрати. Як ми втрачаємо найрідніших друзів і домівки? Як змінюються українські діти і яку постпам’ять матиме наступне покоління? Врешті — хто кожен із нас у цій війні?
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Наприкінці ХІХ століття бізнесмен із Вельсу Джон Г’юз вирушає до України, аби започаткувати підприємство, з якого згодом виросте місто, що називатиметься Донецьк і яке стане епіцентром російсько-української війни. Наприкінці XX століття, після розвалу Радянського Союзу, в містечку на сході України люди мають зробити вибір – ким вони хочуть стати. Можливо, навіть посіпаками загарбників своєї землі. Безсмертний древній бог із Вельсу, який приплив на човні разом із шукачами кращої долі, все ще тут. Він живиться гріхами кількох поколінь. І, здається, це коло вже не розірвати… Формат 165x240 мм
кешбек від 1 ₴
розстрочка
-7%

"Котик, Півник і Шафка" — це казка, яка поєднує в собі фантастичні елементи та глибокий зміст, що стосується реальних подій, переживаних багатьма людьми. Головні герої цієї книги — це три врятовані тваринки, Котик, Півник та Шафка, які стали символами незламності й надії для родини, що пережила випробування війною. Вони опинились у зруйнованій Бородянці, постраждалій від російських обстрілів, і готові не лише боротися за своє виживання, а й попереджати інших про небезпеку. Ця казка не тільки захоплює, але й надихає на вірність та боротьбу за рідну землю. Родина бабусі Лізи, дядька Андрія та онуки Соні стала на своєму шляху символом незламності. Вони, як і герої книги, пережили і переживають всі труднощі війни та не втрачають надії на краще майбутнє. Важливість сімейних цінностей, згуртованості та боротьби за мир і свободу втілена в кожній сторінці цього твору. Котик, Півник і Шафка стають не тільки охоронцями світу, а й носіями надії на майбутнє після перемоги. Ця книга втілює віру в те, що навіть у найтемніші часи можна знайти сили боротися, зберегти пам'ять і передати її наступним поколінням. Вона сповнена тепла і символізує надію на те, що перемога неодмінно настане, і рани минулого залікуються, але пам'ять про зло, яке принесла війна, залишатиметься з нами. Захоплююча казка, яка торкається глибоких тем війни, надії і родинних зв'язків, "Котик, Півник і Шафка" — це книга, що допомагає пережити труднощі й зберегти надію на краще майбутнє. Не важливо, чи ви шукаєте казку для дітей, чи хочете пережити емоційний досвід, ця книга залишить незабутні враження. Вона поєднує наївну казку і глибокий життєвий досвід, що робить її особливою та важливою для всіх, хто хоче побачити світ через призму надії і любові. Чому варто прочитати Книга "Котик, Півник і Шафка" — це не просто , це глибокий твір, який вражає і дорослих, і малечу. Ось чому варто її прочитати: Це історія про сили незламності, надії і боротьби, що є актуальними навіть у найскладніші часи. Твір містить важливі соціальні теми, пов'язані з війною, родиною та відродженням. Книга нагадує про важливість пам'яті і гідності, що здатна передаватися через покоління. Про автора Олександр Михед — український письменник, автор, чия творчість відзначена глибокими соціальними темами, пов'язаними з сучасним життям та історією України. Його творчість відома своєю емоційною силою та здатністю зачіпати важливі питання. Михед особливо акцентує увагу на темах сімейних зв'язків, віри, надії та боротьби за краще майбутнє. Автор створює твори, що мають не тільки літературну цінність, але й важливе соціальне значення, зокрема у часи політичних та історичних змін. Його роботи допомагають читачам осмислювати життєві виклики та шукати шляхи до змін. Михед часто вдається до казкових форм, аби розповісти про серйозні і важливі аспекти життя, що робить його твори доступними і зрозумілими для широкого кола читачів. Автор з глибоким розумінням сучасних соціальних проблем. Його творчість торкається важливих і болючих тем, актуальних для кожного українця. Михед створює твори, що поєднують казку та реальність, надаючи їм важливого смислу. Сюжет та головний герой Котик, Півник і Шафка — це три головні персонажі книги, які втілюють незламність і надію. Вони стали символами сили та відродження для родини, яка пережила випробування війною. Врятовані з руїн Бородянки, ці тварини стають захисниками світу і носіями надії, попереджаючи про небезпеку і даруючи людям надію на краще майбутнє. Родина Лізи, Андрія та Соні живе в умовах війни, де кожен день приносить нові труднощі, але їхні зв'язки та вірність один одному допомагають їм вистояти. Вони знайдуть сили у маленьких, але дуже значущих деталях: у порятунку тварин, у теплі, що передається через дотики й обійми. Герої книги створюють унікальну атмосферу, де кожна деталь, кожен рух і думка важливі, бо допомагають зберегти світ і продовжити його боротьбу за краще майбутнє. Котик, Півник і Шафка символізують силу природи і людської душі, вони вчать нас, що надія завжди є, навіть у найтемніші часи. Котик, Півник і Шафка — символи надії та боротьби. Історія про родину, що пережила війну, і про тварин, які стали охоронцями надії. Твір про важливість родинних зв'язків, пам'яті та незламності духу. Для кого ця книга "Котик, Півник і Шафка" — це книга, що стане близькою і дорослим, і дітям. Вона допоможе зрозуміти важливість боротьби за своє майбутнє, навіть коли все здається безнадійним. Ця книга ідеально підходить для тих, хто хоче знайти втіху в складні часи і зрозуміти, що важливо берегти те, що дійсно має значення — родину, надію і любов. Книга також є чудовим вибором для тих, хто цінує літератури, яка поєднує казку і реальність, а також хоче знайти в книжці більше, ніж просто сюжет. Це твір, що дає глибокий погляд на людські стосунки та життєвий шлях. Для тих, хто шукає книгу з глибоким емоційним змістом. Для тих, хто хоче знайти надію в складні часи через сильні сімейні зв'язки. Для любителів казок, які поєднують реальність та елементи фантаст
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-8%

