triangle
Taschen
|
1 следит
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас нет выбранных фильтров
    кешбэк от 13 ₴

    Pleasure parlors Araki's tour of an erotic underworld It started in 1978 with an ordinary coffee shop near Kyoto. Word spread that the waitresses wore no panties under their miniskirts. Similar establishments popped up across the country. Men waited in line outside to pay three times the usual coffee price just to be served by a panty-free young woman. Within a few years, a new craze took hold: the no-panties “massage” parlor. Increasingly bizarre services followed, from fondling clients through holes in coffins to commuter-train fetishists. One particularly popular destination was a Tokyo club called “Lucky Hole” where clients stood on one side of a plywood partition, a hostess on the other. In between them was a hole big enough for a certain part of the male anatomy. Taking the Lucky Hole as his title, Nobuyoshi Araki captures Japan's sex industry in full flower, documenting in more than 800 photos the pleasure-seekers and providers of Tokyo’s Shinjuku neighborhood before the February 1985 New Amusement Business Control and Improvement Act put a stop to many of the country's sex locales. Through mirrored walls, bed sheets, the bondage and the orgies, this is the last word on an age of bacchanalia, infused with moments of humor, precise poetry, and questioning interjections. Салоны удовольствийПутешествие Араки по эротическому подземному мируВсе началось в 1978 году с обычной кофейни недалеко от Киото. Пошли слухи, что официантки не носят трусиков под мини-юбками. Подобные заведения появились по всей стране. Мужчины стояли в очереди, чтобы заплатить в три раза больше обычной цены за кофе, только чтобы их обслужила молодая женщина без трусиков.В течение нескольких лет появилась новая мода: «массажные» салоны без трусиков. Появились все более странные услуги, от ласк клиентов через отверстия в гробах до фетишистов в пригородных поездах. Особенно популярным местом был токийский клуб под названием «Lucky Hole», где клиенты стояли по одну сторону фанерной перегородки, а хостес — по другую. Между ними было отверстие, достаточное для определенной части мужской анатомии.Взяв «Lucky Hole» в качестве названия, Нобуёси Араки запечатлел секс-индустрию Японии в полном расцвете, задокументировав в более чем 800 фотографиях искателей удовольствий и их поставщиков в токийском районе Синдзюку до того, как в феврале 1985 года Закон о контроле и совершенствовании нового развлекательного бизнеса положил конец многим секс-заведениям страны. Через зеркальные стены, простыни, бондаж и оргии — это последнее слово об эпохе вакханалии, наполненной моментами юмора, точной поэзией и вопросительными вставками.
    кешбэк от 67 ₴

    Kinbaku-bi, Anyone? Araki’s Striking Photos of Traditional Japanese Bondage He’s been called a genius and a poet, but also a misogynist, a pornographer, a monster—but Nobuyoshi Araki’s work transcends simple moralistic classifications. He has said of his work: “There is no conclusion. It’s completely open. It doesn’t go anywhere.” One of the greatest Japanese photographers of our time, Araki’s oeuvre is marked by an unmistakable mastery of composition, color, and tone. Meaning “the beauty of tight binding,” Kinbaku-bi, the traditional Japanese art of erotic bondage has long fascinated the photographer, becoming one of his most important subjects. Araki plays with patterns of subjugation and emancipation, death and desire and with the slippage between serene image and shock. Whether literally or figuratively, his models are certainly immobilized, but in the most tantalizing ways—girls lay bound but defiant, suspended from the ceiling, in traditional dress or nude, face-on, sometimes with a flower subtly positioned between their legs. Araki picks his all-time favorite images of bondage. The result is a testament to his ability to tantalizing balance sexual vulnerability and seduction like no other. Кинбаку-би, кто-нибудь?Поразительные фотографии Араки, посвященные традиционному японскому бондажуЕго называли гением и поэтом, а также женоненавистником, порнографом, монстром - но работы Нобуёси Араки не поддаются простым морализаторским классификациям. О своих работах он сказал: «Нет никаких выводов. Она полностью открыта. Она никуда не ведет». Один из величайших японских фотографов современности, Араки отличается безошибочным мастерством композиции, цвета и тона.Кинбаку-би, традиционное японское искусство эротического бондажа, означает «красота тугого связывания» и давно очаровывает фотографа, став одним из его самых важных сюжетов. Араки играет с моделями подчинения и освобождения, смерти и желания, а также со скольжением между безмятежным изображением и шоком. В прямом или переносном смысле его модели, безусловно, обездвижены, но самыми манящими способами - девушки лежат связанные, но непокорные, подвешенные к потолку, в традиционной одежде или обнаженные, лицом вперед, иногда с цветком, тонко расположенным между ног.Араки выбрал свои самые любимые образы бондажа. Результат - свидетельство его способности как никто другой балансировать между сексуальной уязвимостью и соблазнительностью.
    кешбэк от 100 ₴

    Он имеет дизайн chairs, restaurants, boutiques, cars, planes, и даже spaceship. Для австралийского промышленного дизайнера Marc Newson, на небе является не предел. Из масс-выполненных объектов для ограниченного-edition фурнитуры к сезону, Newson был размытым бундеслиями, mapped новых территорий, и сделанный его в international superstar. это даты, из начальных километров such as Lockheed Lounge (который, на понад два мільйони доларів, держит мировой рекорд для высокого уровня платы на piece of designer furniture) to designs household objects and more recent, as Поверхность является оборудованной энциклопедией-стилем вложений, направленной хронологически в категориях: архитектура, объекты, интерьеры и архитектура, Timepieces and Jewelry, Transport, and Unreleased Projects. Расширенный, в-после случаев исследования посещение Newson's наиболее важных проектов: Кельвин40 план, Qantas Airbus A380, Gagosian art editions, Ford 021C, Ikepod каракули, и Акваривы. Каталог является ориентированным на visual index listing Newson's complete works, exclusive interview of Louise Neri, and contributions from Laszlo Adams, Nicholas Foulkes, и Alice Rawsthorn.
    кешбэк от 13 ₴

