triangle
Найдено 2460 товаров
Принадлежность
Вид
Размер
Цвет
Бренд
Цена
от
до
Возраст
Аудитория
Страна бренда
Застежка
Классификация
Состав подошвы
Состав верха
Назначение
Состав подкладки
Страна производства
Узор
Сезонность
Структура
Стиль
Время применения
Аромат верхние ноты
Тип
¯\_(ツ)_/¯
У вас нет выбранных фильтров

Bright

кешбэк от 2 ₴
рассрочка
-57%

Luminarc ® – бренд качественной посуды, выпускаемый французским производителем посуды Arc International. Торговая марка Luminarc выпускает свою продукцию с 1948 года. Ее главной отличительной особенностью является качество и ударопрочность, что немаловажно. С каждым годом компания усовершенствует технологии и улучшает качество своего стекла. В них получилось создать такое крепкое стекло, которому не страшны ни удары, ни перепады температур. Также к плюсам данного материала можно отнести абсолютно гладкую поверхность, препятствующую проникновению бактерий и посторонних запахов в посуду. Можно использовать в микроволновке, а так же мыть в посудомоечной машине. Посуда Luminarc разработана для постоянного использования, рисунок не теряет яркость, поверхность отлично держит тепло.Французская торговая марка Luminarc - предлагает свои покупателям разнообразные товары для приготовления, хранения и подачи на стол. Французская торговая марка Luminarc – предлагает своим покупателям разнообразные товары для приготовления, хранения и подачи на стол. В ассортименте производителя вы найдете все необходимые предметы для вашей кухни, отличающиеся особым качеством и вниманием к деталям. Особенности: французское качество материалов, дизайнов и декоров; стойкость к повреждениям в ежедневном использовании; изготовлено из закаленного стекла – самого гигиенического материала; выдерживает перепады температуры до 130°С, что позволяет использовать посуду в микроволновке; можно использовать в посудомоечной машине; полное соблюдение норм и стандартов безопасности и экологичности для потребителя.
кешбэк от 3 ₴
рассрочка
-29%

Solaray, Timed Release, витамин B6, 100 мг, 60 растительных капсул Диетическая добавка, Не является лекарственным средством. Описание Компания основана в 1973 году Пополнение запаса энергии Пищевая добавка Эффективность подтверждена результатами лабораторных исследований Веганский продукт A Brighter Way С 1973 года мы путешествуем по всему миру в поисках ингредиентов высочайшего качества, предлагая вам самые эффективные добавки, которые сделают вашу жизнь ярче и помогут не пропустить самые важные моменты. B-6 поддерживает выработку энергии. ** Согласно тестам по растворению в лабораторных условиях, имитирующих процесс пищеварения. Пищевая ценность Размер порции: 1 вегетарианская капсула Количество в 1 порции % от суточной нормы* Витамин B6 (в виде пиридоксина гидрохлорида) 100 мг 5,882% Рекомендации по применению Применять только согласно инструкции. Принимать по 1 капсуле VegCap в день во время еды или запивая стаканом воды. Ингредиенты Цельная пищевая основа (концентрат цельного риса, включая отруби, полировка и ростки, и чистый гель алоэ вера), капсула из растительной целлюлозы, целлюлоза и стеариновая кислота.
-7%

Тетрадь для записей А5 1 Вересня Тетрадь для записей А5 1 Вересня станет незаменимым аксессуаром для заметок и записей. Выглядит стильно и ярко, а благодаря приятным страницам использование тетради будет максимально удобным. Характеристики: Тип: тетрадь Тип линовки: линия Материал: комбинированый Количество листов: 96 Формат: А5 Яркий и красивый дизайн обложки Разные дизайны Цвет: разные цвета Производитель: 1 Вересня
-44%

Пенал твердый Yes HP-01 Прочный, долговечный и вместительный пенал Yes HP-01. Он помогает удобно разложить всю школьную канцелярию, и при этом не занимает много места в рюкзаке. Изнутри его легко чистить от следов ручки и карандаша Характеристики: Тип: пенал Тип застежки: молния Материал: полиэстер Размеры: 4х13х21 см Цвет: разные цвета Производитель: Yes
кешбэк от 16 ₴
-25%