"Живі. Зрозуміти українську літературу" — це унікальна книга Павла та Олександра Михедів, яка пропонує новий погляд на класиків української літератури. Відомі автори, як-от Микола Гоголь, Василь Стефаник, Олена Теліга, Іван Багряний, Михайло Коцюбинський та Микола Хвильовий, розглядаються в контексті їхнього особистого життя та переживань, на основі яких були створені їхні твори. Михеди задають питання, які іноді не ставляться при звичайному вивченні класичних творів: "Як саме обирали українську мову ці письменники? Якими були вони в молодості?" Це дозволяє по-новому поглянути на авторів та їхні твори, відкриваючи нові шари значення в їхніх текстах. У книзі також розглядається вплив популярної масової літератури на життя та творчість класиків, їхні стосунки з батьками, та як саме їхній життєвий вибір був сформований історичними обставинами. Автори прагнуть відповісти на питання, які на перший погляд здаються звичайними, але насправді глибоко формують наше розуміння української культури та історії. Ця книга допомагає усвідомити, що класики літератури — це не просто сухі тексти, а живі люди з реальними переживаннями, з власним болем і надіями. Завдяки цьому читачі можуть краще зрозуміти, чому українська література так актуальна й важлива і сьогодні. Не пропустіть шанс прочитати онлайн або придбати електронну книгу, щоб насолодитись новим підходом до вивчення української класики та відкрити для себе ще більше невідомих фактів і важливих запитів. Перегляньте твори українських класиків через призму сучасності і особистих переживань авторів. Чому варто прочитати Ця книга стане корисною для всіх, хто хоче глибше пізнати українську літературу та зрозуміти, як творчість класиків відображала їх особисте життя, проблеми та історичні події. Ось чому варто прочитати: Перегляд класичних творів через призму особистого життя та переживань авторів. Розкриття важливих питань щодо вибору мови, стосунків з батьками та особистих труднощів класиків. Детальний аналіз невідомих аспектів життя великих письменників, що відкриває нові перспективи для розуміння їх творчості. Про автора Павло та Олександр Михед — українські письменники та дослідники, які займаються глибоким аналізом української літератури. Їхня книга "Живі. Зрозуміти українську літературу" є частиною їхнього проекту, спрямованого на поширення знань про класичну літературу України, її контекст і важливість. Вони успішно поєднують літературну аналітику та творчий підхід до вивчення текстів, створюючи зручний і зрозумілий матеріал для читачів різного рівня підготовки. Олександр і Павло Михеди є авторитетами у сфері досліджень української літератури і продовжують працювати над важливими проектами, що дозволяють людям краще зрозуміти історію і культуру України. Заслужені дослідники української літератури. Автори, які вивчають класичні твори через особисті аспекти авторів. Мають глибоке розуміння контексту та історії української культури. Сюжет та головний герой Основна ідея книги полягає в тому, щоб читач міг поглянути на українських класиків не тільки як на авторів, чиї твори є частиною канону, але й як на живих людей, які стикалися з реальними труднощами та складними виборами у своєму житті. Головним героєм книги є сама українська література та її автори. Усі персонажі — це великі імена української культури, кожен з яких, як розповідається у книзі, пережив щось важливе для розвитку української нації та культури. Твори Гоголя, Стефаника, Теліги та інших класиків проходять через фільтр історичних подій, які визначали їхній життєвий шлях. Ця книга допомагає зрозуміти, як багато з того, що ми знаємо про ці твори, насправді є лише частиною більш широкої та важливої історії. Історії класиків української літератури через особисті досвіди та виклики. Глибокий аналіз не лише текстів, але й особистих подій, що формували авторів. Прорив у розумінні творчості класиків через їхні переживання та вибори. Для кого ця книга Книга буде цікава всім, хто хоче глибше пізнати українську літературу, зокрема її класиків. Вона розрахована на широке коло читачів, включаючи студентів, викладачів, а також любителів літератури, що цікавляться історією та культурою України. Ця книга стане корисним джерелом для тих, хто хоче подивитися на класичні твори через нову призму — через призму життя їхніх авторів. Для студентів та викладачів літератури. Для всіх, хто хоче зрозуміти глибше українську культуру і її основні твори. Для тих, хто цікавиться літературними дослідженнями та особистим життям письменників.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-8%