    The boys are back in town: A short history of male nude photography While the female nude has long played a conspicuous role in western iconography, the male nude has not always enjoyed such attention, or acceptance. Thisode to the male physiquecelebrates the evolving, at one time illicit, art form from anonymous 19th century erotica through to contemporary work fromDavid HockneyandDuane Michaels.Throughthe classic, the playful, and the provocative, it explores the compositions, postures, and role-playing of this often under-explored genre. Esteemed masters such asHerbert List, George Platt LynesorRobert Mapplethorpe are all there, alongsideBaron Wilhelm von Gloeden, famed for his homoerotic images ofnude youths in classical postures in Sicily. Further highlights include illustrations fromPhysique Pictorial, the leading organ of the mid-50s gay scene and a pioneer in gay publishing. About the Series: Bibliotheca Universalis Compact cultural companions celebrating the eclectic TASCHEN universe at an unbeatable, democratic price!Since we started our work as cultural archaeologists in 1980, the name TASCHEN has become synonymous with accessible, open-minded publishing.Bibliotheca Universalisbrings together nearly 100 of our all-time favorite titles in a neat new format so you can curate your own affordable library of art, anthropology, and aphrodisia.Bookworm s delight never bore, always excite! Text in English, French, and German " Мальчики снова в городе: Краткая история мужской обнаженной фотографии В то время как женская обнаженная натура долгое время играла заметную роль в западной иконографии, мужская обнаженная натура не всегда пользовалась таким вниманием или признанием. Эта книга, посвященная мужскому телосложению, посвящена эволюционирующей, в свое время запрещенной форме искусства - от анонимной эротики XIX века до современных работ Дэвида Хокни и Дуэйна Майклза. Классические, игривые и провокационные снимки исследуют композиции, позы и ролевые игры этого часто недостаточно изученного жанра. Здесь представлены такие признанные мастера, как Герберт Лист, Джордж Платт Лайнс и Роберт Мэпплторп, а также барон Вильгельм фон Глоеден, прославившийся своими гомоэротическими изображениями обнаженных юношей в классических позах на Сицилии. Среди прочих иллюстраций - иллюстрации из журнала Physique Pictorial, ведущего органа гей-сцены середины 50-х годов и пионера в области гей-изданий. О серии: Bibliotheca Universalis Компактные культурные компаньоны, прославляющие эклектичную вселенную TASCHEN, по непревзойденной демократичной цене! С тех пор как в 1980 году мы начали свою работу в качестве культурных археологов, имя TASCHEN стало синонимом доступного, открытого издания. Bibliotheca Universalis объединяет около 100 наших самых любимых изданий в аккуратном новом формате, чтобы вы могли создать свою собственную доступную библиотеку искусства, антропологии и афродизии. Текст на английском, французском и немецком языках »
    кешбэк от 16 ₴

    Rising-Sun Retreats Today’s most exceptional abodes in Asia Zen, soothing, mystical, meditative—words cannot do justice to Asia’s most beautiful interiors. Whether it’s a gilded Tibetan monastery, a plantation in Sri Lanka, or a private villa in Thailand, each of the havens featured in this book are remarkable not only in aesthetic, but also in spirit.This showcase features about 40 exceptional locations across Tibet, Nepal, India, Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Laos, Cambodia, Singapore, and Malaysia. Highlights include traditional Burmese stilt houses; the breathtaking Shiv Niwas Palace in India, visited by James Bond in Octopussy; Cambodian temples; a rice barge-turned houseboat in Thailand; the “Blue Mansion”, an magnificient, indigo-painted courtyard house featured in the film Indochine; a breathtaking garden designed by Sri Lankan architect Geoffrey Bawa; and many, many more. Rising-Sun Retreats Самые исключительные места для отдыха в Азии на сегодняшний день Дзен, умиротворение, мистика, медитация — слова не могут описать всю красоту интерьеров Азии. Будь то позолоченный тибетский монастырь, плантация в Шри-Ланке или частная вилла в Таиланде, каждое из представленных в этой книге мест отдыха примечательно не только своей эстетикой, но и духом.В этой подборке представлено около 40 исключительных мест в Тибете, Непале, Индии, Шри-Ланке, Мьянме, Таиланде, Лаосе, Камбодже, Сингапуре и Малайзии. Среди них — традиционные бирманские дома на сваях; захватывающий дух дворец Шив Нивас в Индии, который посетил Джеймс Бонд в фильме «Осьминожка»; камбоджийские храмы; рисовая баржа, превращенная в плавучий дом в Таиланде; «Голубой особняк», великолепный дом с внутренним двором, окрашенный в индиго, который фигурирует в фильме «Индокитай»; захватывающий дух сад, спроектированный шри-ланкийским архитектором Джеффри Бава; и многое, многое другое.
    кешбэк от 21 ₴

    Занимаясь в Северной Америке, это приятно общая понедельник: через эти большие места с многими рихами, від глухих місць до ехцентричних малих містечків и жарко-стоппингов, красивые горы и окрестности, как сделать как можно в короткий срок? The New York Times был предложен, открывая толстые уикенды с практикой itineraries в его известных 36 часов columnи для близлежащих двух декадов. В этом строго соответствующем и улучшенном третьем положении большого размера США и Канады volume, TASCHEN представил самые лучшие itineraries от увеличения континента. Вы выяснили, что герои metropolises в Нью-Йорке, Montreal и Los Angeles; world-famous natural wonders в Niagara Falls and the Grand Canyon; битый берег Рост Белтых людей как Duluth and Detroit, как хорошо, как 33 новые столицы, включая Anchorage, Berkshires, Boulder, и многое другое. Больше чем 5,400 часов в пределах ярких itineraries к тому, чтобы пользоваться многими рабочими отметками для более 600 ресторанов и 450 Hotels. Вблизи 1,000 фото 33 новых зданий Detailed city-by-city maps что замок ежеминутной на вашей улице от Antwerp to Zurich, trus TASCHEN's New York Times 36 Hours series with your next travel adventure.
    кешбэк от 24 ₴

    Through ancient wonders, world capitals, and tiny places with infectious personalities, Europe packs some serious travel punches. The world’s second-smallest continent makes up for size with its intricate cultures and abundant charms, boasting artistic masterpieces and architectural marvels as much as natural splendor.With 130 expert itineraries from The New York Times’s popular 36 Hours column, this updated and revised third edition of the best-selling 36 Hours Europe reveals the continent’s brightest gems and best-kept secrets, including 20 new stories. From wine tastings in Burgundy to Flamenco in Seville, from historical Cyprus to easygoing Copenhagen, you’ll find the antique and the cutting-edge, the renowned and the unexpected, and all distilled into neat 36-hour schedules, so you can transform your weekends into European adventures. More than 4,500 hours’ worth of insightful itineraries to make the most of your stayPractical recommendations for nearly 500 restaurants and over 400 hotelsComprehensive revisions to all 130 itinerariesNew destinations including Belgrade, the Amalfi Coast, Galway, and moreColor-coded tabs for each regionNearly 750 photos20 new storiesDetailed city-by-city maps that pinpoint every stop on your itineraryFrom Antwerp to Zurich, trust TASCHEN’s New York Times 36 Hours series with your next travel adventure. Европа - это древние чудеса, мировые столицы и крошечные уголки с заразительными характерами. Второй по величине континент в мире компенсирует размер своей сложной культурой и обилием очарования, хвастаясь художественными шедеврами и архитектурными чудесами в равной степени с природным великолепием.В этом обновленном и переработанном третьем издании бестселлера «36 часов в Европе», включающем 130 экспертных маршрутов из популярной колонки The New York Times «36 часов», вы найдете самые яркие жемчужины и самые сокровенные тайны континента, в том числе 20 новых историй. От дегустации вин в Бургундии до фламенко в Севилье, от исторического Кипра до непринужденного Копенгагена - здесь вы найдете антикварное и ультрасовременное, знаменитое и неожиданное, и все это сведено в четкие 36-часовые графики, чтобы вы могли превратить свои выходные в европейские приключения. Более 4500 часов познавательных маршрутов, которые позволят вам извлечь максимум пользы из вашего пребывания в странеПрактические рекомендации для почти 500 ресторанов и более 400 отелейВсесторонний пересмотр всех 130 маршрутовНовые направления, включая Белград, Амальфитанское побережье, Голуэй и другие.Цветные вкладки для каждого регионаПочти 750 фотографий20 новых историйПодробные карты городов с указанием каждой остановки на вашем маршрутеОт Антверпена до Цюриха - доверьте свое следующее путешествие серии «36 часов» от TASCHEN New York Times.
    кешбэк от 16 ₴

