triangle
Найдено 214 товаров
Принадлежность
Вид
Размер
Таблица размеров
Размеры
Размеры
Цвет
Бренд
Цена
от
до
Аудитория
Переплет
Страна бренда
Иллюстрации
ISBN
Количество страниц
Страна производства
Тип бумаги
Узор
Сезонность
Стиль
Год издания
¯\_(ツ)_/¯
У вас нет выбранных фильтров

Леса украинка

кешбэк от 8 ₴
-5%

Юрий Николаевич Косач (1908–1990) – украинский поэт, прозаик, драматург, публицист, редактор и художник. Был племянником Леси Украинки и внуком Елены Пчелки. Половину своей жизни прожил в США. Произведения писателя издавали во Львове, Станиславе, Кракове, Париже, Новом Ульме, Мюнхене, Аугсбурге, Регенсбурге, Нью-Йорке и Киеве. По неоднозначности и загадочности биографии и противоречивости творческого и научного наследия Юрия Косача можно поставить в один ряд с такими его известными современниками (и добрыми знакомыми), как Виктор Петров (Домонтович) и Игорь Костецкий. Очередное издание сочинений Ю. М. Косача содержит роман «Чертовская скала» и повесть «Смотрим в глаза смерти», в которых автор обращается к событиям, которые носят иногда автобиографический характер и связаны с деятельностью украинского подпольного сопротивления польской политике пацификации и денацификации западных украинских земель в период между двумя мировыми войнами, что в период между двумя мировыми войнами. В серии «Великий роман» также вышли произведения Юрия Косача «Дюнкерк», «Рубикон Хмельницкого», «День гнева», «Владычица Понтиды», «Созвездие Лебедя», «Солнце в Чигирине» и «Волшебная Украина». Довоенная проза».
кешбэк от 1 ₴
-5%

Леся Украинка (настоящее имя Лариса Петровна Косач, 1871-1913) - знаменитая украинская писательница, гениальная поэтесса и драматург, переводчик и культурная деятельница. Многие ее произведения признаны шедеврами мировой литературы. Первое свое стихотворение она составила в девять лет, последнее — в 40. Всего Леся Украинка написала около 270 стихов, а поэмы и стихотворные драматические произведения. Эта книга посвящена троянской пророчице Кассандре. Лесю Украинку интересовала именно личность прорицательницы, ее психология. Кассандре присущи чувства обычного человека: он сомневается и колеблется, стремится обрести истину, страдает и подчиняется своей судьбе.
кешбэк от 2 ₴
-5%

От Любарта и Витовта до иезуитов, чернокнижников, императоров и социализма. Где в Луцке искать Нижний замок и на каком здании оставила свой «автограф» сестра Леси Украинки? Почему короновали икону Луцкой Богоматери и зачем выставляли седло в окнах монастыря? Александр Котис в своей книге не просто описывает основные вехи истории Луцка, он фактически знакомит нас с жизнью города за разные временные периоды и теми, кто творил его современный ландшафт. Стартуя в центре Луцка, автор проводит нас по улочкам города, умело балансируя между легендами и историческими фактами. Он не ограничивается рассказами о величественных храмах и замках, а в то же время рассказывает, по каким тропам гуляли местные монахи и какими в свое время были особенности политики, как выигрывались битвы и застраивался город.
кешбэк от 5 ₴
-5%

Елена Пчилка действительно Ольга Драгоманова-Косач. У нее только Леси Украинки, а еще пятеро детей. Более того, она еще и этнографка, редактор, общественный деятель, воспитательница, партнерша, а также жена, свекровь, теща, бабушка... С этого и начинается ее маскарад. Сборник «Маскарад» — целая галерея персонажей, которые ищут себя, учатся, путешествуют, работают, любят, воспитывают детей. Или мечтают выйти замуж, боятся телесных отношений, принуждают мужчину к нелюбимой работе ради денег. Автор всегда среди них: она их любит, одобряет, сочувствует, презирает. Пчелка легко употребляется в разные роли, звучит разными голосами. И перед вами нелегкая задача — узнавать по маскам причудливого маскарада, называемого жизнью, самого автора. Узнавать в героинях и героях самих себя.
кешбэк от 3 ₴
-5%

