2019 год, лето. Мышь, 26-летняя аспирантка из Киева, едет в Краков, чтобы присоединиться к международному проекту по исследованию жизни мигрантов. Но скоро девушка отдает себе отчет, что лозунги о гуманизме – лишь ширма для политических игр. Она сталкивается с чужой болью и трагедиями людей, чьи жизни рушатся за закрытыми дверями. Насилие, измены и личные потери коренным образом его изменяют. Какой же Миша вернется домой? И что ее там ждет? "Недвижимость" – это срез человеческих судеб перед пандемией, перед полномасштабной войной – исторические оползни, как тектонические оползни, и наши жизни, словно маленькие челноки, дрейфующие в этом океане белого шума. История неуверенности и тревожности – о памяти, которая исчезает уже сейчас по непомерному объему новой и новой информации, боли, трагедий и разрушений. И в то же время история о прорывающейся влюбленности, словно растение через асфальт. Внимание: произведение содержит описания откровенных сцен. Почему стоит прочесть книгу "Недвижимость"? • Это роман о потерях, перемещениях, кризисе ценностей и неравенстве, что становится особенно острым в моменты глобальных исторических изменений. • Погружает в стремительно меняющийся мир в предвкушении пандемии и великой войны. • Исследует разницу между потерявшими дом и отчаянно цепляющимися за вещи давно лишенные души. • Анна Грувер мастерски изображает два мира — Киев и Краков, между которыми балансировала ее собственная жизнь. Это не только города, но и полноценные персонажи, которые формируют опыт главной героини. • "Недвижимость" — это попытка зафиксировать ускользающую реальность и осмыслить переломный момент, когда старый мир разрушается, а новый еще не приобрел четких очертаний. Об авторе Анна Грувер — украинская писательница, поэтесса, переводчица. Члення PEN Ukraine. Родилась в Донецке, где жила до 17 лет. В начале полномасштабного вторжения проживала в Харькове. Дебютный роман Анны Грувер "Ее пустые места" вышел в "Издательстве Старого Льва" уже во время полномасштабной войны в 2022 году. Роман вошел в список лучших книг года по версии PEN Ukraine. Также является автором поэтического сборника "По вашему запросу ничего не найдено" (2019), его стихи переводились на английский, французский, немецкий, польский, чешский, литовский, иврит и т.д. языках. Переводит с польского и на польский эссе и современную поэзию, с английского перевела сборник рассказов Кэти Феррис "ребята /boysgirls/" (2021) и в сотрудничестве с Василием Махном поэтический сборник Богдана Задуры "Простые Истины" (2024). Живёт в Киеве.