Toward the end of his monumental career as a painter, sculptor, and lithographer, an elderly, sickly Matisse was unable to stand and use a paintbrush for long. In this late phase of his life-he was almost 80 years of age-he developed the technique of "carving into color," creating bright, bold paper cut-outs. Though dismissed by some contemporary critics as the folly of a senile old man, these gouaches decoupees (gouache cut-outs) in fact represented a revolution in modern art, a whole new medium that reimagined the age-old conflict between color and line.This edition of the first volume of our original award-winning XXL book provides a thorough historical context to Matisse's cut-outs, tracing their roots to his 1930 trip to Tahiti and continuing through to his final years in Nice. It includes many photos of Matisse, as well as some rare images by Henri Cartier-Bresson and the filmmaker F. W. Murnau, with texts by Matisse, publisher E. Teriade, the poets Louis Aragon, Henri Michaux, and Pierre Reverdy, and Matisse's son-in-law Georges Duthuit.In their deceptive simplicity, the cut-outs achieved both a sculptural quality and an early minimalist abstraction, which would profoundly influence generations of artists to come. Exuberant, multi-hued, and often grand in scale, these works are true pillars of 20th-century art, and as bold and innovative to behold today as they were in Matisse's lifetime. К концу своей монументальной карьеры живописца, скульптора и литографа пожилой, больной Матисс не мог долго стоять и пользоваться кистью. На этом позднем этапе своей жизни - ему было почти 80 лет - он разработал технику «вырезания в цвете», создавая яркие, смелые бумажные вырезки. Несмотря на то, что некоторые современные критики считали эти вырезанные гуашью работы глупостью дряхлого старика, на самом деле они стали революцией в современном искусстве, совершенно новым средством, переосмыслившим извечный конфликт между цветом и линией.В этом издании первого тома нашей оригинальной книги XXL, получившей множество наград, представлен подробный исторический контекст вырезок Матисса, прослеживающий их истоки до его поездки на Таити в 1930 году и вплоть до последних лет жизни в Ницце. В книгу включено множество фотографий Матисса, а также редкие снимки Анри Картье-Брессона и режиссера Ф. В. Мурнау, тексты Матисса, издателя Э. Териада, поэтов Луи Арагона, Анри Мишо и Пьера Реверди, а также зятя Матисса Жоржа Дютуа.В своей обманчивой простоте вырезы достигли как скульптурного качества, так и ранней минималистской абстракции, которая окажет глубокое влияние на последующие поколения художников. Буйные, многоцветные и зачастую грандиозные по масштабу, эти работы являются настоящими столпами искусства XX века, и сегодня они выглядят так же смело и новаторски, как и при жизни Матисса.
кешбэк от 16 ₴
-25%