Эта книга — попытка переосмыслить биографию Леси Украинки, в которой переплелись болезнь и творчество, Украина и «чужая», политика и литература, классика и современность, любовь и смерть. Болезнь и письмо. Рождение творчества из травмы, пережитой у постели смертельно больного Мержинского. Духовная и интеллектуальная близость к Драгоманову. Отношения с Кобылянской как метафора женской культуры. Фатум художественного безумия, познавшего в моменты творческого подъема. Путешествия по Европе и санаторийный туризм. Статус «иначестия» как признание «новой женщины» и «чужаки» на родине. "Свое" сквозь призму исторической и культурной экзотики. Все это дало Ларисе Косач-Квитке возможность идти по собственному пути и стать пророчицей рождающегося ХХ века. В последний год жизни Леся Украинка признавалась матери: «Историю Мавки может только женщина написать». Но правда в том, что все ее произведения могла написать только женщина, которая жила и творила mit Todesverachtung, то есть презирая смерть.
кешбэк от 4 ₴
-5%

В издание вошли избранные стихи, поэмы и драматические произведения Леси Украинки (настоящее имя Лариса Петровна Косач, 1871-1913) - гениальной поэтессы и драматурга, чьи произведения стали классикой украинской литературы. По словам М. Стельмаха, «колыбелью самобытной поэзии и драматургии Леси Украинки были зеленые низменные леса Волыни, развоем поэзии и драматургии Леси Украинки стала вся наша планета надежд, потому что к верховью человеческого духа дошло нетленное слово творца!».
кешбэк от 2 ₴
-5%

«Леся Украинка. Избранная поэзия» — это не просто книга, а голос сильного духом поколения, женщины, которая стала символом несокрушимости украинского слова. В сборник вошли лучшие поэзии из культовых сборников "На крыльях песен", "Думы и мечты", "Отзывы", а также отдельные произведения и бессмертная "Лесная песня" - драма-феерия, покорившая мир. Леся Украинка – поэтесса, опередившая свое время. В ее словах – огонь борьбы, глубина мысли и вера в Украину. Это поэзия, которая не стареет, а с каждым поколением открывается по-новому. Ее произведения пронизаны темами любви, воли, справедливости, силы духа и национальной идентичности. Изысканное оформление, удобный формат (120х160 мм), 320 страниц и тиснение на обложке делают эту книгу достойным украшением книжной полки и прекрасным подарком для любителей классики. Также отличный подарок для школьников, студентов, педагогов и всех, кто ценит силу украинской поэзии.
кешбэк от 6 ₴
-5%

