triangle
Знайдено 30 товарів

Оксана забужко книги

кешбек від 3 ₴
-5%

«Другий вінок» — це насамперед книжка сучасної поезії про наш час, наш біль, нашу війну, нашу любов — і силу жінок. 100 віршів від 50 сучасних українських авторок. Антологія символічно продовжить працю українських феміністок — альманах «Перший вінок». А ще покаже зміни, що сталися за ці майже 140 років. Адже поезія мусить звучати, традиція повинна бути неперервною, а часи війни показують, наскільки важливою є українська культура. Це поезія жінок і про жінок. У суспільстві, де все ще є табуйовані теми, голоси жінок звучать дедалі гучніше. Теми, яких раніше не торкалася поезія, відвертий жіночий досвід, сильні особистості та висока мистецька цінність. Авторки: Ада Єлагіна, Ана Море, Анна Малігон, Варвара Чорна, Вікторія Амеліна, Галина Гулієва, Галина Крук, Галина Петросаняк, Ганна Осадко, Дар’я Зоріна, Дарина Чупат, естер невінчаний, Єва Тур, Єлизавета Жарікова, Зоя Казанжи, Іванна Скиба-Якубова, Ірина Божко, Ірина Лазоревич, Ірина Пасько, Ірина Сажинська, Ірина Цілик, Ірина Шувалова, Ія Ківа, Катерина Девдера, Катерина Калитко, Катерина Міхаліцина, Любов Якимчук, Людмила Горова, Мар’я Терція, Мар’яна Савка, Марина Пономаренко, Маріанна Кіяновська, Марія Микицей, Наталка Маринчак, Оксана Боровець, Оксана Забужко, Олена Герасим’юк, Олена Максименко, Олена Павлова, Олена Рибка, Ольга Ольхова, Оля Новак, Світлана Поваляєва, Юліана Лесняк, Юлія Вротна, Юлія Ілюха, Юлія Мусаковська, Юлія Стахівська, Юлія Шевель, Ярина Чорногуз.
кешбек від 11 ₴
-5%

«Як ми назвемо цю війну?» — це насичена хроніка двох років українського опору в повномасштабній війні з Росією. Ключові події від 24 лютого 2022 року, документальні фото, мапи бойових дій, ілюстрації, меми та інфографіки — на сторінках видання від команди Ukraїner. > Кожен місяць подієвої хроніки завершується текстами інтелектуалів, які є > реакцією на актуальні новини чи настрої. Зокрема: Романа Ратушного, Оксани > Забужко, Тімоті Снайдера, Олександри Матвійчук, Артема Чеха, Ірини Цілик, > Павла Казаріна, Віталія Портникова, Володимира Єрмоленка, Вахтанґа Кебуладзе, > Таміли Ташевої, Євгена Глібовицького та інших авторів. Відкривається видання текстами про передумови нападу Росії на Україну від Ukraїner та дослідника Ігоря Кромфа, у яких мовою фактів пояснено, чому агресія Росії проти України триває не два і не десять років, а значно довше. Ця книжка — своєрідний зліпок історії в момент її творення. Вона народилася з прагнення писати власну історію вже, шукати слова для опису спільного досвіду й розповідати світові про повномасштабну війну з Росією з погляду українців. У ній ідеться про фронт і тил, взаємну допомогу, міжнародну підтримку, переживання спільних трагедій і здобутків, культуру та гумор — про різні виміри життя країни та суспільства у час війни. > Фахові консультанти проєкту: Іван Науменко, директор департаменту стратегічних > ініціатив БФ «Повернись живим», та Сергій Карнаух, полковник Збройних сил > України.
кешбек від 5 ₴
-5%

Хто ми — Україна чи Малоросія? Європа чи Росія? Чи українська релігійність — це те саме, що візантійське православ’я? Чи й справді українці — «селянська нація»? Яку таємницю берегли «таємні товариства» малоросійських дворян ХІХ століття? Звідки в «Лісовій пісні» зашифрована легенда про Грааль? Що є демократія, а що — хамократія? У чому полягав модерний «український проект», і чи вдалося нам його реалізувати?.. Одна з найвідоміших книг Оксани Забужко, вперше видана 2007 року й відзначена багатьма престижними нагородами, пропонує читачеві вражаючу інтелек туальну подорож крізь віки, культури й конфесії в пошуках «України, яку ми втратили». Ключем до неї стає міф Лесі Українки — найгірше прочитаної і найдра матичніше недооціненої письменниці з пантеону наших національних класиків. Це не лише фундаментальна історико-культурна праця та вишукана філологіч на екзегетика. Це ще й книга-попередження про наше сьогодення — про те, як жорстоко ми розплачуємося за втрату й забуття багатовікової лицарської культури.
кешбек від 3 ₴
-5%