Ever since Henry David Thoreau’s described his two years, two months, and two days of refuge existence at Walden Pond, Massachusetts, in Walden, or, Life in the Woods (1854), the idea of a cabin dwelling has seduced the modern psyche. In the past decade, as our material existence and environmental footprint has grown exponentially, architects around the globe have become particularly interested in the possibilities of the minimal, low-impact, and isolated abode.Cabins combines insightful text, rich photography, and bright, contemporary illustrations by Marie-Laure Cruschi to show how this particular architectural type presents special opportunities for creative thinking. In eschewing excess, the cabin limits actual spatial intrusion to the bare essentials of living requirements, while in responding to its typically rustic setting, it foregrounds eco-friendly solutions. The cabin comes to showcase some of the most inventive and forward-looking practices of contemporary architecture, with Renzo Piano, Terunobu Fujimori, Tom Kundig, and many fresh young professionals all embracing such distilled sanctuary spaces.The book showcases the variety of cabins in use and geography. From an artist studio on the Suffolk coast in England to bamboo bungalows in Sri Lanka, this collection is as exciting in its international reach as it is in its array of briefs, clients, and situations. Constant throughout, however, is architectural innovation, and an inspiring sense of contemplation and coexistence as people return to nature and to a less destructive model of being in the world.About the AuthorPhilip Jodidio studied art history and economics at Harvard and edited Connaissance des Arts for over 20 years. His TASCHEN books include the Homes for Our Time series and monographs on numerous major architects, including Norman Foster, Tadao Ando, Renzo Piano, Jean Nouvel, and Zaha Hadid.Marie-Laure Crushi is a French illustrator who founded Cruschi-form in Paris in 2007. In her work, she combines art, graphic design, illustration, and typography. Her sensitivity to color and simple modular forms allows her to create playful and poetic illustrations. Marie-Laure Cruschi has long worked on cultural and fashion magazines and children’s books, as well as with music and luxury brands. С тех пор как Генри Дэвид Торо в книге «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854) описал свои два года, два месяца и два дня, проведенные в убежище на Уолденском пруду, штат Массачусетс, идея хижины стала соблазнительной для современной психики. В последнее десятилетие, когда наше материальное существование и воздействие на окружающую среду выросли в геометрической прогрессии, архитекторы по всему миру особенно заинтересовались возможностями минимального, малозатратного и изолированного жилища.Книга Cabins сочетает в себе глубокий текст, богатые фотографии и яркие современные иллюстрации Мари-Лор Круски, чтобы показать, как этот особый архитектурный тип открывает особые возможности для творческого мышления. Отказываясь от излишеств, хижина ограничивает фактическое вторжение в пространство самым необходимым для жизни, а отвечая типично деревенскому окружению, она выдвигает на первый план экологичные решения. Каюта является примером наиболее изобретательной и перспективной практики современной архитектуры: Ренцо Пьяно, Терунобу Фудзимори, Том Кундиг и многие молодые профессионалы используют такие дистиллированные пространства-убежища.Книга демонстрирует разнообразие использования и географии домиков. От студии художника на побережье Саффолка в Англии до бамбуковых бунгало на Шри-Ланке - эта коллекция столь же интересна по своему международному охвату, как и по разнообразию заданий, клиентов и ситуаций. Однако неизменными остаются архитектурные инновации и вдохновляющее чувство созерцания и сосуществования, когда люди возвращаются к природе и к менее разрушительной модели существования в мире.Об автореФилипп Джодидио изучал историю искусства и экономику в Гарварде и более 20 лет редактировал журнал Connaissance des Arts. Среди его книг, изданных TASCHEN, - серия «Дома для нашего времени» и монографии о многих крупных архитекторах, включая Нормана Фостера, Тадао Андо, Ренцо Пьяно, Жана Нувеля и Заху Хадид.Мари-Лор Круши - французский иллюстратор, основавшая в 2007 году в Париже компанию Cruschi-form. В своей работе она сочетает искусство, графический дизайн, иллюстрацию и типографику. Чувствительность к цвету и простые модульные формы позволяют ей создавать игривые и поэтичные иллюстрации. Мари-Лор Круски долгое время работала над журналами о культуре и моде, детскими книгами, а также с музыкальными и люксовыми брендами.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Art is for Everybody: The artist as activistOne of the key figures in the New York art world of the 1980s, Keith Haring (1958–1990) created a signature style that blended street art, graffiti, Pop, and cartoon elements to unique, memorable effect. With thick black outlines, bright colors, and kinetic figures, his public (and occasionally illegal) interventions, sculptures, and works on canvas and paper have become instantly recognizable icons of 20th century visual culture.From his first chalk drawings in the New York City subway stations, to his renowned “Radiant Baby” symbol, and his commissions for Swatch Watch and Absolut Vodka, Haring’s work was both emblematic of the manic work ethic of 1980s New York, yet distinctive for its social-awareness. Belying their bright, playful aesthetics, his pieces often tackled intensely controversial socio-political issues, including racism, capitalism, religious fundamentalism, and the increasing impact of AIDS on New York’s gay community, the latter foreshadowing his own death from the disease in 1990.In this vivid introduction to Haring’s work, we explore the dynamic life and innovative spirit of this singular artist, who spent little more than a decade in the spotlight, but through the accessibility of his visual vocabulary and the strength of his political commitment became one of the most significant artists to emerge from New York’s vibrant, downtown community.About the series:Each book in TASCHEN’s Basic Art series features: a detailed chronological summary of the life and oeuvre of the artist, covering his or her cultural and historical importance a concise biography approximately 100 illustrations with explanatory captions Искусство для всех: Художник как активистОдна из ключевых фигур нью-йоркского мира искусства 1980-х годов, Кит Харинг (1958-1990) создал фирменный стиль, в котором смешались стрит-арт, граффити, поп-музыка и элементы карикатуры, создав уникальный, запоминающийся эффект. Благодаря толстым черным контурам, ярким цветам и кинетическим фигурам, его публичные (а иногда и незаконные) интервенции, скульптуры и работы на холсте и бумаге стали мгновенно узнаваемыми иконами визуальной культуры XX века.От его первых рисунков мелом на станциях нью-йоркского метро до знаменитого символа «Лучезарный ребенок» и заказов для Swatch Watch и Absolut Vodka - работы Харинга одновременно олицетворяли маниакальную рабочую этику Нью-Йорка 1980-х годов и отличались социальной осведомленностью. За яркой, игривой эстетикой его работ часто скрывались противоречивые социально-политические проблемы, включая расизм, капитализм, религиозный фундаментализм и растущее влияние СПИДа на нью-йоркское сообщество геев, причем последнее предвещало его собственную смерть от этой болезни в 1990 году.В этом ярком введении в творчество Харинга мы исследуем динамичную жизнь и новаторский дух этого необычного художника, который провел в центре внимания чуть больше десяти лет, но благодаря доступности своего визуального словаря и силе своей политической приверженности стал одним из самых значительных художников, вышедших из оживленной нью-йоркской общины даунтауна.О серии:В каждой книге серии «Основы искусства» от TASCHEN представлены:подробное хронологическое изложение жизни и творчества художника, охватывающее его культурное и историческое значениекраткая биографияоколо 100 иллюстраций с пояснительными подписями
кешбэк от 42 ₴
-40%