    Mythologies for the Future The powerful world of HR Giger Swiss artist HR Giger (1940–2014) is most famous for his creation of the space monster in Ridley Scott’s 1979 horror sci-fi film Alien, which earned him an Oscar. Yet this was just one of the most popular expressions of Giger’s biomechanical arsenal of creatures, which consistently merged hybrids of human and machine into images of haunting power and dark psychedelia. The visions drew on demons of the past, as well as evoking mythologies for the future. Above all, they gave expression to the collective fears and fantasies of his age: fear of the atom, of pollution and wasted resources, and of a future in which our bodies depend on machines for survival. Following the SUMO-sized monograph which was begun shortly before the artist's unexpected death, this affordable anniversay edition pays homage to Giger’s unique vision. The book shows the complete story of Giger’s life and art, his sculptures, film design, and iconic album covers as well as the heritage he left us in his own artist’s museum and self-designed bar in the Swiss Alps. In an in-depth essay, Giger scholar Andreas J. Hirsch plunges into the themes of the artist’s oeuvre while an extensive biography draws on contemporary quotes and Giger’s own statements. Мифологии будущегоМощный мир Ганса Руди ГигераШвейцарский художник Ганс Руди Гигер (1940–2014) наиболее известен как создатель инопланетного чудовища в научно-фантастическом фильме ужасов Ридли Скотта «Чужой» (1979), за который он был удостоен премии «Оскар». Однако это лишь одна из самых известных манифестаций его биомеханического арсенала существ, в которых Гигер неизменно соединял гибриды человека и машины, создавая образы зловещей силы и мрачной психоделии. Его видения опирались на демонов прошлого, но одновременно вызывали к жизни мифологии будущего. Прежде всего, они воплощали коллективные страхи и фантазии своей эпохи — страх перед атомом, загрязнением и истощением ресурсов, а также перед будущим, где наше выживание зависит от машин.Следуя за монографией формата SUMO, начатой незадолго до внезапной смерти художника, это юбилейное издание отдаёт дань уважения уникальному видению Гигера. Книга раскрывает полную историю его жизни и творчества — скульптуры, кинодизайн, культовые обложки альбомов — а также наследие, оставленное им в собственном музее и созданном им баре в швейцарских Альпах. В содержательном эссе исследователь творчества Гигера Андреас Й. Хирш глубоко анализирует темы его произведений, а обширная биография основана на современных отзывах и собственных высказываниях художника.
    кешбэк от 16 ₴

    Station to Station A historic trail through the heart of Japan, as told by two legendary woodblock artists The Kisokaido route through Japan was ordained in the early 1600s by the country’s then-ruler Tokugawa Ieyasu, who decreed that staging posts be installed along the length of the arduous passage between Edo (present-day Tokyo) and Kyoto. Inns, shops, and restaurants were established to provide sustenance and lodging to weary travelers. In 1835, renowned woodblock print artist Keisai Eisen was commissioned to create a series of works to chart the Kisokaido journey. After producing 24 prints, Eisen was replaced by Utagawa Hiroshige, who completed the series of 70 prints in 1838. Both Eisen and Hiroshige were master print practitioners. In The Sixty-Nine Stations along the Kisokaido, we find the artists’ distinct styles as much as their shared expertise. From the busy starting post of Nihonbashi to the castle town of Iwamurata, Eisen opts for a more muted palette but excels in figuration, particularly of glamorous women, and relishes snapshots of activity along the route, from shoeing a horse to winnowing rice. Hiroshige demonstrates his mastery of landscape with grandiose and evocative scenes, whether it’s the peaceful banks of the Ota River, the forbidding Wada Pass, or a moonlit ascent between Yawata and Mochizuki. Taken as a whole, The Sixty-Nine Stations collection represents not only a masterpiece of woodblock practice, including bold compositions and an experimental use of color, but also a charming tapestry of 19th-century Japan, long before the specter of industrialization. This TASCHEN volume is sourced from one of the finest surviving first editions and revives the series in our compact anniversary edition. От станции к станцииИсторический маршрут через сердце Японии, рассказанный двумя легендарными художниками ксилографииМаршрут Кисокайдо по Японии был проложен в начале 1600-х годов тогдашним правителем страны Токугавой Иэясу, который распорядился установить перевалочные пункты по всей длине трудного пути между Эдо (современный Токио) и Киото. Чтобы обеспечить пропитание и ночлег усталым путникам, были открыты трактиры, магазины и рестораны. В 1835 году известному художнику ксилографии Кейсаю Эйзену было поручено создать серию работ, посвященных путешествию Кисокайдо. После создания 24 гравюр Эйсена сменил Утагава Хиросигэ, который завершил серию из 70 гравюр в 1838 году.И Эйсен, и Хиросигэ были мастерами гравюры. В «Шестидесяти девяти станциях вдоль Кисокайдо» мы видим как различия в стилях художников, так и их общий опыт. От оживленного начального пункта Нихонбаси до замкового городка Ивамурата Эйзен предпочитает более приглушенную палитру, но при этом превосходно изображает фигуры, особенно гламурных женщин, и с удовольствием делает снимки деятельности на маршруте, от подковывания лошади до просеивания риса. Хиросигэ демонстрирует свое мастерство в работе над пейзажами, создавая грандиозные и вызывающие сцены, будь то спокойные берега реки Ота, запретный перевал Вада или освещенный луной подъем между Яватой и Мочидзуки.В целом коллекция «Шестьдесят девять станций» представляет собой не только шедевр ксилографии, включающий смелые композиции и экспериментальное использование цвета, но и очаровательный гобелен Японии XIX века, задолго до призрака индустриализации. Этот том TASCHEN создан на основе одного из лучших сохранившихся первых изданий и возрождает серию в нашем компактном юбилейном издании.
    кешбэк от 16 ₴

