triangle
Найдено 4059 товаров
Принадлежность
Вид
Размер
Цвет
Бренд
Цена
от
до
Аудитория
Страна бренда
Застежка
Воротник
Покрой
Декор
Фасон
Длина изделия
Материал
Страна производства
Узор
Сезонность
Фасон рукава
Стиль
Фактура
Длина рукава
¯\_(ツ)_/¯
У вас нет выбранных фильтров

Фата

кешбэк от 3 ₴
-15%

Повести «Жак-фаталист и его господин» и «Небо Рамо» — это не просто яркие литературно-философские памятники эпохи Просвещения, а острые, порой парадоксальные размышления автора о свободе воли и детерминизме, моральном выборе и общественном лицемерии. Дидро пишет легко, но не о легком. Его тексты смущают. Они не дают окончательных ответов — вместо этого расшатывают представление о добре и зле, разумности и абсурде, свободе и предопределенности. Интеллектуальная провокация, сочетание иронии, философской игры и психологической проницательности делают их очень интересными и для читателей XXI века. Особенность этого сборника – аутентичный перевод Валерьяна Подмогильного, чья версия обеих повестей возвращается к читателю в первоначальном виде впервые со времени выхода украинского двухтомника Дидро в 1933 году. Текст сверен с французским оригиналом, добавлены предисловие и профессиональные комментарии Андрея Рипы.
кешбэк от 3 ₴

ДЕБЮТНЫЙ РОМАН ЛАУРЕАТА НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2021 ГОДА! Восточная Африка. 15-летний подросток Гасан Омар живет вместе с семьей в нищем морском портовом городке. Вся его жизнь – цикл насилия и отчаяния. Пьяный тиранический отец; сестра, которая становится на путь разврата; старший брат, идущий по кривой дороге и в конце концов погибающий во время пожара на глазах всей семьи; мать, фаталистически смирившаяся с жестокостью мужчины. Гасан решает разорвать этот круг страданий и беспросветности и отправляется к дяде в Найроби. Но там его ждут испытания иммиграцией, жестокость чужого мира, страх, искупление и расторжение связи со старой жизнью. Обряд инициации новым будущим и сброс старой кожи колониальных традиций потребует от Гасана изрядной смелости и способности пожертвовать всем. Абдулразак Гурна с язвительной остротой и бескомпромиссностью, а заодно с глубокой сострадательностью описывает универсальный опыт иммигрантов, претерпевших пренебрежение, враждебность и деформацию идентичности, которые стали ценой за их решение сбросить бремя собственных корней и начать новую жизнь в других странах.
кешбэк от 13 ₴
рассрочка
-25%
кешбэк от 9 ₴
рассрочка
-60%
Цвет Красный
🎁Образ, способный превратить тебя в новогоднее желание под елкой 🎄✨ 🐰 Праздничный боди с чулками и обручем с ушками - для тех, кто умеет удивлять, играть с образом и быть разной: нежной, дерзкой, игривой🥰 ❤️ Насыщенный красный, пушистая отделка, открытый доступ, деликатные завязки - здесь продумана каждая деталь 💡Фатиновые белые перчатки дополняют ваш образ 📍Размер универсал: грудь 80-96, бедра 82-100 см 🎄Идеальный вариант для праздничной ночи, когда хочется быть незабываемым
кешбэк от 4 ₴
рассрочка
-25%
Цвет Розовый / Стиль Праздничный
Платье для девочки Материал: люрекс+сетка Цвет: светло-розовый, пудра На 122 см - длина 52см, длина до края фатина 65 см, ПОГ 30 см На 134 см - длина 58см, длина до края фатина 70 см, ПОГ
кешбэк от 3 ₴
рассрочка
-25%
Цвет Мятный / Стиль Повседневный
Костюм, кофта+юбка и повязка Микки+единорожка мятного цвета Материал трикотаж + фатин Производитель Турция Цвет мята На 5-6 лет (110-116)/длина кофты 44/рукав 40/ длина юбки 34см
кешбэк от 10 ₴
рассрочка
-25%
Цвет Пудровый / Стиль Праздничный
Хорошее платье в наличии с фатином по спинке застегивается на молнию рукавчик удлиненный, на резиночке имеет хлопковый подклад
кешбэк от 8 ₴
рассрочка
-25%
кешбэк от 4 ₴