Автор пропонує своє дослідження кількох міст Донеччини та Луганщини, засноване не лише на сухих фактах і архівах, а й на розповідях місцевих жителів. Олександр руйнує міфи та розповідає справжню історію, знайомлячи читачів з дивовижним українським Сходом, де намагалися закріпитися інвестори з Великобританії та Бельгії, і який постійно був ласим шматком для імперської, радянської та сучасної росії. У книзі також можна знайти унікальні розповіді відомих митців й істориків, для яких Схід є малою Батьківщиною. Це Сергій Жадан, Ігор Козловський, Алевтина Кахідзе, Роман Мінін, Олена Стяжкіна і Володимир Рафєєнко. Ці та інші люди у виданні допомагають зрозуміти, як мислять жителі цього регіону, чи таки є різниця між різними частинами країни, які важливі події вплинули на формування світогляду місцевих. Про книгу «"Я змішаю твою кров із вугіллям". Як зрозуміти український Схід» Книга занурює читача в атмосферу кожного міста, розкриваючи характер, проблеми та їхні причини, особливу ментальність жителів у Костянтинівці, Слов’янську, Покровську, Добропіллі, Сіверськодонецьку та інших. Автор переплітає свої роздуми, перші враження, спогади, інтерв’ю, намагаючись створити максимально багатогранну картину Сходу. Письменник звертає увагу на цікаві фрази, міркування про минуле й майбутнє, написи на рекламних бордах і стінах, вірування шахтарів, для яких життя — це часто про важку працю й виживання. «Я змішаю твою кров із вугіллям» дає змогу читачам краще зрозуміти Схід або ж поностальгувати тим, для кого це місце було чи є домом. Деякі факти можуть стати відкриттями навіть для місцевих. Автор легко подає інформацію про місця, історію їхнього виникнення, людей, завдяки яким з’явилися відомі заводи й запрацювали шахти. Реальні голоси оповідачів роблять книгу живою і приємною для читання. Тож у всіх охочих є унікальна можливість здійснити віртуальну подорож до місць, які відвідав Олександр під час свого дослідження. Автор порушує питання національної ідентичності й досліджує ставлення жителів Луганської та Донецької областей до країни. Він досліджує колоніальний вплив росії на цей регіон і те, як це вплинуло на мислення людей. Книга змушує замислитися, чи достатньо українці зробили для єдності, розуміння особливостей й налагодження зв’язків між регіонами, і чи можливим був інший сценарій подій у 2014 році. Це видання може зацікавити тих, хто хоче дізнатися більше про Схід України, розвіяти міфи та зламати нав’язані стереотипи про цю частину країни, любить досліджувати історію та культуру не тільки з підручників та енциклопедій.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-7%