Книга года ВВС-2024 в номинации Эсеистика > «Братья Гадюкины» и их фронтмен Сергей Кузьминский, несомненно, одно из самых ярких явлений в украинской музыке 1990-х. Ворвавшись в нее с феерической смесью регги, блюза, рок-н-ролла и фолка, они принесли мятежный дух настоящей творческой свободы, чем завоевали любовь публики на долгие годы. Это издание станет настоящей находкой не только для поклонников творчества Кузи и «Братьев Гадюкиных» — ведь, прежде всего, это биография целого поколения, росшего на рубеже эпох. Написанная на основе десятков интервью, а также сообщений самого Кузьминского, книга поражает искренностью и откровенностью. А помещенные в ней фотографии, аудио- и видеозаписи придают особую атмосферу. ОТЗЫВЫ НА КНИГЕ > Когда появилась первая кассета «Все четко!», мне исполнилось четырнадцать — и я был шокирован. А теперь я понимаю, что история жизни Кузи похожа на его песни: драйвовая, ироничная, предсказуемая в основе, но совершенно неожиданная в деталях. Львов, рок-н-ролл и греческая классическая драма – все вместе. Читается на одном дыхании. И для тех, кто впервые будет открывать для себя «Братьев > Гадюкиных», и для таких их преданных фанатов, как я :) Святослав Вакарчук, > певец, лидер украинской группы «Океан Эльзы» > Юркова биография Кузи — о феномене любви и искренности, о легкости, противоречивости, слабости и слабости. В конце концов именно о человечности, которая и является основой настоящей музыки. Написанная с детским восторгом и честностью, она является как точным и откровенным свидетельством деяний самих «Гадов», так и характеристикой целой эпохи, на фоне которой эти деяния разворачивались. Получилось правдиво, в чем-то ностальгически, и прежде всего жизнеутверждающее. Для детей, так сказать, среднего и старшего школьного возраста, которые еще не слышали о Заппе, но уже не слушают Кобзона. Сергей Жадан, писатель, поэт, фронтмен группы «Жадан и > Собаки» ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ ЮРИЯ РОКЕЦКОГО > Одноклассники вспоминают Сергея как воспитанного и интеллигентного мальчика. > Способный, без хулиганских привычек, немного замкнутый, с блестящим чувством юмора, в добрых взаимоотношениях со сверстниками и учителями. В старших классах > половина девочек школы были влюблены в него по уши. Сестра Наталья рассказывает: «Была учительница украинского языка, Анисия Аполлоновна. Это была старшая женщина с таким характерным пышным начесом, модным в 60-х. Она ужасно любила Сергея и его шутки, эти штучки всякие. А он достаточно прилично учился. > Украинский мы изучали по собственному желанию, хотя школа была с русским языком > преподавания и можно было отказаться. Дети военных в основном отказывались. А мы с Сергеем не испытывали никакого дискомфорта по этому поводу, и со челюстью у нас все было хорошо». > В конце концов, музыкальную школу Сергей так и не закончил, поскольку ему было лень ходить туда целых пять лет, однако там он изучил ноты и в общем получил базу для дальнейшей музыкальной деятельности. Родители приобрели сыну японский синтезатор Yamaha, на котором он дальше занимался и совершенствовал свои навыки. В те времена это была довольно редкая вещь и по-настоящему ценный подарок. > Класса до седьмого я слушал музыку неосознанно: в основном джаз (отец был > джазменом**). К периоду полового созревания возникла наконец необходимость в своей музыке — и я, в отличие от отца, стал слушать хард-рок. И через какое-то время первый удар перевернул мне мозги. Назывался этот удар Led Zeppelin > Physical Graffiti. До сих пор это один из моих любимых альбомов. В то время я мало что понимал: откуда эта музыка, как это делается, о чем поется и т.д. д. Знал единственное: музыка эта потрясала, от нее шел мороз по коже и, что очень важно, эту музыку ненавидели мои родители и все взрослые... > Впрочем, источником вдохновения ему служили не только свадьбы. Петр Полтарев вспоминает, как Кузя сам одевал модный крымпленовый пиджак страшного сизого цвета и брюки-клеши и шел под кинотеатр имени Леси Украинки, где собирались ребята, которые приезжали во Львов из окрестных городков и сел. Он подходил к их группе и спрашивал: «Ребята, можно я с вами постою, си потусую?». Те ему отвечали: «Ну и стой», — и говорили дальше, а Сергей впитывал в себя их говор и сленг.
кешбэк от 2 ₴
-5%

Читайте в номере: * Чего мы до сих пор не знаем о Лесе Украинке? Как в независимой Украине изменилось восприятие писательницы? Какие же стереотипы окружают образ Леси Украинки? Рассказывает Тамара Гундорова * Литературная генеалогия Драгомановых-Косачев: четыре поколения писателей * Тайна Лесиных любовей: любовные привязанности поэтессы исследовала Тамара Скрипка, исследовательница Леси Украинки из США * Элегантное и соответствующее тогдашней моде: каким был повседневный гардероб "Древнюю историю восточных народов" * Любовь, страсть, дружба, сестричество? История переписки Леси Украинки и Ольги Кобылянской * Они лечили Лесю: истории врачей поэтессы, которые становились ее друзьями * Ее немало порицали за жизнь и вычеркивали из канона, а она сохраняла чувство достоинства и творила новые слова, смыслы и среды: искусство Елены Пчелки *
кешбэк от 2 ₴
-5%

Украинская народная сказка в записи Леси Украинки Одна из самых древних и любимых украинских народных сказок. В свое время право на эту книгу с блестящими, непревзойденными и по-настоящему украинскими иллюстрациями Костя Лавра приобрело одно из самых легендарных издательств мира «Альфред А. Кнопф (Alfred A.). Knopf») (США, 1995). Это была первая «абабагаламазская» книга, получившая международную популярность. В Украине эта книга выходила в трех разных изданиях: * 1993 – картонная версия с другими иллюстрациями Костя Лавра; * 2000 г. — в серии «Минидиво»; * и настоящее – самое полное – издание.
кешбэк от 8 ₴
-5%

Книга в серии книг-азбук для семейного чтения — «Кобылянская от А до Я», об украинской писательнице-модернистке, ранней участнице феминистического движения на Буковине и мастерице драматического рассказа, близком товарище Леси Украинки. Главная «фишка» Кобылянской — в ее глубине, в заглядывании во «внутренность», во внутренний мир человека. В этом и кроется революционность его произведений.
кешбэк от 5 ₴
-5%