Написана в останній рік існування СРСР і вперше видана 1992 року, книга Оксани Забужко «Філософія української ідеї та європейський контекст: франківський період» поклала початок постколоніальному переосмисленню національної спадщини в гуманітарній думці незалежної України. Це перша праця, у якій філософія національної ідеї розглядається як самостійна інтелектуальна течія, що сягає далеко за межі політології — до питань про сутність і сенс національного буття. На широкому історико-культурному матеріалі, авторка досліджує місце цієї течії в європейській — і, спеціально, українській — свідомості новітнього часу (ХІХ — поч. ХХ ст.), окремо зупиняючись на постаті «Мойсея модерної України» — І. Франка.
кешбек від 3 ₴
-5%

Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».
кешбек від 4 ₴
-5%

У книзі «Планета полин» зібрано найважливіші есеї Оксани Забужко останніх двох десятиліть, присвячені постатям і подіям, які авторка вважає культурно знаковими для сьогоднішньої епохи кризи гуманізму. «Жіночі», «чоловічі» й «колективні», всі ці «портрети» об’єднує глибоко особисте переживання авторкою біжучої історії, в яку вона вписує своїх героїв — і цим виявляє в ній, хоч якій на позір катастрофічній, невидимий раніше життєствердний смисл. Оксана Забужко — письменниця, авторка книжок різних жанрів (поезія, проза, есеїстика, критичні студії). Її твори перекладено у понад двадцяти країнах світу, екранізовано, інсценовано, покладено на музику. Лауреатка численних престижних премій і нагород.
кешбек від 3 ₴
-5%

«Шалені авторки» — це антологія текстів українських письменниць, своєрідна мандрівка крізь останні два століття, під час якої різні авторки, маючи несхожі стильові уподобання й естетичні орієнтації, змальовують усю множинність і складність жіночого досвіду. Перед читачами постануть декадансні персонажки Ольги Кобилянської, екзотичні героїні Софії Яблонської, рішучі бунтарки Ірини Вільде. Публікуються і найбільш резонансні тексти сучасних письменниць, зокрема Оксани Забужко і Людмили Таран. Книжка підготована у співпраці з ютуб-каналом «Шалені автор(к)и», авторами якого є літературознавці Віра Агеєва й Ростислав Семків. Купити цю книгу ви можете просто зараз онлайн на сайті Readeat. Для цього зробіть замовлення, вкажіть всі необхідні дані для доставки та очікуйте на свої книги. Доставка по Україні – 1-3 дні. Вартість визначається тарифами служби доставки. [/storage/app/media/uploaded-files/]
кешбек від 2 ₴
-5%

«Ієрихонські трубачі» відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної «Празької весни» (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою. Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960-х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко. Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко «Код Гурніка», що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського «шістдесятництва» й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле. «Оплески — не мертвий галас, не безплідний шлак із вогняної печі мистецтва. Це, швидше, живий, тернистий, але квітучий пліт біля садка. Уважна людина візьме з нього стільки інформації про характер публіки і про музику, скільки графолог із ліній письма — про характер писаря. Оплески, що вибухають за мить після останнього акорду, так само необхідні, як грім після блискавки. Публіка не лише нагороджує ними митця: це ще й просто фізіологічний акт. В мить, коли здається, що людина не витримає тягаря вражень, що на неї насувається жах, що музика, ймовірно, перетворить її на ангела, їй нічого не залишається, як звести порожні долоні й бити однією в другу. І навпаки, оплеск, що полохливим метеликом затріпався в залі, тобто невеликий шумок, — співчутлива милостиня митцеві, який не мав успіху».
кешбек від 2 ₴
-5%

У новій книжці, присвяченій пам’яті архіваріуса Української Вільної Академії Наук у Нью-Йорку Оксани Міяковської-Радиш (1919–2020), Оксана Забужко звертається до свого улюбленого жанру — міксу мемуару, літературознавчої розвідки та інтелектуального детективу. Читачеві пропонується пройти захопливим маршрутом завдовжки в півтора століття, від сімейної світлини в нью-йоркській вітальні — до українського Таганрога і дитячих вистав «Москаля-чарівника» в домі Чехових, щоб знайти відповідь на одне з головних питань сьогодення: за які уроки історії, пропущені в XIX ст., Україна змушена розплачуватися ще і в XXI?
кешбек від 4 ₴
-5%