«Діалоги про війну» — розмови українських та зарубіжних інтелектуалів про війну, яка сколихнула світ і його умовний порядок. Про жахливий, здавалося, немислимий для XXI століття досвід, який проживають українці. Про стереотипи, які понадщерблювалися, але все ще міцно тримаються у свідомості іноземців. Про те, як вижити і як жити далі. У прямому етері мову для чесної розмови «без фільтрів» про війну шукали понад 80 авторитетних українських та закордонних митців та мислителів: Енн Епплбом, Мирослав Маринович, Едіт Еґер, Володимир Єрмоленко, Тімоті Снайдер, Вікторія Амеліна, Орхан Памук, Ірина Цілик, Френсіс Фукуяма, Олександр Михед, Марґарет Етвуд та десятки інших видатних умів сьогодення.
кешбек від 6 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Микола Гоголь, Василь Стефаник, Олена Теліга, Іван Багряний, Михайло Коцюбинський, Микола Хвильовий — класики, про яких, здається, ми знаємо все. Однак, що буде, якщо читати їхні твори, як уперше? Пропускати їхнє життя через власні досвіди та постійно запитувати: які були стосунки з батьками? Чи свідомо вони обрали українську мову? Якими підлітками були? Чи формувала їх популярна масова література? З якими проблемами стикалися, коли їм було двадцять? Який непростий життєвий вибір стояв перед ними тридцятилітніми, коли на українську землю приходив черговий терор? Чи є призабуті й маловідомі шедеври поза звичним каноном, які так актуальні зараз? Олександр і Павло Михеди, син і батько, письменник і літературознавець, запрошують у мандрівку двома століттями української літератури — від розповідей про життя класиків до розмови про покоління українців, на чию долю щоразу випадають жахливі випробування. Розміри 145x200 мм
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Олександр Михед почав писати книжку «Позивний для Йова» у перший день широкомасштабного вторгнення, що трапилося на восьмому році російсько-української війни. Автор працював над книжкою протягом тринадцяти місяців, писав про те, що пережив разом із дружиною, про своїх батьків, які майже три тижні були в Бучі під час окупації. Про те, як змінюємося ми, як наша повсякденна мова стає мовою війни, колись звичні й важливі речі — болючими тригерами, а певні відчуття та емоції — такими, які хочеться забути, але й водночас запам’ятати назавжди. Ця книжка не є винятково рефлексією автора, радше навпаки: він зібрав й виклав думки і переживання багатьох українців протягом першого року вторгнення. Українці, як і колись старозавітний Йов, нині проживають жахливі втрати. Як ми втрачаємо найрідніших друзів і домівки? Як змінюються українські діти і яку постпам’ять матиме наступне покоління? Врешті — хто кожен із нас у цій війні?..
кешбек від 1 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Котик, Півник і Шафка наче й казкові, але водночас дуже справжні – врятовані й збережені у зруйнованій російськими обстрілами Бородянці під Києвом. Готові боротися і попереджати про небезпеку, у цій казці вони оберігають всесвіт однієї родини – бабусі Лізи, дядька Андрія і онуки Соні – родини, яка покоління за поколінням циклічно проживає історію і врешті стає сильнішою, ніж будь-коли. Нагріта теплом дідусевих рук Шафка, подарований на свято Півник і врятований Котик втілюють силу й незламність, бережуть рід і дарують надію. Це надія на майбутнє, у якому рани будуть заліковані, але пам’ять про скоєне зло житиме у віках. У майбутньому, після нашої перемоги. Дякуємо, що читаєте! Бережіть себе, а враженнями про книжку діліться у соцмережах та на Goodreads із хештегом #котикпівникшафка 10 гривень від вартості кожної книжки буде перераховано у ЗооПатруль UA Художнє оформлення студія «Сері/граф»
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: «Діалоги про війну» — розмови українських та зарубіжних інтелектуалів про війну, яка сколихнула світ і його умовний порядок. Про жахливий, здавалося, немислимий для XXI століття досвід, який проживають українці. Про стереотипи, які понадщерблювалися, але все ще міцно тримаються у свідомості іноземців. Про те, як вижити і як жити далі. У прямому етері мову для чесної розмови «без фільтрів» про війну шукали понад 80 авторитетних українських та закордонних митців та мислителів: Енн Епплбом, Мирослав Маринович, Едіт Еґер, Володимир Єрмоленко, Тімоті Снайдер, Вікторія Амеліна, Орхан Памук, Ірина Цілик, Френсіс Фукуяма, Олександр Михед, Марґарет Етвуд та десятки інших видатних умів сьогодення. Розмір 197 x 143 мм
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Привіт! Я — книжечка про захисників і захисниць, які щодня боронять український суходіл, небо, море і кіберпростір — Збройні Сили України. Я розповім про супергероїв сучасності, які вгризаються в кожен метр рідної землі, десантуються ворогу в тил, пілотують новітні літаки, володіють таємними знаннями й навичками, наче справдешні козаки-характерники. Мої автори керували безпілотниками, приборкували протитанкових їжаків, а ще зустрілися зі справжніми кіборгами і привидами Києва, а все для того, аби створити абетку про наше неймовірне військо. Кожна літера — це унікальна риса ЗСУ та національного спротиву, без яких вже немислима сучасна історія. Розміри 205x205 мм
кешбек від 1 ₴
розстрочка
-4%