Новеллы антологии, как арабские арабески, творят невероятно пестрый, впрочем, гармонично вдохновенный узор тем, вариаций, идей и настроений художественной литературы. В антологию «Арабески» вошли лучшие образцы украинской малой прозы первой половины ХХ ст. Среди них есть произведения и в стиле реализма, и модернизма, и поэзия в прозе, и образцы импрессионизма, и психологическая и символическая новеллы, и примеры романизированных биографий, одними из первых в мировой литературе свергнутых из-под пера именно украинских художников. На страницах этой антологии мы попадем на берега Черного и Азовского морей благодаря Лесе Украинке и Днепровой Чайке, проедемся Кононовскими полями, заглянем в мастерские художниц, музыкантов, актеров и астрономов, узнаем о тяжелом таланте мигрантов, юристов и проституток. . Кобринской встретим близких по духу людей, а с персонажами М.А. Волнового попытаемся наблюдать, как автор создает роман.
кешбэк от 3 ₴
-5%

Второй том антологии текстов украинских писательниц, сборник, позволяющий проследить развитие женской литературной традиции в Украине. Издание охватывает более столетия украинской литературы, представляя произведения авторов, которые формировали голос женщины в культуре — от классики до современности. В антологию вошли произведения Леси Украинки, Днепровой Чайки, Грицька Григоренко, Евгении Ярошинской, Надежды Кибальчич, Марии Галич, Докии Гуменной, Ирины Вильде, Нины Бичуи, Оксаны Забужко, Оксаны Луцишиной, Софии Андруховичи и Анастасии. Эти тексты не только показывают, как изменялась роль женщины-писательницы в разные исторические периоды. Это также попытка вернуть в культурное поле имена, которые мы забыли.
кешбэк от 1 ₴
-5%

Леся Украинка (настоящее имя Лариса Петровна Косач, 1871-1913) - знаменитая украинская писательница, гениальная поэтесса, драматург и переводчик. Первое свое стихотворение она сочинила в девять лет, последнее — в 40, всего написала около 270 стихов, а еще поэмы и стихотворные драматические произведения. Драма-феерия «Лесная песня» навеяна сказками и легендами о Мавке, услышанными Лесей в детстве на Волыни. Впоследствии они вдохновили ее повести о том, какой трагедией оборачивается жизнь для человека, если он пустеет душой, отрекается от своих чистейших чувств. Изменив свою лесную невесту, главный герой изменяет самому себе. Ибо Мавка — это душа, без которой человек превращается в оборотень.
кешбэк от 2 ₴
-5%

Гениальная писательница и поэтесса, знавшая несколько иностранных языков, блестяще играла на фортепиано, много путешествовала по миру, а главное — больше всего любила Родину. У нее был сложный, но невероятно интересный жизненный путь. Все это о Лесе Украинке! Почему стоит прочитать: Эта книга, которую написала Алена Пуляева и проиллюстрировала Юлия Данилова, содержит множество интересных вещей о жизни и творчестве выдающейся украинки. Изложенный доступным языком биографический материал и яркое оформление заинтересуют малышей. Автор: Алена Пуляева — автор более 100 изданий для обучения и развития детей, филологиня украинского языка и литературы. Основной источник ее вдохновения – маленькая дочь Ася, которая и является первой читательницей и рецензенткой маминых рукописей.
кешбэк от 61 ₴
-31%

Конструктор IBLOCK Junior Mavka - необычная яркая новинка среди конструкторов, созданная на основе мультфильма украинского производства феерии Лесная Песня. С этим набором очень легко окунуться в атмосферу леса и гор, погулять среди природных богатств. Малышам нравится эта увлекательная игрушка из-за наличия ярких и разноцветных деталей. С помощью конструктора дети познают цвета, формы и симметрию. Могут создавать интересные новые объекты. В наборе: 102 детали; 1 фигурка Мавки в образе украинки; татуировки и наклейки в стилистике рун и персонажей мультфильма. Конструктор развивает мелкую моторику, любознательность, креативность, мышление и творческие навыки. Рекомендовано для детей от 5-ти лет.
-26%