«Пропавший без вести» — первый роман Франца Кафки, незавершенная рукопись которого Макс Брод нашел после смерти Кафки в 1924 г. и издал под названием «Америка»; именно из этого текста, очевидно, произрастает автор таких знаменитых произведений мировой классики, как «Замок», «Процесс», «Превращение». Этот заметно модернистский «роман воспитания» — рассказ о юноше-эмигранте, своеобразная история возмужания, ожидаемая для Кафки скорее строгая и не очень милосердная, чем приветливая, полная непредсказуемых поворотов судьбы, а однако, рассказанная спокойно и легко, иногда без фатализма и абсурдности, присущих более поздним авторовым произведениям.
кешбэк от 3 ₴

«Сохранить. Принять. Передать» – в этой краткой формуле можно было бы воспроизвести сквозной лейтмотив «Кризис современного мира». С первым украинским переводом французского мыслителя читатель узнает о том, что такое «традиция» и в каком состоянии, с точки зрения традиционного мира, находится наш мир. В свое время Рене Генон произвел ошеломляющее впечатление на европейских интеллектуалов, и по сей день его интеллектуальное наследие влияет на философско-политическую мысль всего мира. Можно даже утверждать, что с годами его влияние только усиливается, поскольку фаталистические пророчества мыслителя обладают свойством сбываться. Книга посвящена всем, кто восстает против современности.
кешбэк от 3 ₴

Впервые эта книга была опубликована в 1978 году в США. Впоследствии она стала первой частью автобиографической эпопеи, издание которой на языке оригинала осуществила в 2010-2012 годах Харьковская правозащитная группа при поддержке фонда Генриха Белля в Украине. Украинское издание инспирировано тем, что советский диссидент Л. Копелев (1912–1997) родился в Киеве, образование получил в Киеве и Харькове, сохранил не только воспоминания о дореволюционной и послереволюционной жизни в Украине, но и страстную любовь к краю, дружил с украинскими диссидентами-шестидесятниками. Однако наибольшая ценность этих воспоминаний в том, что речь идет о фатальных хлебозаготовках начала тридцатых годов, которые привели к голодомору. Эти свидетельства непосредственного участника событий отмечены искренностью и горечью запоздалой исповеди. Воспоминания Л. Копелева сочетают живые детали с размышлениями об истоках трагедии геноцида целого народа — именно тогда, когда тема была табуирована, когда выросли поколения, ничего не знавшие о голоде 1932–1933 годов.
кешбэк от 2 ₴
-20%

Америка, недалекое будущее (а с нашей точки зрения — альтернативное прошлое). Глобальные проблемы решены, но человек — это человек, хоть и покоряет космос. Чарльз Рендер, элитный психотерапевт, помогает клиентам избавиться от психологических расстройств, формируя их сны и активно участвуя в них. Несмотря на почти божественную роль в сеансах, ему тоже не чуждо ничто человеческое: он поддаётся искушению применить методику по-новому. Эта попытка должна войти в историю и обессмертить имя Рендера. Но есть и профессиональные риски: залог возвращения к реальности – собственная железная воля вершителя снов. Если же он недооценит силу психики пациента, возможны нежелательные последствия... Это произведение — философский нуар от великого мастера фантастики: холодное и снежное, как скандинавские мифы, романтичное, как Артуриана, фатально-стоическое, как греческие трагедии. Здесь нет ни волшебства, ни параллельных миров, ни пришельцев. Зато нас ждет путешествие в сюрреалистическое подсознательное, откуда очень важно вернуться вовремя.
кешбэк от 3 ₴

От автора, романы которого ждут больше Перевидание тоскливой «Ностальгии» В час уныния и краха надежд должен остановиться в поисках точки опоры. За день до Чернобыльской катастрофы он уволился и стал неподчиненным художником. Но можно ли освободиться от своего прошлого? Убежать от утраченной любви, одиночества и роковых жизненных обстоятельств? На этом пути он встречает необычную женщину, способную исцелить душу и вернуть жажду жизни. Но жребий снова бросает тот же фатум. Об авторе: Василий Шкляр – один из самых известных писателей современной Украины. Каждая его книга становится бестселлером. Успех романов Шкляра потрясающий: знаки отличия, премии, гран-при, постоянные переиздания, переводы на иностранные языки. Он лауреат многих литературных премий, но самая дорогая из них — народная Шевченковская, которую автор получил после того, как в 2011 году отказался принять из рук антиукраинской власти присужденную ему Национальную премию имени Тараса Шевченко. С культового «Черного Ворона» («Осташка») началась давно ожидаемая экранизация романов «отца украинского бестселлера».
кешбэк от 3 ₴