    When a House Is a Home A fresh selection of contemporary houses around the world Climate, environment, history, and technology are transforming architecture worldwide. The second volume in the Homes for Our Time series documents this housing revolution and raises questions: What role do homes play in our endangered world? How can they innovate? In Sri Lanka, Palinda Kannangara created the Frame Holiday Structure on a budget of $ 40,000. Built from steel scaffolding, exposed brick, and wood floors, the house can be easily disassembled and moved, adapting to the reality of the nearby floodplain. Luciano Lerner Basso’s Fortunata House in Brazil accommodates the surrounding nature: it was built around a tree of an endangered species and sits upon stilts so as not to disturb the forest floor. Miller Hull’s Loom House near Seattle has been called “the world’s most environmentally ambitious home renovation” because of its reliance on recycled materials and its efficient energy use. Modern architectural history has been viewed primarily from a Western perspective and formed by men. More than 60 buildings from Vietnam, South Africa, India, China, and beyond—designed by men, women, and collectives—mark the end of this era. There is no longer a predominant style, and there probably never will be again. With photos by renowned architectural photographers, and precise descriptions as well as drawings from architectural offices, Philip Jodidio charts the diverse, sustainable architecture of the future. The private homes featured range from modest to extravagant. A beautiful house is always also a dream—and this book invites you to do just that. Когда дом — это домСвежая подборка современных домов по всему мируКлимат, окружающая среда, история и технологии меняют архитектуру во всём мире. Второй том серии «Homes for Our Time» документирует эту жилищную революцию и поднимает вопросы: какую роль играют дома в нашем находящемся под угрозой мире? Как они могут быть инновационными?На Шри-Ланке Палинда Каннангара создал Frame Holiday Structure при бюджете 40 000 долларов. Построенный из стальных строительных лесов, открытого кирпича и деревянных полов, дом легко можно разобрать и перенести, адаптируя к реальности близлежащей поймы. Fortunata House Лучано Лернера Бассо в Бразилии учитывает окружающую природу: он был построен вокруг дерева исчезающего вида и стоит на сваях, чтобы не тревожить лесную почву. Loom House студии Miller Hull недалеко от Сиэтла назван «самой экологически амбициозной реконструкцией дома в мире» из-за своей зависимости от переработанных материалов и эффективного использования энергии.История современной архитектуры рассматривалась в основном с западной перспективы и формировалась мужчинами. Более 60 зданий из Вьетнама, Южной Африки, Индии, Китая и других стран — спроектированные мужчинами, женщинами и коллективами — знаменуют конец этой эры. Больше нет преобладающего стиля, и, вероятно, никогда больше не будет. С фотографиями известных архитектурных фотографов, а также точными описаниями и чертежами архитектурных бюро Филип Джодидио показывает разнообразную, устойчивую архитектуру будущего. Частные дома варьируются от скромных до роскошных. Красивый дом всегда также является мечтой — и эта книга приглашает вас мечтать.
    кешбэк от 16 ₴

    The idea of climbing a tree for shelter, or just to see the earth from another perspective, is as old as humanity. In this neat TASCHEN edition, take a tour of some of our finest arboreal adventures with the most beautiful, inventive, and enchanting tree houses around the world.From romantic to contemporary, from famed architects to little-known craftsmen, you’ll scale the heights to visit all manner of treetop structures, from a teahouse, restaurant, hotel, and children’s playhouse to simple perches from which to contemplate life, enjoy the view, and discover that tree houses take as many forms as the imagination can offer. With an abundance of gorgeous photographs and illustrations, this is an ode to alternative living, where playful imagination meets eco-sensitive finesse.About the AuthorPhilip Jodidio studied art history and economics at Harvard and edited Connaissance des Arts for over 20 years. His TASCHEN books include the Homes for Our Time series and monographs on numerous major architects, including Norman Foster, Tadao Ando, Renzo Piano, Jean Nouvel, and Zaha Hadid. Идея забраться на дерево, чтобы укрыться или просто посмотреть на землю с другой стороны, стара как человечество. В этом издании TASCHEN вы увидите самые красивые, изобретательные и очаровательные дома на деревьях по всему миру.От романтических до современных, от знаменитых архитекторов до малоизвестных мастеров - вы подниметесь на высоту, чтобы посетить всевозможные сооружения на деревьях, от чайного домика, ресторана, отеля и детского игрового домика до простого места, с которого можно созерцать жизнь, наслаждаться видом и обнаружить, что дома на деревьях принимают столько форм, сколько может предложить воображение. Обилие великолепных фотографий и иллюстраций - это ода альтернативной жизни, где игривое воображение сочетается с экологической щепетильностью.Об автореФилипп Джодидио изучал историю искусства и экономику в Гарварде и более 20 лет редактировал журнал Connaissance des Arts. Среди его книг, изданных TASCHEN, - серия «Дома для нашего времени» и монографии о многих крупных архитекторах, включая Нормана Фостера, Тадао Андо, Ренцо Пьяно, Жана Нувеля и Заху Хадид.
    кешбэк от 13 ₴

    For the last couple of years, Steven Heller and Julius Wiedemann have traced the latest developments in illustration around the globe—and for all those who thought digital heralded the end of an era, they’re here to set the record straight.There were extraordinary eras before mass media changed our viewing habits, back in the day when illustration was the primary means of illuminating the word on paper—all the way to today, when we get our words and images on screens as small as a watch face. In this environment, today’s designers and artists are holding their own brilliantly. Illustration is more free and varied than ever, and it is ubiquitous in all kinds of media, from paper to screen to books, packages, clothing, cars, and restaurants.This book celebrates the sheer quality, diversity, intensity, comedy, vivacity, and exceptionality of the work being created by illustrators right now. The artists in this collection are just the tip of the proverbial iceberg, but they represent a compelling snapshot of the styles, techniques, and use of color by artists around the world. We dare you to pick your favorites.The editors: Julius Wiedemann studied graphic design and marketing and was an art editor for newspapers and design magazines in Tokyo before joining TASCHEN in 2001. His titles include the Illustration Now! and Record Covers series, as well as the infographics collection and books about advertising and visual culture.Steven Heller has produced over 200 books on visual communication and published countless articles in international design magazines. Currently he is cofounder and cochair of the MFA Design program at the School of Visual Arts, New York. На протяжении последних нескольких лет Стивен Хеллер и Юлиус Видеманн отслеживали последние достижения в области иллюстрации по всему миру, и для всех тех, кто считал, что цифровые технологии означают конец эпохи, они пришли, чтобы исправить ситуацию.До того, как средства массовой информации изменили наши зрительские привычки, существовали необыкновенные эпохи, когда иллюстрация была основным средством иллюстрации слова на бумаге - и так до сегодняшнего дня, когда мы получаем слова и изображения на экранах размером с циферблат часов. В этих условиях современные дизайнеры и художники держатся молодцом. Иллюстрация стала более свободной и разнообразной, чем когда-либо, и она повсеместно встречается во всех видах медиа - от бумаги и экрана до книг, упаковок, одежды, автомобилей и ресторанов.Эта книга посвящена качеству, разнообразию, интенсивности, комичности, живости и исключительности работ, создаваемых иллюстраторами прямо сейчас. Художники, представленные в этой коллекции, - лишь верхушка пресловутого айсберга, но они представляют собой убедительный снимок стилей, техник и использования цвета художниками по всему миру. Смеем надеяться, что вы выберете своих фаворитов.Редакторы:Юлиус Видеманн изучал графический дизайн и маркетинг и работал художественным редактором в газетах и журналах по дизайну в Токио, прежде чем присоединиться к TASCHEN в 2001 году. Среди его изданий - серии «Иллюстрация сейчас!» и «Обложки рекордов», а также коллекция инфографики и книги о рекламе и визуальной культуре.Стивен Хеллер выпустил более 200 книг по визуальной коммуникации и опубликовал бесчисленное количество статей в международных журналах по дизайну. В настоящее время он является соучредителем и сопредседателем программы MFA Design в Школе визуальных искусств в Нью-Йорке.
    кешбэк от 26 ₴