Що робити, коли старий світовий порядок зруйновано, а сила стає важливішою за міжнародне право? Як знайти орієнтири й не загубитися в новій реальності? І якою вона буде, ця нова реальність? Відповіді на ці питання — у новій книжці Оксани Забужко. «Наша Європа» — збірка есеїстики, написаної переважно після 2022 року й об’єднаної темою Європи, її невивчених уроків ХХ століття та її майбутнього. Різножанрові тексти складаються в багатоплановий діалог письменниці з союзницькою для нас Європою, а героями-співрозмовцями в ньому на рівних правах виступають письменники (Пауль Целан, Ален Польц, Мілан Кундера, Чеслав Мілош…) — і сучасні політики, падерборнський таксист і варшавська вулиця. У співгрі ідей і вражень поступово робиться видимим сенс епохи, яку переживаємо, — це зміна історичного циклу, кінець доби імперій-супердержав («проєкт Хмельницького») і формування нового безпекового поясу Європи з Україною в осерді («проєкт Мазепи»).
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-15%

22 ЕСЕЇ ПРО УКРАЇНСЬКІ РОМАНИ ВІД КУЛІША ДО КАРПИ Книга Тетяни Трофименко, літературної критикині, або ж критикиці, як її називають у літсередовищі, присвячена знаковим романам, які відображали реалії доби й фіксували стильові й світоглядні зміни в мистецтві. Романи, які розповідають нам про життя й головні проблеми українців від ХІХ до першої третини ХХІ сторіччя. Авторка осмислює твори Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, Валер’яна Підмогильного, Івана Багряного, Ірини Вільде, а також романи Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко, Марії Матіос, Олександра Ірванця, Ірени Карпи та інших. Це не канон, не есеї для підготовки до ЗНО, а насамперед спроба поговорити про жанр, про те, як ідеології та суспільний процес впливають на творчість, а також про те, чому й досі точаться дискусії про «великий український роман».
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-8%