Сборник малоизвестных произведений классика современной украинской литературы Анатолия Димарова продолжает серию «Писатели-вдохновители». В юмористической и местами гротесково-фарсовой повести «Максим и Маруся» по кажущемуся игривому изложению прочитываются проблемы безответственного отцовства, недостатков советской системы образования, совершенно равнодушной к творчески одаренным детям, манипулятивного поведения у супругов и отстаивания границ собственного внутреннего. 1970-80-х гг. Вторая повесть – о фатально ядовитом влиянии тоталитарной коммунистической пропаганды, которая из-за полной информационной изоляции, травли за происхождение, языка и других «грехов» превращала сотни тысяч способных юношей в манкуртов. Сборник дополняет биография писателя, богатая малоизвестными фактами из его жизни, афоризмы опытного профессора человеческих душ, которые точно станут указателями на жизненных путях наших уважаемых читателей, а также традиционный урок от госпожи Дары с интересами об украинских фразеологизмах и звуках и упражнениях для тех, кто хочет.
кешбэк от 1 ₴

Это рассказ о пяти друзьях. Главный герой, Алексей, – один из них. Случайно он оказывается рядом с каждым своим другом именно в тот момент, когда того подстерегает смертельная опасность, и пытается его спасти. Удастся ли Алексею противостоять фатуму и как отплатят ему за верность товарищи?
кешбэк от 3 ₴
-15%

Евгений Шишацкий является editor и journalist. Он был борн и переписывался в Мариуполе. Now he lives and works in Kyiv since 2014 года. On February 24, 2022, Евгений's world turned upside down, as it did in case of every Russian. В Мариуполе, его мама и девушки, с которыми он останется один раз, были живы под сильным утилизации. Евгений считается, что готовы к открытой части Украины, чтобы помочь evacuate people. Journey to the Beyond. Мариуполь является confession of volunteer driver, который управляет бегом из России, расположенный на территории Мариуполя и возвращается в Украину-контролируемый территорию. Владельцы писали реальную встречу на земной пороге страны, как ты говоришь о людях, которые живут в жизни и приятно brought jim exactly to place; as well as about his own choice—so not-thought-through, yet conscious. Это journey в поиске своих собственных полов. Also, в поиске его собственного self. С fatalistic willingness to get new experiences. Это не frills-story о людях, живущих в войне, которые становят результаты в стиле жизни их подъема в одном. Евгений Шишацкий попадал в его письма в толстой и глубокой стрельбе. He inserts his young age memories о living his life in peaceful Mariupol. Книга находится в письме с посылками на встрече в Украине в 2014 году, которые упали в письменном виде собственника своей природной земли. Еще в времени, когда ашфанд под его трубой является все pierced with holes. Евгений Шишацкий – редактор и журналист. Родился и вырос в Мариуполе. Сейчас с 2014 живет и работает в Киеве. 24 февраля 2022 мир Евгения, как и каждого украинца, перевернулся с ног на голову. В Мариуполе под интенсивными обстрелами жили его мать и друзья, с которыми он потерял всякую связь. Евгений решает поехать на оккупированный восток Украины, чтобы помочь эвакуировать людей. Путешествие в Потустороннее. «Мариуполь» — это признание водителя-добровольца, которому удалось скрыться из оккупированных Россией окрестностей Мариуполя и вернуться на подконтрольную Украине территорию. Автор описывает настоящее путешествие в «страну замерзшего времени», поскольку рассказывает о людях, которых жизненный выбор и судьба привели именно туда; а также о собственном выборе – такой «не продуманный, но осознанный». Это путешествие в поисках своих родных. Также в поисках собственного "я". С фаталистической готовностью обрести новый опыт. Это неприхотливая история о людях, живущих в военное время, чьи судьбы влияют на общую жизнь. Евгений Шишацкий описал свое произведение вдумчиво и глубоко содержательно. Он вставляет свои юные воспоминания о жизни в Мариуполе. Книга наполнена размышлениями писателя о событиях в Украине 2014, которые повлияли на его чувства владельца родной земли. Даже в то время когда асфальт под ногами весь в ямках.
кешбэк от 4 ₴