    Как эти показатели будут проходить наши люди в 46 лет, solidne in midlife crises years. Свинец был охраняем его территория жизни в резкий, инвалидный, сеанс-flagellating crises, however, в среднем году, только что распознает его долгосрочной тормоил и подальше honing of artistic talent. More words acompañ the drawings, demonstrating Crumb's brilliant powers of observation, as in long paragraph devoted to encounter with one of brother Maxon's vegan turds, and poetic paean to heartbreak of life and aging. Семья перемещается в Сауве, Франция, в 1991 году была заблокирована с помощью от портативов apple-cheeked American girls скейтованных при посещении пищи в Калифорнии кафе на portréts girls в французских кафе, в pastorals of rampant Beggars в metro.The most notable новый характер в этом скейтbookе является turbaned holy man named, молодой Sophie Crumb, Роман Dodo, который seams loosely inspired Robert's brother Maxon. Patricia Pig, плотный человеческий/порсин hybrid as debuts, поблизости portréts girlfriends present and past. back of a sturdy young angel, speak less angst than aceptance aging process. Наши curmudgeon finds a measure of peace, a certain French aceptance, of cruel whims of fate. Until the final pages, когда he pronounces himself, от нынешнего, “sech a fucking QUEER.”All in all, another killer volume.
    кешбэк от 33 ₴

    Welcome to Communist UtopiaMao’s starring role in Chinese propaganda artWith his smooth, warm, ruddy face which radiated light in all directions, Chairman Mao Zedong was a fixture in Chinese propaganda posters produced between the birth of the People’s Republic in 1949 and the early 1980s.Chairman Mao, portrayed as a stoic superhero (aka the Great Teacher, the Great Leader, the Great Helmsman, the Supreme Commander), appeared in all kinds of situations (inspecting factories, smoking a cigarette with peasant workers, standing by the Yangzi River in a bathrobe, presiding over the bow of a ship, or floating over a sea of red flags), flanked by strong, healthy, ageless men and “masculinized” women and children wearing baggy, sexless, drab clothing. The goal of each poster was to show the Chinese people what sort of behavior was considered morally correct and how great the future of Communist China would be if everyone followed the same path toward utopia by uniting together.This book brings together a selection of colorful propaganda artworks and cultural artifacts from Max Gottschalk’s vast collection of Chinese propaganda posters, many of which are now extremely rare.The contributing authorsAnchee Min was born and raised in Mao’s China. A staunch party supporter, she was awarded the lead role in a film to be made by Mao’s wife, Jiang Ching, but the death of Mao soon after caused the film to be cancelled. In 1984, Min emigrated to the United States and later wrote the bestselling biography Becoming Madame Mao.Poet and fiction writer Duo Duo was born in Beijing, China in 1951 and emigrated in 1989, later settling in the Netherlands, where he became a writer in residence at the Sinological Institute of Leiden University. He is considered one of the most outstanding poets to emerge after the Cultural Revolution.Stefan R. Landsberger holds a PhD in Sinology from Leiden University, Netherlands. He is a Lecturer at the Documentation and Research Centre for Modern China, Sinological Institute, Leiden University, and one of the editors of the journal China Information. Landsberger has published extensively on topics related to Chinese propaganda and he owns one of the largest private collections of Chinese propaganda posters in the world. Добро пожаловать в коммунистическую утопиюМао в главной роли в китайском пропагандистском искусствеС его гладким, теплым, румяным лицом, излучавшим свет во всех направлениях, председатель Мао Цзэдун был постоянным персонажем китайских пропагандистских плакатов, выпускавшихся с момента образования Китайской Народной Республики в 1949 году до начала 1980-х годов.Председатель Мао, изображаемый как стоический супергерой (он же Великий Учитель, Великий Лидер, Великий Рулевой, Верховный Командующий), появлялся в самых разных ситуациях (осматривая фабрики, куря сигарету с крестьянами-рабочими, стоя в халате на берегу реки Янцзы, стоя у носа корабля или паря над морем красных флагов), в окружении сильных, здоровых, не подверженных старению мужчин и «маскулинизированных» женщинами и детьми, одетыми в мешковатую, асексуальную, унылую одежду. Цель каждого плаката заключалась в том, чтобы показать китайскому народу, какое поведение считается морально правильным и насколько великолепным будет будущее коммунистического Китая, если все будут следовать по одному пути к утопии, объединившись.Эта книга собрала подборку красочных пропагандистских произведений искусства и культурных артефактов из обширной коллекции китайских пропагандистских плакатов Макса Готтшалка, многие из которых сейчас являются чрезвычайно редкими.Авторы книгиАнчи Мин родилась и выросла в Китае времен Мао. Являясь убежденной сторонницей партии, она получила главную роль в фильме, который собиралась снимать жена Мао, Цзян Цин, но вскоре после этого Мао умер, и съемки фильма были отменены. В 1984 году Мин эмигрировала в США, а позже написала бестселлер «Становление мадам Мао».Поэт и прозаик Дуо Дуо родился в Пекине, Китай, в 1951 году и эмигрировал в 1989 году, позже поселившись в Нидерландах, где стал писателем-резидентом в Институте китаеведения Лейденского университета. Он считается одним из самых выдающихся поэтов, появившихся после Культурной революции.Стефан Р. Ландсбергер имеет докторскую степень в области китаеведения Лейденского университета, Нидерланды. Он является лектором в Центре документации и исследований современного Китая Института китаеведения Лейденского университета и одним из редакторов журнала «China Information». Ландсбергер опубликовал множество работ по темам, связанным с китайской пропагандой, и владеет одной из крупнейших в мире частных коллекций китайских пропагандистских плакатов.
    кешбэк от 10 ₴

    In early 1964, photographer Harry Benson received a call from the photo editor of London’s Daily Express, who asked him to cover the Beatles’ trip to Paris. It was the beginning of a career-defining relationship, which would both make Benson’s name and produce some of the most intimate photographs ever taken of the Beatles. In Paris, Benson captured the Fab Four in the midst of a pillow fight at the George V Hotel, a spontaneous moment which came to epitomize the spirit of the band—Benson himself has called it the best shot of his career. Later that year, he followed the group on the road for their debut U.S. tour, documenting their appearance on The Ed Sullivan Show, their surprising encounter with Cassius Clay, and the hysteria of New York Beatlemania. Benson also photographed George Harrison’s honeymoon in Barbados, documented the Beatles on the set of their debut movie A Hard Day’s Night, and was present on the now infamous 1966 tour when John Lennon said that the Beatles were “more popular than Jesus.” This pocket-sized edition brings back the best of Benson’s luminous black-and-white Beatles portfolio. Complemented by quotes and newspaper clippings from the period, an introduction by the photographer himself adds exciting personal testimony to these iconic images of the greatest band in musical history. В начале 1964 года фотограф Гарри Бенсон получил звонок от фоторедактора London’s Daily Express, который попросил его осветить поездку «Битлз» в Париж. Это стало началом определяющих карьеру отношений, которые сделали имя Бенсона и принесли одни из самых интимных фотографий, когда-либо сделанных группы.В Париже Бенсон запечатлел «великолепную четвёрку» во время подушечной битвы в отеле George V — спонтанный момент, который стал символом духа группы. Сам Бенсон называл этот снимок лучшим в своей карьере. Позже в том же году он сопровождал группу во время их дебютного тура по США, документируя их участие в The Ed Sullivan Show, неожиданную встречу с Кассиусом Клеем и истерию нью-йоркской битломании. Бенсон также фотографировал медовый месяц Джорджа Харрисона на Барбадосе, работал с «Битлз» на съёмках их дебютного фильма A Hard Day’s Night и присутствовал во время печально известного тура 1966 года, когда Джон Леннон заявил, что «Битлз популярнее Иисуса».Это издание карманного формата возвращает лучшие работы Бенсона из его чёрно-белого портфолио о «Битлз». Дополненные цитатами и газетными вырезками того времени, они сопровождаются вступлением самого фотографа, которое добавляет личные свидетельства к этим культовым изображениям величайшей группы в истории музыки.
    кешбэк от 40 ₴