Другий том антології Шалені тексти — унікальна збірка малої прози українських письменниць, де зібрано твори понад пʼятнадцяти авторок, що формували національну літературну традицію протягом останніх ста років. Це видання дозволяє глибше зрозуміти, як еволюціонувала жіноча літературна думка в Україні від кінця ХІХ століття до сьогодні. Про збірку До антології увійшли твори таких знакових письменниць як Леся Українка, Наталка Полтавка, Дніпрова Чайка, Ірина Вільде, Ніна Бічуя та сучасних авторок — Оксана Забужко, Софія Андрухович, Анастасія Левкова, Юлія Ілюха. Місце у збірці посіли як представниці класичної школи, так і нової хвилі української літератури, що повертає голос жінки в культурне поле на повну силу. Чим особлива ця книга Охоплює понад 100 років української жіночої прози Включає малу прозу як класичних, так і сучасних авторок Повертає в літературний контекст призабуті імена Упорядкована відомими літературознавцями Вірою Агеєвою та Ростиславом Семківим Жіночий голос у центрі уваги Ця збірка — не просто добірка малої прози. Це літературна подорож, що починається з текстів Дніпрової Чайки — письменниці кінця ХІХ століття, яка відкривала можливості української жіночої літератури, і веде до імен як Юлія Ілюха та Оксана Луцишина — творців сьогоденної літературної сцени. Серед інших авторок, представлених у збірці: Марія Галич, Докія Гуменна, Грицько Григоренко, Євгенія Ярошинська, Надія Кибальчич. Їхні твори стають свідченням літературного спадку, що довго залишався поза увагою та потребує нового осмислення. Чому варто придбати Шалені тексти — це чудова нагода побачити українську літературу очима жінок. Видання стане цінним надбанням для усіх, хто цікавиться гендерною перспективою, історією літератури та сучасними письменницями. Обираючи цю книгу, ви відкриваєте для себе незнані шляхи жіночої нарації, яка приголомшує глибиною, щирістю та стилістичною довершеністю. Замовляйте книгу вже сьогодні та станьте частиною важливої розмови про місце жінки в українському письмі.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: У книзі «Планета полин» зібрано найважливіші есеї Оксани Забужко останніх двох десятиліть, присвячені постатям і подіям, які авторка вважає культурно знаковими для сьогоднішньої епохи кризи гуманізму. «Жіночі», «чоловічі» й «колективні», всі ці «портрети» об’єднує глибоко особисте переживання авторкою біжучої історії, в яку вона вписує своїх героїв — і цим виявляє в ній, хоч якій на позір катастрофічній, невидимий раніше життєствердний смисл. Оксана Забужко — письменниця, авторка книжок різних жанрів (поезія, проза, есеїстика, критичні студії). Її твори перекладено у понад двадцяти країнах світу, екранізовано, інсценовано, покладено на музику. Лауреатка численних престижних премій і нагород.
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Книга «Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу» вперше вийшла друком 1997 року і справила ефект бомби в українському літературознавстві — не менший, ніж «Польові дослідження з українського сексу» в літературі. Авторський метод інтерпретації класичних текстів скандалізував адептів канону Великого Кобзаря, і дискусія швидко переросла в «битву за святині». Тепер, із відстані у двадцять років, пропонуємо читачеві поглянути на цю унікальну працю в контексті — додана добірка літературної критики та публіцистики відображає полеміку, що вирувала після першої публікації книги.
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Notre Dame D’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій Одна з найвідоміших книг Оксани Забужко, вперше видана 2007 року й відзначена багатьма престижними нагородами, пропонує читачеві вражаючу інтелектуальну подорож крізь віки, культури й конфесії в пошуках «України, яку ми втратили». Ключем до неї стає міф Лесі Українки — найгірше прочитаної і найдраматичніше недооціненої письменниці з пантеону наших національних класиків. Це не лише фундаментальна історико-культурна праця та вишукана філологічна екзегетика. Це ще й книга-попередження про наше сьогодення — про те, як жорстоко ми розплачуємося за втрату й забуття багатовікової лицарської культури.
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Друге видання доповнене новим розділом «Після Майдану», а також найхарактернішими відгуками польських інтелектуалів на перше видання «Українського палімпсеста» і передмовою авторки до польського читача своєї есеїстики, які допоможуть українському читачеві краще зрозуміти сучасний контекст польсько-українського діалогу. Ця книжка — плід розлогого інтерв’ю з Оксаною Забужко відомої варшавської журналістки, майстрині цього жанру Ізи Хруслінської. Читач знайде тут відповіді, які суспільство завжди хоче почути від популярного письменника. Питання про життя і творчість, про біографію і долю, про улюблені книжки та культурні взірці для наслідування чергуються з роздумами про сучасний світ і місце в ньому України, про її історичний шлях та генетичні хвороби української незалежності після 1991 року. Складний і багатовимірний образ української ідентичності, що постає з цих розмов, допоможе читачеві краще орієнтуватися у бурхливих колізіях сучасної історії. Формат : 150x205x32мм
кешбек від 2 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: «Ієрихонські трубачі» відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної «Празької весни» (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою. Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960-х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко. Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко «Код Гурніка», що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського «шістдесятництва» й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле. «Оплески — не мертвий галас, не безплідний шлак із вогняної печі мистецтва. Це, швидше, живий, тернистий, але квітучий пліт біля садка. Уважна людина візьме з нього стільки інформації про характер публіки і про музику, скільки графолог із ліній письма — про характер писаря. Оплески, що вибухають за мить після останнього акорду, так само необхідні, як грім після блискавки. Публіка не лише нагороджує ними митця: це ще й просто фізіологічний акт. В мить, коли здається, що людина не витримає тягаря вражень, що на неї насувається жах, що музика, ймовірно, перетворить її на ангела, їй нічого не залишається, як звести порожні долоні й бити однією в другу. І навпаки, оплеск, що полохливим метеликом затріпався в залі, тобто невеликий шумок, — співчутлива милостиня митцеві, який не мав успіху».
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Що робити, коли старий світовий порядок зруйновано, а сила стає важливішою за міжнародне право? Як знайти орієнтири й не загубитися в новій реальності? І якою вона буде, ця нова реальність? Відповіді на ці питання — у новій книжці Оксани Забужко. «Наша Європа» — збірка есеїстики, написаної переважно після 2022 року й об’єднаної темою Європи, її невивчених уроків ХХ століття та її майбутнього. Різножанрові тексти складаються в багатоплановий діалог письменниці з союзницькою для нас Європою, а героями-співрозмовцями в ньому на рівних правах виступають письменники (Пауль Целан, Ален Польц, Мілан Кундера, Чеслав Мілош…) — і сучасні політики, падерборнський таксист і варшавська вулиця. У співгрі ідей і вражень поступово робиться видимим сенс епохи, яку переживаємо, — це зміна історичного циклу, кінець доби імперій-супердержав («проєкт Хмельницького») і формування нового безпекового поясу Європи з Україною в осерді («проєкт Мазепи»). Формат 135x205xмм
кешбек від 7 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Новий роман Оксани Забужко, над яким письменниця працювала багато років, перші критики вже встигли назвати шедевром, а авторку порівняти з Достоєвським і Томасом Манном. Це - сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда - про владу минулого над майбутнім, про кохання і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою. Саме такого тексту бракувало українській літературі! Це - новий жанр: роман 21-го століття, де майстерно поєднуються історичний детектив, соціально-психологічне полотно й містичний трілер, сни і ява міняються місцями і українська історія за останні шістдесят років уперше постає живою і цілісною. На 830 сторінках - десятки доль і сюжетів: бойові стежки УПА, закриті КГБ архіви, забуті драматичні сторінки радянських 1970-80-х і буремних 1990-х... Все це, переломившись у долях головних героїв, народжує новий погляд на наше сьогодення. «Це роман про любов і смерть, - говорить сама письменниця, - про те, що зі смертю насправді ніщо не кінчається».
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Нова збірка актуальної публіцистики відомої письменниці — це книга для тих, хто не уникає чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.
кешбек від 7 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Жіноча версія легенди про Каїна й Авеля. Напружена психологічна драма із бароковим колоритом. Повість, написана 25 років тому, яка вже встигла стати культовою. Перекладена польською, чеською, фарсі, англійською, німецькою, сербською, із успіхом поставлена на театральних сценах в Україні та за кордоном. Артбук «Казка про калинову сопілку» — це спроба показати знайому історію по-новому. Показати її настрій і естетику. Показати кольором, який пече. Несподіваними образами — стримано-нестримними, химерними, відвертими. Прихованими символами, які розповідають про героїв значно більше, ніж вони про себе знають. Усе це з’єднується, надривно дихає, пульсує. Тут і народження Темної Жінки і її продовження, Дике Полювання і Кривава Повня. Перечитайте, роздивіться, відчуйте. Формат 205x200мм
кешбек від 4 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: Зібрання найяскравіших зразків малої прози за три десятиліття — від найуспішнішої української авторки. Читач знайде тут як визнані шедеври, перекладені багатьма мовами та поставлені на численних європейських сценах («Інопланетянка», «Дівчатка», «Казка про калинову сопілку»), так і маловідомі юнацькі спроби письменниці в різних прозових жанрах. Завершує книжку нова, щойно дописана повість, у якій драма непорозуміння між матір’ю й дочкою стає своєрідним підсумком історії цілого покоління — «покоління відкладеної війни».
кешбек від 3 ₴
розстрочка
-5%