«Властелинка Понтиды» – это уникальное в украинской литературе приключенческое путешествие лабиринтами королевских дворов, ложами тайных обществ, феерическими маскарадами, капканами подозрительных дешевых коряг и тюремных келий в предреволюционной Европе. романа – украинский казак-шляхтич Юрий Рославец. Очарованный «дамой своего сердца» и претенденткой на императорский трон, он «гонится за явлением» своей страсти от Парижа, через Германию в Венецию, Неаполь, Рим и Пизу, переживая головокружительные приключения и исполняясь жизненной мудростью и фаталистическим пониманием жизни. Этот литературный шедевр написан в 1987 году в Нью-Йорке контроверсионным украинским автором, племянником Леси Украинки, Юрием Косачом (1908–1990) – выдающимся, хотя до сих пор, к сожалению, малоизвестным мастером украинской исторической прозы.
кешбэк от 3 ₴
-20%

"Жизнь и необычные и удивительные приключения Робинзона Крузо" - роман, знакомый нам с самого детства. История о мужчине, прожившем 28 лет на безлюдном острове. Есть здесь и увлекательные путешествия, и коварные пираты, и жестокие людоеды… Романтика и экзотика. Стремление выжить несмотря ни на что. Победить бурную стихию, дикую природу и самого себя. Но так ли очевидно в этой истории? Почему «Робинзон Крузо» стал первым европейским бестселлером? Что это приключенческий роман, исповедь героя, пособие для самовоспитания, христианская проповедь или хроники, имеющие документальную основу? Жертва неумолимого фатума Робинзон быстро привыкает к новой жизни — и уже скоро чувствует себя Адамом в Раю, миссионером-просветителем. Добрый хозяин, он мудро правит своими вассалами, распределяет островные блага, судит и наказывает. Он учит и воспитывает Пятницу, но почему-то никогда не спрашивает, какое у того настоящее имя. Робинзон мудр и справедлив. Однако… Бывают ли хорошие колонизаторы? Так кто же он, этот «король и повелитель всего острова»? Решать только вам. Визуализация внешнего вида обложки может отличаться от вида книги – больше информации.
кешбэк от 1 ₴
-15%

В новеллах О. Генри очень важен элемент театральности, который, несомненно, связан с фатализмом самого автора, верой в Случай или Судьбу. Освобождая своих героев от «глобальных» размышлений и решений, А.Генри никогда не отвлекает их от моральных ориентиров: в его маленьком мире действуют твердые законы этики, человечности — даже у тех персонажей, чьи действия не всегда соглашаются с законами.Читатель невольно сочувствует героям жуликам-романтикам, «маленьким американцам», которые ищут свою мечту на улицах мегаполиса.
кешбэк от 1 ₴
-15%

Евгений Шишацкий – редактор, журналист. Родился и вырос в городе Мариуполь. С 2014 живет и работает в Киеве. Как и у каждого украинца, 24 февраля 2022 года мир Евгения перевернулся. В Мариуполе под обстрелами находились мама и друзья, с которыми оборвалась связь. Евгений принимает решение ехать на оккупированный Восток, чтобы помочь эвакуировать людей. «Путешествие к потустороннему миру. Мариуполь» — исповедь водителя-волонтёра, чудом выбравшегося из-под Мариуполя. Автор описывает реальную историю о путешествии в «край застывшего времени», рассказывает о людях, которых жизненный выбор и судьба занесли именно сюда, о своем выборе, «вот такой, недодуманный, но сознательный. В поисках своих. В поисках себя. С фаталистической готовностью к новому опыту».
кешбэк от 4 ₴
-20%

* ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИЙ NEBULA, IGNYTE, COMPTON CROOK И LOCUS. * ИДЕАЛЬНЫЙ ВЫБОР ДЛЯ УВАЖАЮЩИХ АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ИСТОРИИ И МАГИЧЕСКИХ ТАЙН. У богатых людей всегда есть враги. Обычно именно благодаря этому они стали богатыми. Каир, 1912 год. Прошло несколько десятилетий, когда суданский мистик аль-Джахиз открыл ворота между магическим и земным мирами, впустив джиннов в повседневную жизнь... и исчез. Теперь Египет – сверхдержава, где магия и технологии сосуществуют, а колониальные амбиции других стран сдерживаются новыми силами. Тайное братство сосредоточилось на истории и поиске артефактов, связанных с аль-Джахизом. Однажды членов братства таинственно убивают. К расследованию преступления привлекают Фатьму - младшую агентку Министерства Алхимии, Заклинаний и Сверхъестественных Существ, известную острой интуицией, безупречным стилем и способностью раскрывать самые запутанные дела. Вместе со своей неординарной любимой и новой сообразительной напарницей Фатьма распутывает паутину доказательств и тайн, чтобы поймать загадочного незнакомца и выяснить: аль-Джахиз действительно вернулся или только опасный самозванец, стремящийся посеять хаос?
кешбэк от 7 ₴

В мифическом Чернополе, столице фиктивной Тесковины – по этим топографическим названиям легко угадываются Черновцы и Буковина – майора гусарского полка Николауса Тильди, который имеет гипертрофированное чувство чести, считают «белой вороной». Эксцентричные эскапады этого новейшего Дона Кихота, разворачивающиеся в «магрибинской» атмосфере города, где низость не считается виной, завершаются для него фатально. Автор изображает нам неповторимую галерею человеческих типов, напоминающих гротескных героев Лоуренса Стерна или Гаймито фон Додерера. Роман Грегора фон Реццори «Горностай в Чернополе», увенчанный 1958 премией имени Теодора Фонтане, до сих пор остается знаковым произведением немецкой литературы второй половины ХХ века.
кешбэк от 3 ₴
-20%

Балак на львовский вкус. Маленький формат. Легионы учительниц украинского языка добросовестно внушают львовским деткам в головы, «как все должно называться и писаться правильно». Компьютерные программы по украинскому правописанию бесятся, по своему усмотрению исправляя словечки львовского говора. Но детки, если не дома, то на перекуре под школой или на самогонной дискотеке в Радехове, богатеют другими вербальными формулами и сами себе создают лингвистическую норму. Благодаря этому львовская гвара, хоть и недостаточно вписанная в формат, живее полтавской матрицы укрмови, и ничего ей хватает. Разве что у доверчивых детишек возникает вопрос, почему они вдруг должны верить книжке, а не верить бабке, и эту мармуляду величать джемом, фризиерку - парикмахершей, а дворец - железнодорожным вокзалом. И чего вдруг нельзя употреблять «курва горбатая» в присутствии мамочки, «как дедо всегда говорит». Такая вот языковая дискриминация. Правда, как их не зови, а вафли «Артек» в андруты не превращаются. Посему и живут в одном городе и фата с веленом, и батяр с гопником, и карменадли с отбивной. И даже фацет с братишкой. Рабочая группа просит академических лингвистов и просто неравнодушных активистов языкового фронта простить ее за возможные извращения в нашей захватывающей книжечке. Ни один язык, тем более львовская гвара, не стоит на месте, сейчас беднеет и богатеет. Некоторые когда-то широкоупотребительные слова и значение слов канули в Полтву, некоторые наоборот – понемногу вылезают из бабкиных сундуков. Множество слов и идиоматических выражений пришлось обойти из-за нехватки места.
кешбэк от 2 ₴
-40%

Эта книга — попытка переосмыслить биографию Леси Украинки, в которой переплелись болезнь и творчество, Украина и «чужая», политика и литература, классика и современность, любовь и смерть. Болезнь и письмо. Рождение творчества из травмы, пережитой у постели смертельно больного Мержинского. Духовная и интеллектуальная близость к Драгоманову. Отношения с Кобылянской как метафора женской культуры. Фатум художественного безумия, познавшего в моменты творческого подъема. Путешествия по Европе и санаторийный туризм. Статус «иначестия» как признание «новой женщины» и «чужаки» на родине. "Свое" сквозь призму исторической и культурной экзотики. Все это дало Ларисе Косач-Квитке возможность идти по собственному пути и стать пророчицей рождающегося ХХ века. В последний год жизни Леся Украинка признавалась матери: «Историю Мавки может только женщина написать». Но правда в том, что все ее произведения могла написать только женщина, которая жила и творила mit Todesverachtung, то есть презирая смерть.