    The fascinating phallus Undressed to impress After the bust out success of The Big Book of Breasts TASCHEN presents the perfect companion, The Big Penis Book. When it comes to pleasure, size doesn’t matter; as we all know it’s quality, not quantity, that counts. But let’s admit it: a big penis is undeniably compelling. Big shoulders, big lapels, and big hair may come and go, but the big penis never goes out of fashion. With those possessing more than 8 inches (20 cm) making up less than 2% of the world’s population, this rare accessory will always fascinate. In The Big Penis Book we explore the centuries-old fascination with the large phallus, a fascination common to men and women alike. This hefty book is profusely illustrated with over 400 historic photos of spectacular male endowments, including rare photos of the legendary John Holmes. The majority of the photographs are from the 1970s, when the sexual revolution first freed photographers to depict the male entirely nude. Photographers include Bob Mizer of Athletic Model Guild, David Hurles of Old Reliable, Colt, Falcon, Sierra Domino, Third World, and Champion Studios, with each of these iconic photographers interviewed or profiled, along with information about each of their models. And if this isn’t enough, the book closes with a special surprise comparable to the Guinness Book of Records’ Norma Stitz featured in The Big Book of Breasts! Can you guess what body part Dian is dissecting next? Завораживающий фаллосРаздеться, чтобы произвести впечатлениеПосле ошеломительного успеха «Большой книги грудей» TASCHEN представляет идеального компаньона - «Большую книгу пенисов».Когда речь идет об удовольствии, размер не имеет значения; как мы все знаем, важно качество, а не количество. Но давайте признаем: большой пенис неоспоримо привлекателен. Большие плечи, большие лацканы и большие волосы могут приходить и уходить, но большой пенис никогда не выйдет из моды. Поскольку обладатели более 8 дюймов (20 см) составляют менее 2 % населения планеты, этот редкий аксессуар всегда будет вызывать восхищение.В книге «Большой пенис» мы исследуем многовековое увлечение большим фаллосом, свойственное как мужчинам, так и женщинам. Эта увесистая книга богато иллюстрирована более чем 400 историческими фотографиями впечатляющих мужских достоинств, включая редкие снимки легендарного Джона Холмса. Большинство фотографий относятся к 1970-м годам, когда сексуальная революция впервые позволила фотографам изображать мужчин полностью обнаженными.Среди фотографов - Боб Мизер из Athletic Model Guild, Дэвид Херлс из Old Reliable, Colt, Falcon, Sierra Domino, Third World и Champion Studios. У каждого из этих культовых фотографов взяты интервью или даны характеристики, а также информация о каждой из их моделей. А если этого недостаточно, то в конце книги вас ждет особый сюрприз, сравнимый с Нормой Штиц из Книги рекордов Гиннесса, о которой рассказывается в «Большой книге грудей»! Сможете ли вы угадать, какую часть тела Диана будет препарировать дальше?
    кешбэк от 50 ₴

    The most famous 18th-century copper engraver, Giovanni Battista Piranesi (1720-1778) made his name with etchings of ancient Rome. His startling, chiaroscuro images imbued the city's archaeological ruins with drama and romance and became favorite souvenirs for the Grand Tourists who traveled Italy in pursuit of classical culture and education.Today, Piranesi is renowned not just for shaping the European imagination of Rome, but also for his elaborate series of fanciful prisons, Carceri, which have influenced generations of creatives since, from the Surrealists to Samuel Taylor Coleridge, Edgar Allan Poe, Jorge Luis Borges, and Franz Kafka.Loosely based on contemporary stage sets rather than the actual dingy dungeons of Piranesi's day, these intricate images defy architectural reality to play instead with perspective, lighting, and scale. Staircases exist on two planes simultaneously; vast, vaulted ceilings seem to soar up to the heavens; interior and exterior distinctions collapse. With a low viewpoint and small, fragile figures, the prison scenes become monstrous megacities of incarceration, celebrated to this day as masterworks of existentialist drama. Самый известный гравер по меди XVIII века Джованни Баттиста Пиранези (1720-1778) сделал себе имя благодаря офортам Древнего Рима. Его поразительные изображения, выполненные в стиле кьяроскуро, наполнили археологические руины города драматизмом и романтикой и стали любимыми сувенирами для гранд-туристов, путешествовавших по Италии в поисках классической культуры и образования.Сегодня Пиранези известен не только тем, что сформировал европейское воображение о Риме, но и своей продуманной серией причудливых тюрем, Carceri, которые повлияли на многие поколения творцов, начиная с сюрреалистов и заканчивая Сэмюэлем Тейлором Кольриджем, Эдгаром Алланом По, Хорхе Луисом Борхесом и Францем Кафкой.Эти замысловатые изображения, основанные на современных декорациях, а не на реальных мрачных подземельях времен Пиранези, бросают вызов архитектурной реальности, играя с перспективой, освещением и масштабом. Лестницы существуют в двух плоскостях одновременно; огромные сводчатые потолки, кажется, взмывают в небеса; внутренние и внешние различия рушатся. Благодаря низкой точке зрения и маленьким, хрупким фигуркам тюремные сцены превращаются в чудовищные мегаполисы заключения, которые по сей день считаются шедеврами экзистенциалистской драмы.
    кешбэк от 16 ₴

    Vices or virtues: drinking and smoking provided marketers with products to be forged into visual feasts. In this lush compendium of advertisements, we explore how depictions of these commodities spanned from the elegant to the offbeat, revealing how manufacturers prodded their customers throughout the 20th century to imbibe and inhale.Each era’s alcohol and tobacco trends are exuberantly captured page after page, with brand images woven into American popular culture so effectively that almost anyone could identify such icons as the Marlboro Man or Spuds MacKenzie, figures so familiar they could appear in ads without the product itself. Other advertisers devised clever and subliminal approaches to selling their wares, as the wildly successful Absolut campaign confirmed. Even doctors contributed to a perverse version of propaganda, testifying that smoking could calm your nerves and soothe your throat, while hailing liquor as an elixir capable of bringing social success.Whether you savor these visual delights, or enjoy inhaling and wallowing in forbidden pleasures, you will certainly be thrilled by this exploration of a decidedly vibrant—and sometimes controversial—chapter of advertising history. Пороки или добродетели: алкоголь и табак предоставили маркетологам продукты, которые можно было превратить в визуальное пиршество. В этом богатом сборнике рекламных объявлений мы исследуем, как изображения этих товаров варьировались от элегантных до нестандартных, показывая, как производители на протяжении всего 20 века подталкивали своих клиентов к употреблению алкоголя и табака. Тенденции в области алкоголя и табака каждой эпохи ярко отражены на страницах книги, а образы брендов настолько эффективно вплетены в американскую поп-культуру, что почти любой может узнать таких культовых персонажей, как Marlboro Man или Spuds MacKenzie, которые настолько знакомы, что могут появляться в рекламе без самого продукта. Другие рекламодатели придумывали умные и подсознательные подходы к продаже своих товаров, что подтвердила чрезвычайно успешная кампания Absolut. Даже врачи вносили свой вклад в извращенную версию пропаганды, свидетельствуя, что курение может успокоить нервы и смягчить горло, а алкоголь прославляя как эликсир, способный принести социальный успех. Независимо от того, наслаждаетесь ли вы этими визуальными удовольствиями или любите вдыхать и погружаться в запретные удовольствия, вы наверняка будете в восторге от этого исследования яркой — и порой противоречивой — главы истории рекламы.
    кешбэк от 100 ₴