"Транзишн" Олександра Михеда - це перевірка на міцність оболонки реальності, спроба зазирнути за межу людського, зняти з нього шкаралупу й залишити найважливіше. Що там, усередені? Хіть? Ненависть? Страх? Старі рани,які болять усе життя? Письменник блукає між минулим і майбутнім, і скрізь перед його очима- тільки самотність, тільки морок.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-30%

Книга Живі. Зрозуміти українську літературу. Автор - Олександр Михед, Павло Михед 9789664483039
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-5%

«Слова і кулі» — це розмови з людьми, які роками творили український літературний процес і розвивали українську журналістику, а тепер перетворилися з оповідачів на суб’єктів історій – тих, хто оберігає наше теперішнє й робить можливим наше майбутнє. До книжки входить 24 інтервʼю: Артем Чапай, Дмитро Крапивенко, Галина Крук, Анатолій Дністровий, Олексій Сінченко, Вікторія Амеліна, Андрій Любка, Богдан Коломійчук, Валерій Пузік, Петро Яценко, Ігор Мітров, Ярина Чорногуз, Катерина Міхаліцина, Євгенія Подобна, Максим Кривцов, Максим Скубенко, Тетяна Огаркова та Володимир Єрмоленко, Павло Стех, Сергій Шебеліст , Павло Вишебаба, Дмитро Лазуткін , Леся Ганжа, Федір Шандор, Олександр Михед.
кешбек від 1 ₴
розстрочка
-24%

Котик, Півник і Шафка наче й казкові, але водночас дуже справжні – врятовані й збережені у зруйнованій російськими обстрілами Бородянці під Києвом. Готові боротися і попереджати про небезпеку, у цій казці вони оберігають всесвіт однієї родини – бабусі Лізи, дядька Андрія і онуки Соні – родини, яка покоління за поколінням циклічно проживає історію і врешті стає сильнішою, ніж будь-коли. Нагріта теплом дідусевих рук Шафка, подарований на свято Півник і врятований Котик втілюють силу й незламність, бережуть рід і дарують надію. Це надія на майбутнє, у якому рани будуть заліковані, але пам’ять про скоєне зло житиме у віках. У майбутньому, після нашої перемоги. Дякуємо, що читаєте! Бережіть себе, а враженнями про книжку діліться у соцмережах та на Goodreads із хештегом #котикпівникшафка 10 гривень від вартості кожної книжки буде перераховано у ЗооПатруль UA
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-24%

24 лютого відбувся черговий акт російської агресії — повномасштабне вторг­нення, що змінило життя не тільки України, а й усього світу. Війна принесла українцям багато горя, жаху, непоправних втрат, проте на тлі страшних випробувань укріпилися жага Перемоги та віра в неї. Нова воєнна реальність породила феномен нової літератури, що є не тільки рефлексією на ті чи інші події, а передусім реалістичним змалюванням боротьби українців за свій дім, землю, незалежність. В антології «Війна 2022», яку впорядкував Володимир Рафєєнко, зібрано фрагменти щоденників, есеї та вірші сучасних українських письменників. Автори, чиї твори увійшли до антології: Вікторія Амеліна, Софія Андрухович, Юрій Андрухович, Катерина Бабкіна, Максим Беспалов, Євгенія Білорусець, Юрій Винничук, Павло Вишебаба, Ірина Вікирчак, Лариса Денисенко, Любко Дереш, Анатолій Дністровий, Сергій Жадан, Олесь Ільченко, Юлія Ілюха, Олександр Ірванець, Павло Казарін, Катерина Калитко, Ія Ківа, Павло Коробчук, Ліна Костенко, Олег Коцарев, Галина Крук, Анастасія Левкова, Василь Махно, Олександр Михед, Катерина Міхаліцина, Юлія Мусаковська, Олена Павлова, Володимир Рафєєнко, Богдана Романцова, Марʼяна Савка, Ірина Славінська, Остап Сливинський, Олена Степаненко, Ксенія Харченко, Ірина Цілик, Артем Чапай, Артем Чех, Гаська Шиян, Ірина Шувалова, Петро Яценко.