Про книгу: П’ять цілковито різних історій, як за настроєм, так і за жанровим наповненням, розмістилися під обкладинкою. Тут герої проводять свої життя, осмислюючи помилки, будуючи плани на майбутнє, простежуючи невблаганний зв’язок між дрібницями особистого і великими наслідками суспільного. Через усі історії прозирає спільний герой — місто Луцьк — десь натяком, десь прямою згадкою. Місто огортає своїм теплом усіх персонажів, та радо запрошує до себе читачів. Ця збірка — результат роботи Луцької літературної резиденції «Місто натхнення». Кожного з учасників безперечно можна назвати автором, який знайшов шлях до сердець своїх читачів. І ця книжка не стане винятком. Формат 135x205мм
кешбек від 5 ₴
розстрочка
-8%

«Книга Love» – це вірші про кохання 46 українських поетів та поеток – і класиків, і сучасних. Це спроба відтворити багатоголосся української любовної лірики й показати його одночасну розмаїтість та схожість. Це любов як вона є – непередбачувана і вразлива, чесна і відверта, відчута й зігріта душею, дотиком, думкою – та перевтілена у вірші, кожен із яких здатен знайти своє особливе місце у чиємусь серці. Поети та поетки, чиї твори увійшли до збірки: Андрій Любка, Анна Малігон, Богдан-Ігор Антонич, Богдан Лепкий, Богдана Матіяш, Борис Грінченко, Василь Махно, Василь Стус, Галина Крук, Галина Петросаняк, Григорій Семенчук, Грицько Чубай, Денис Мандзюк, Дмитро Лазуткін, Євген Плужник, Іван Франко, Ірина Цілик, Ірина Шувалова, Катерина Бабкіна, Катерина Міхаліцина, Костянтин Москалець, Леся Українка, Ліна Костенко, Любов Якимчук, Маріанна Кіяновська, Мар’яна Савка, Микола Кулінич, Мирослав Лаюк, Оксана Забужко, Оксана Луцишина, Оксана Пахльовська, Олег Романенко, Олександр Олесь, Олена Теліга, Олеся Мамчич, Остап Сливинський, Павло Коробчук, Сергій Жадан, Сергій Осока, Сергій Татчин, Степан Руданський, Таня-Марія Литвинюк, Уляна Галич, Юлія Мусаковська, Юрій Андрухович, Юрій Іздрик. Упорядниця – Катерина Бабкіна, ілюстраторка – Христина Лукащук. Ідея Світлани Павелецької.