    В 1947, Bill Gaines inherited EC Comics, в новой ведомости основанной на его legendary father M. C. Гаин, который был отмечен для midwifing birth of comic book as know it during his tenure in All-American Comics, bringing the likes of Wonder Woman and Green Lantern to the world. Почти восемь лет назад, Bill Gaines и “который” из нынешней еды включают Al Feldstein, Harvey Kurtzman, и Wally Wood должен был запустить очень сомнение кузнечной страницы с цитатами как цепь из плаката, кримских мучеников, мертвецки, и MADEC. crime comics, що had snap, ironic endings—but they also pioneered the first true-to-life war comics, the 1 anti-Semitism. Toogo do to last, they были eventually caught up by various 1950s guardians of morality, whe were convinced that EC's often over-the-top content was causing juvenile delinquency. Year or so after full inquiry investigating horror and crime comics, the incredible EC Comics were no more. Далее most die-hard EC Fan-Addicts буде find something nové без цих сторінок, с гаиновами семейных архивов предоставляющих более 100 rarities, що не должны печататься. Множество изображаемых изображений будет воспроизведено из гаинов File Copies, которые являются widely regarded a best surviving copies EC Comics. most celebrated stories ever to printed in four colors for dime, this is the ultimate EC Comics compendium and must-have for any comics enthusiast or pop culture historian. books on the subject, three them nominated for Eisner Award. Является также эмми-nominated гитарист и композитор, который собирается музыкой для его телевизионных серий двух и половинки и Mike & Molly. Он имеет четырех альбомов, полученных под его собственным именем, включая jazz trilogy Say That!, Cool Man Cool, и BOP! BANG! BOOM!
    кешбэк от 33 ₴

    Gala dinner: Salvador Dali’s surrealist cookbook“Les diners de Gala is uniquely devoted to the pleasures of taste … If you are a disciple of one of those calorie-counters who turn the joys of eating into a form of punishment, close this book at once; it is too lively, too aggressive, and far too impertinent for you.”—Salvador DaliFood and surrealism make perfect bedfellows: Sex and lobsters, collage and cannibalism, the meeting of a swan and a toothbrush on a pastry case. The opulent dinner parties thrown by Salvador Dali (1904–1989) and his wife and muse, Gala (1894–1982) were the stuff of legend. Luckily for us, Dali published a cookbook in 1973, Les diners de Gala, which reveals some of the sensual, imaginative, and exotic elements that made up their notorious gatherings.This reprint features all 136 recipes over 12 chapters, specially illustrated by Dali, and organized by meal courses, including aphrodisiacs. The illustrations and recipes are accompanied by Dali’s extravagant musings on subjects such as dinner conversation: “The jaw is our best tool to grasp philosophical knowledge.”All these rich recipes can be cooked at home, although some will require practiced skill and a well-stocked pantry. This is cuisine of the old school, with meals by leading French chefs from such stellar Paris restaurants as Lasserre, La Tour d’Argent, Maxim’s, and Le Train Bleu. Good taste, however voluptuous, never goes out of fashion. In making this exceptionally rare book available to a wide audience, TASCHEN brings an artwork, a practical cookbook, and a multisensory adventure to today’s kitchens. Гала-ужин: сюрреалистическая кулинарная книга Сальвадора Дали«Les diners de Gala» посвящена исключительно удовольствиям вкуса... Если вы являетесь последователем тех, кто считает калории и превращает радость от еды в наказание, сразу же закройте эту книгу; она слишком живая, слишком агрессивная и слишком дерзкая для вас». — Сальвадор ДалиЕда и сюрреализм — идеальная пара: секс и омары, коллаж и каннибализм, встреча лебедя и зубной щетки на кондитерской витрине. Роскошные ужины, устраиваемые Сальвадором Дали (1904–1989) и его женой и музой Гала (1894–1982), стали легендарными. К счастью для нас, в 1973 году Дали опубликовал кулинарную книгу «Les diners de Gala», в которой раскрываются некоторые из чувственных, творческих и экзотических элементов, составлявших их знаменитые вечеринки.В этом переиздании представлены все 136 рецептов в 12 главах, специально иллюстрированных Дали и организованных по курсам блюд, включая афродизиаки. Иллюстрации и рецепты сопровождаются экстравагантными размышлениями Дали на такие темы, как беседа за ужином: «Челюсть — наш лучший инструмент для усвоения философских знаний».Все эти богатые рецепты можно приготовить дома, хотя для некоторых потребуются навыки и хорошо укомплектованная кладовая. Это кухня старой школы, с блюдами от ведущих французских шеф-поваров из таких звездных парижских ресторанов, как Lasserre, La Tour d’Argent, Maxim’s и Le Train Bleu. Хороший вкус, каким бы сладострастным он ни был, никогда не выходит из моды. Сделав эту исключительно редкую книгу доступной широкой аудитории, TASCHEN привносит в современные кухни произведение искусства, практическую кулинарную книгу и мультисенсорное приключение.
    кешбэк от 33 ₴

    A la carte Appetite for art: over one hundred years of menu graphics Until restaurants became commonplace in the late 1800s, printed menus for meals were rare commodities reserved for special occasions. As restaurants proliferated, the menu became more than just a culinary listing. The design of the menu became an integral part of eating out and as such menus became a marketing tool and a favored keepsake. Menu Design is an omnibus showcasing the best examples of this graphic art. With nearly 800 examples, illustrated in vibrant color, this deluxe volume not only showcases this extraordinary collection of paper ephemera but serves as a history of restaurants and dining out in America. In addition to the menu covers, many menu interiors are featured providing a epicurean tour and insight to more than a hundred years of dining out. An introduction on the history of menu design by graphic design writer Steven Heller and extended captions by culinary historian John Mariani accompany the menus throughout the book. Various photographs of restaurants round out this compendium that will appeal to anyone who enjoys dining out and its graphic and gastronomic history. Nearly 800 stunning examples of menu design Covers more than a century of exquisite vintage design Text in English, French, and German A la carte Аппетит к искусству: более ста лет графического дизайна меню До того как рестораны стали повсеместным явлением в конце 1800-х годов, печатные меню для блюд были редким товаром, предназначенным для особых случаев. С ростом числа ресторанов меню стало чем-то большим, чем просто списком блюд. Дизайн меню стал неотъемлемой частью посещения ресторана, и таким образом меню превратилось в маркетинговый инструмент и популярный сувенир. «Дизайн меню» — это сборник, в котором представлены лучшие образцы этого вида графического искусства. Этот роскошный том, содержащий почти 800 ярких цветных иллюстраций, не только демонстрирует эту необыкновенную коллекцию бумажных эфемерид, но и служит историей ресторанов и ресторанного бизнеса в Америке. Помимо обложек меню, в книге представлены многие внутренние страницы меню, которые дают представление о более чем столетней истории ресторанного бизнеса. Введение в историю дизайна меню от писателя-графического дизайнера Стивена Хеллера и подробные подписи от кулинарного историка Джона Мариани сопровождают меню на протяжении всей книги. Различные фотографии ресторанов дополняют этот сборник, который понравится всем, кто любит рестораны и их графическую и гастрономическую историю. Почти 800 потрясающих примеров дизайна меню Охватывает более века изысканного винтажного дизайна Текст на английском, французском и немецком языках
    кешбэк от 40 ₴