Новая книга в серии книг-азбук для семейного чтения — «Кобылянская от А до Я», об украинской писательнице-модернистке, ранней участнице феминистического движения на Буковине и мастере драматического рассказа, близком товарище Леси Украинки. Главная «фишка» Кобылянской — в ее глубине, в заглядывании во «внутренность», во внутренний мир человека. В этом и кроется революционность его произведений.
кешбэк от 57 ₴
-46%

Конструктор IBLOCK Junior Mavka - необычная яркая новинка среди конструкторов, созданная на основе мультфильма украинского производства феерии Лесная Песня. С этим набором очень легко окунуться в атмосферу леса и гор, погулять среди природных богатств. Малышам нравится эта увлекательная игрушка из-за наличия ярких и разноцветных деталей. С помощью конструктора дети познают цвета, формы и симметрию. Могут создавать интересные новые объекты. В наборе: 102 детали; 1 фигурка Мавки в образе украинки; татуировки и наклейки в стилистике рун и персонажей мультфильма. Конструктор развивает мелкую моторику, любознательность, креативность, мышление и творческие навыки. Рекомендовано для детей от 5-ти лет.
-15%

240 U0790109 Жанр: поэзия Период: XX век , XIX век Автор: Леся Украинка Язык: украинский Переплет: твердый Иллюстрации: нет иллюстраций Бумага: офсетная Год издания: 2023 Количество страниц: 424 Производитель: Yakaboo Publishing Модель: Леся Українка. Вибрані твори Гарантия, мес: 0 Бренд: Yakaboo Publishing Хто для нас Леся Українка?.. Це Мавка, українська Кассандра; це й її знамените «Щоб не плакать, я сміялась», і водночас «Ні! Я жива! Я вічно буду жити!»… Це наш національний код незламності. Серед доробку Лесі Українки не лише поезії, а й переклади, проза, драматичні поеми — жанр, який особливо розвивала письменниця в українській літературі. У цій збірці ми пропонуємо насолодитися найвідомішими віршами авторки, серед яких «Давня весна», «Хотіла б я піснею стати...», «Як дитиною, бувало...» тощо. Також до вашої уваги драма-феєрія «Лісова пісня», поеми «Одержима», «Кассандра», «Бояриня», «Давня казка».
-10%

Новеллы антологии, как арабские арабески, творят невероятно пестрый, впрочем, гармонично вдохновенный узор тем, вариаций, идей и настроений художественной литературы. В антологию «Арабески» вошли лучшие образцы украинской малой прозы первой половины ХХ ст. Среди них есть произведения и в стиле реализма, и модернизма, и поэзия в прозе, и образцы импрессионизма, и психологическая и символическая новеллы, и примеры романизированных биографий, одними из первых в мировой литературе свергнутых из-под пера именно украинских художников. На страницах этой антологии мы попадем на берега Черного и Азовского морей благодаря Лесе Украинке и Днепровой Чайке, проедемся Кононовскими полями, заглянем в мастерские художниц, музыкантов, актеров и астрономов, узнаем о тяжелом таланте мигрантов, юристов и проституток. . Кобринской встретим близких по духу людей, а с персонажами М.А. Волнового попытаемся наблюдать, как автор создает роман.
-10%

Война – это всегда борьба – за себя и с собой. Это душевные метания и зверское стремление выжить несмотря ни на что. Но даже в таких условиях люди стараются сохранить духовность и культуру. Примером этого являются тексты антологии «Когда говорят гаммы», созданные во время и после непростых времен освободительной борьбы. В антологию вошли тексты на околовоенную тему Г. Косинки, Л. Первомайского, В. Подмогильного, И.И. Сенченко, О. Слисаренко, Г. Тютюнника, М. Волнового, Ю. Яновского. В них отражена атмосфера гражданской братоубийственной войны, красного террора, нашествия гитлеровских нацистов и последствия фашистской политики для всей Европы, а также скитания детей войны, оторванных от корней и отцовской земли. О составителе: Вера Агеева – литературовед, критик, профессор Национального университета "Киево-Могилянская Академия". Лауреат Шевченковской премии. Автор книг «Олекса Слисаренко» (1991), «Украинская импрессионистическая проза» (1994), «Поэтесса излома веков: Творчество Леси Украинки в постмодерной интерпретации» (1999, 2000), «Женское пространство: Феминистический дис2 украинского модерн ), «Поэтика парадокса: интеллектуальная проза Виктора Петрова-Домонтовича» (2006), «Апология модерна: очертание ХХ века» (2011), «Искусство равновесия: Максим Рыльский на фоне эпохи» (2012), «Дороги и средокрестия» (2 ), «Узор на камне. Николай Бажан: жизнеописание (не)советского поэта» (2018), «За кулисами империи: эссе об украинско-российских культурных отношениях» (2021) Цитаты из книги «Украина самой географией обречена на военные вызовы, здесь нельзя оставаться без оружия и забывать о том, что дом должен быть крепостью. Фронтир Европы, крещение интересов, кровавые земли, империя, от которой отбиваемся уже несколько веков. Киев пережил нашествия половцев и монголов, русских и гитлеровцев, но не потерял своего государственного имущества и значения. Обе мировые войны прошли через нашу страну огненным смерчем и этот опыт осмысливался в отечественной литературе на протяжении всего ХХ века. Именно в военной украинской прозе удалось проговорить причиненные глубокие травмы, попытаться искать ответы на вопросы о причинах террора и масштабах потерь. Ответы вынужденно частичны, но тема, по крайней мере, перестала быть табуированной». Вера Агеева, литературовед, критик, профессор Национального университета "Киево-Могилянская Академия". «Война. Она идет по нашей земле, по нашей ниве. Как тяжело думать об этом. Впрочем, путь наш никогда не был устлан цветами. Что ж, будем надеяться, что и в этом бою мы сможем выстоять. Это моя Родина. Такой я ее люблю до безумия. Отдать ее на растерзание врагу — это живьем лечь в гроб, это — оторвать себя от своей почвы, от своей молодости, от отца и матери, от этого солнца, потому что нет лучшего солнца, которое заглядывало в нашу колыбель и вызвало первые горячие струи пота от первых попыток труда. Мы сразимся с фашистами не на жизнь, а на смерть, мы сделаем так, что земля наша станет адом для них...» Иван Сенченко «Окончался сентябрь 1941 года»
-10%

Эта книга — попытка переосмыслить биографию Леси Украинки, в которой переплелись болезнь и творчество, Украина и «чужая», политика и литература, классика и современность, любовь и смерть. Болезнь и письмо. Рождение творчества из травмы, пережитой у постели смертельно больного Мержинского. Духовная и интеллектуальная близость к Драгоманову. Отношения с Кобылянской как метафора женской культуры. Фатум художественного безумия, познавшего в моменты творческого подъема. Путешествия по Европе и санаторийный туризм. Статус «иначестия» как признание «новой женщины» и «чужаки» на родине. "Свое" сквозь призму исторической и культурной экзотики. Все это дало Ларисе Косач-Квитке возможность идти по собственному пути и стать пророчицей рождающегося ХХ века. В последний год жизни Леся Украинка признавалась матери: «Историю Мавки может только женщина написать». Но правда в том, что все ее произведения могла написать только женщина, которая жила и творила mit Todesverachtung, то есть презирая смерть. Тамара Гундорова – украинская литературовед и культурологиня. Доктор филологических наук, профессор, заведующая отделом теории литературы Института литературы имени Т. Г. Шевченка НАН Украины, член-корреспондент НАН Украины. Автор знаковых книг «Femina melancholica. Пол и культура в гендерной утопии Ольги Кобылянской», «Послечернобыльская библиотека. Украинский литературный постмодернизм», «Франко и/не Каменщик», «Китч и литература. Травестия», Транзитная культура. Симптомы постколониальной травмы». Печаталась в Австралии, США, Канаде, Японии, Германии, Польше, Чехии, Китае, Швеции и других странах. Стажировалась в Колумбийском университете, Гарварде, университетах Торонто, Саппоро и университете Монаша (Австралия). Преподавала в США, Канаде, Германии. Литературоведение без иллюстраций есть фото.
-10%