    Visual Visual History of Graphic Design Complehensive look at the landmark projects, industry leader profiles, and illustrated timelines for all decade History is a complex business. Fortunes boom and bust, empires wax and wane, и изменение? Через все турбулентный путь времени, графический дизайн с его собственным, близкий synthesis of image and idea has distilled spirit of age. Эта kniha offers comprehensive history graphic design from the 19th century to remains of World War II. Это связано с развитием этого творческого поля от его начала в качестве модели дизайна до свого подальшого розвитку в адрес, корпоративная идентификация, packaging, и editorial design. Organized chronologically, volume features over 2,500 seminal designs from all over the world, 71 из которых profiled в detail besides 61 leaders in the field, including Alphonse Mucha (chocolate advertisements), Edward Johnston (London Underground logo графики), Херберт Матер (photomontage travel posters от Свитерского района), Saul Bass (анимативные снимки), а. M. Кассандре (art deco posters). С его скользящими знаниями по полю, императором Дженсом Муллером стесняются четкие дизайны для всех лет вплоть до текущего исполнения дизайна milestones. Между тем, в его приспособлениях, David Jury представлены графический дизайн от его пункта в первоначальном печатании, драгоценности, и литографии, чтобы вырезать творческие разработки в 19-й зоне. Все второстепенное десятилетие будет приятно проверить, как видимо, как подтверждение visual timeline, дбати про vived display of variety of graphic production in all decade as well as global landscape which it once described and defined. Jako move on from a reflect upon the 20th century, that staging collection represents foundations of would influence some of the fastest change creative fields, and long-overdue recognition of the enormous contribution graphic design has to we see the world. В 2005 году в строительстве будет подключаться к периоду от 1960 года до этого. — Steven Heller Text in English, French, and German
    кешбэк от 10 ₴

    Rays of Light Man Ray, multitalented master of modernist imagery Man Ray (1890–1976) was a polymath modernist, working in painting, sculpture, film, printmaking, and poetry. But it was his work in photography, with nude studies, fashion work, and portraiture that saw him pioneering a new chapter in the history of camerawork and art. With a wide-ranging collection of both his famous and lesser-known works, this monograph gives a vivid overview of Man Ray’s multifaceted practice and photographic legacy. It traces Ray from his artistic beginnings in New York through to his central role in the Parisian avant-garde, where he featured in the first Surrealist exhibition with Jean Arp, Max Ernst, Andre Masson, Joan Miro, and Pablo Picasso and produced such now iconic works as Noire et blanche and Le Violon d’Ingres. Through numerous examples of still life, portraiture, and beyond, we see how Ray constantly experimented with new techniques, pushing photography out of its documentary domain into ethereal, poetic expressions through multiple exposure, solarization, and the particular brand of photograms he wittily termed “rayography.” Лучи светаМэн Рэй — многогранный мастер модернистского образаМэн Рэй (1890–1976) был универсальным модернистом, работавшим в живописи, скульптуре, кино, графике и поэзии. Однако именно его работа в фотографии — в жанрах ню, модной съёмки и портрета — открыла новую главу в истории искусства и фотографического видения.Эта монография, включающая как знаменитые, так и менее известные работы мастера, представляет яркий обзор многогранного творческого наследия Мэна Рэя. В книге прослеживается путь художника от его ранних лет в Нью-Йорке до центральной роли в парижском авангарде, где он участвовал в первой сюрреалистической выставке вместе с Жаном Арпом, Максом Эрнстом, Андре Масоном, Хоаном Миро и Пабло Пикассо, и создал ныне легендарные произведения, такие как Noire et blanche и Le Violon d’Ingres.На многочисленных примерах натюрмортов, портретов и других жанров видно, как Рэй постоянно экспериментировал с новыми техниками, вырывая фотографию из документальной традиции и превращая её в поэтическое, почти эфемерное искусство. Среди его приёмов — многократная экспозиция, соляризация и изобретённая им форма фотограммы, которую он остроумно назвал «рейографией».
    кешбэк от 50 ₴

    We owe a great debt to Jean Baptiste Marc Bourgery (1797–1849) for his Atlas of Anatomy, which was not only a massive event in medical history, but also remains one of the most comprehensive and beautifully illustrated anatomical treatises ever published. Bourgery began work on his magnificent atlas in 1830 in cooperation with illustrator Nicolas Henri Jacob (1782–1871), a student of the French painter Jacques Louis David. The first volumes were published the following year, but completion of the treatise required nearly two decades of dedication; Bourgery lived just long enough to finish his labor of love, but the last of the treatise’s eight volumes was not published in its entirety until five years after his death. The eight volumes of Bourgery’s treatise cover descriptive anatomy, surgical anatomy and techniques (exploring in detail nearly all the major operations that were performed during the first half of the 19th century), general anatomy and embryology, and microscopic anatomy. Jacob’s spectacular hand-colored lithographs are remarkable for their clarity, color, and aesthetic appeal, reflecting a combination of direct laboratory observation and illustrative research. Unsurpassed to this day, the images offer exceptional anatomical insight, not only for those in the medical field but also for artists, students, and anyone interested in the workings and wonder of the human body. Мы многим обязаны Жану-Батисту Марку Буржери (1797–1849) за его Атлас анатомии — выдающееся событие в истории медицины, которое до сих пор остаётся одним из самых полных и прекрасно иллюстрированных анатомических трудов, когда-либо изданных.Буржери начал работу над этим грандиозным проектом в 1830 году, в сотрудничестве с художником Николя Анри Жакобом (1782–1871), учеником Жака-Луи Давида. Первые тома вышли уже в следующем году, но создание полного труда заняло почти два десятилетия. Буржери успел завершить свой жизненный труд, но последний из восьми томов был полностью опубликован лишь через пять лет после его смерти.Энциклопедическое издание охватывает описательную анатомию, хирургическую анатомию и техники операций (включая почти все основные хирургические вмешательства первой половины XIX века), общую анатомию и эмбриологию, а также микроскопическую анатомию. Ручная раскраска литографий Жакоба поражает точностью, цветовой выразительностью и художественным совершенством, сочетая лабораторные наблюдения с глубоким исследованием формы. Эти изображения и сегодня не имеют себе равных и представляют огромную ценность не только для медиков, но и для художников, студентов и всех, кто интересуется анатомией и устройством человеческого тела.