Война – это всегда борьба – за себя и с собой. Это душевные метания и зверское стремление выжить несмотря ни на что. Но даже в таких условиях люди стараются сохранить духовность и культуру. Примером этого являются тексты антологии «Когда говорят гаммы», созданные во время и после непростых времен освободительной борьбы. В антологию вошли тексты на околовоенную тему Г. Косинки, Л. Первомайского, В. Подмогильного, И.И. Сенченко, О. Слисаренко, Г. Тютюнника, М. Волнового, Ю. Яновского. В них отражена атмосфера гражданской братоубийственной войны, красного террора, нашествия гитлеровских нацистов и последствия фашистской политики для всей Европы, а также скитания детей войны, оторванных от корней и отцовской земли. О составителе: Вера Агеева – литературовед, критик, профессор Национального университета "Киево-Могилянская Академия". Лауреат Шевченковской премии. Автор книг «Олекса Слисаренко» (1991), «Украинская импрессионистическая проза» (1994), «Поэтесса излома веков: Творчество Леси Украинки в постмодерной интерпретации» (1999, 2000), «Женское пространство: Феминистический дис2 украинского модерн ), «Поэтика парадокса: интеллектуальная проза Виктора Петрова-Домонтовича» (2006), «Апология модерна: очертание ХХ века» (2011), «Искусство равновесия: Максим Рыльский на фоне эпохи» (2012), «Дороги и средокрестия» (2 ), «Узор на камне. Николай Бажан: жизнеописание (не)советского поэта» (2018), «За кулисами империи: эссе об украинско-российских культурных отношениях» (2021) Цитаты из книги «Украина самой географией обречена на военные вызовы, здесь нельзя оставаться без оружия и забывать о том, что дом должен быть крепостью. Фронтир Европы, крещение интересов, кровавые земли, империя, от которой отбиваемся уже несколько веков. Киев пережил нашествия половцев и монголов, русских и гитлеровцев, но не потерял своего государственного имущества и значения. Обе мировые войны прошли через нашу страну огненным смерчем и этот опыт осмысливался в отечественной литературе на протяжении всего ХХ века. Именно в военной украинской прозе удалось проговорить причиненные глубокие травмы, попытаться искать ответы на вопросы о причинах террора и масштабах потерь. Ответы вынужденно частичны, но тема, по крайней мере, перестала быть табуированной». Вера Агеева, литературовед, критик, профессор Национального университета "Киево-Могилянская Академия". «Война. Она идет по нашей земле, по нашей ниве. Как тяжело думать об этом. Впрочем, путь наш никогда не был устлан цветами. Что ж, будем надеяться, что и в этом бою мы сможем выстоять. Это моя Родина. Такой я ее люблю до безумия. Отдать ее на растерзание врагу — это живьем лечь в гроб, это — оторвать себя от своей почвы, от своей молодости, от отца и матери, от этого солнца, потому что нет лучшего солнца, которое заглядывало в нашу колыбель и вызвало первые горячие струи пота от первых попыток труда. Мы сразимся с фашистами не на жизнь, а на смерть, мы сделаем так, что земля наша станет адом для них...» Иван Сенченко «Окончался сентябрь 1941 года»
-10%

Эта книга — попытка переосмыслить биографию Леси Украинки, в которой переплелись болезнь и творчество, Украина и «чужая», политика и литература, классика и современность, любовь и смерть. Болезнь и письмо. Рождение творчества из травмы, пережитой у постели смертельно больного Мержинского. Духовная и интеллектуальная близость к Драгоманову. Отношения с Кобылянской как метафора женской культуры. Фатум художественного безумия, познавшего в моменты творческого подъема. Путешествия по Европе и санаторийный туризм. Статус «иначестия» как признание «новой женщины» и «чужаки» на родине. "Свое" сквозь призму исторической и культурной экзотики. Все это дало Ларисе Косач-Квитке возможность идти по собственному пути и стать пророчицей рождающегося ХХ века. В последний год жизни Леся Украинка признавалась матери: «Историю Мавки может только женщина написать». Но правда в том, что все ее произведения могла написать только женщина, которая жила и творила mit Todesverachtung, то есть презирая смерть. Тамара Гундорова – украинская литературовед и культурологиня. Доктор филологических наук, профессор, заведующая отделом теории литературы Института литературы имени Т. Г. Шевченка НАН Украины, член-корреспондент НАН Украины. Автор знаковых книг «Femina melancholica. Пол и культура в гендерной утопии Ольги Кобылянской», «Послечернобыльская библиотека. Украинский литературный постмодернизм», «Франко и/не Каменщик», «Китч и литература. Травестия», Транзитная культура. Симптомы постколониальной травмы». Печаталась в Австралии, США, Канаде, Японии, Германии, Польше, Чехии, Китае, Швеции и других странах. Стажировалась в Колумбийском университете, Гарварде, университетах Торонто, Саппоро и университете Монаша (Австралия). Преподавала в США, Канаде, Германии. Литературоведение без иллюстраций есть фото.