Utagawa Hiroshige (1797–1858) was one of the last great artists in the ukiyo-e tradition. Literally meaning “pictures of the floating world,” ukiyo-e was a particular genre of art that flourished between the 17th and 19th centuries and came to characterize the Western world’s visual idea of Japan. In many ways images of hedonism, ukiyo-e scenes often represented the bright lights and attractions of Edo (modern-day Tokyo): beautiful women, actors and wrestlers, city life, and spectacular landscapes.Though he captured a variety of subjects, Hiroshige was most famous for landscapes, with a final masterpiece series known as “One Hundred Famous Views of Edo” (1856–1858), which depicted various scenes of the city through the seasons, from bustling shopping streets to splendid cherry orchards.This reprint, bound in the traditional Japanese fashion, is made from one of the finest complete original sets of woodblock prints belonging to the Ota Memorial Museum of Art in Tokyo. It pairs each of the 120 illustrations with a description, allowing readers to immerse themselves in these beautiful, vibrant vistas that became paradigms of Japonisme and inspired Impressionist, Post-Impressionist and Art Nouveau artists alike, from Vincent van Gogh to James McNeill Whistler. Утагава Хиросигэ (1797-1858) был одним из последних великих художников в традиции укиё-э. Буквально означающее «картины плавающего мира», укиё-э - особый жанр искусства, процветавший в XVII-XIX веках и ставший характерной чертой визуального представления западного мира о Японии. Во многом являя собой образы гедонизма, картины укиё-э часто представляли яркие огни и достопримечательности Эдо (современный Токио): красивые женщины, актеры и борцы, городская жизнь и захватывающие пейзажи. Несмотря на разнообразие сюжетов, Хиросигэ был наиболее известен своими пейзажами, а последняя шедевральная серия известна как «Сто знаменитых видов Эдо» (1856-1858), где изображены различные сцены города в разные времена года, от шумных торговых улиц до великолепных вишневых садов. Это переиздание, переплетенное по традиционной японской моде, сделано с одного из лучших полных оригинальных наборов ксилографий, принадлежащих Мемориальному музею искусств Ота в Токио. Каждая из 120 иллюстраций сопровождается описанием, что позволяет читателю погрузиться в эти прекрасные, яркие виды, ставшие парадигмами японизма и вдохновлявшие художников импрессионистов, постимпрессионистов и модерна, от Винсента Ван Гога до Джеймса Макнилла Уистлера.
кешбэк от 10 ₴
-25%

In the latter half of the 19th century, in the verdant countryside near Aix-en-Provence, Paul Cezanne (1839–1906), busily plied his brush to landscapes and still lifes that would become anchors of modern art. With compact, intense dabs of paint and bold new approaches to light and space, he mediated the way from Impressionism to the defining movements of the early 20th century and became, in the words of both Matisse and Picasso, “father of us all.”This fresh artist introduction selects key works from Cezanne’s oeuvre to understand his development, innovation, and crucial influence on modern art. From compositions of fruits and pears to scenes of outdoor bathers, we trace his experimentation with color, perspective, and texture to evoke “a harmony parallel to Nature,” as well as the very process of seeing and recording.Along the way, we discover Cezanne’s celebrated Card Players, his layering of warm and cool hues to build up form and surface, and the geometric rigor of his landscapes from the vicinity of Aix-en-Provence, as bright with the light of southern France as they are bold with a radical new rendering of dimensions and depth. Во второй половине XIX века, в зелёной сельской местности недалеко от Экс-ан-Прованса, Поль Сезанн (1839–1906) усердно работал над пейзажами и натюрмортами, которые впоследствии стали опорными точками современного искусства. С помощью плотных, энергичных мазков и смелых новых подходов к свету и пространству он проложил путь от импрессионизма к определяющим направлениям начала XX века и стал, по словам Матисса и Пикассо, «отцом для нас всех». Это новое введение в творчество художника отбирает ключевые работы из наследия Сезанна, чтобы показать его развитие, новаторство и решающее влияние на современное искусство. От композиций с фруктами и грушами до сцен с купальщиками на открытом воздухе мы прослеживаем его эксперименты с цветом, перспективой и текстурой, направленные на создание «гармонии, параллельной природе», а также на само исследование процесса видения и изображения. По ходу мы открываем знаменитых «Картёжников» Сезанна, его наложение тёплых и холодных оттенков для построения формы и поверхности, а также геометрическую строгость его пейзажей из окрестностей Экс-ан-Прованса, столь же ярких светом южной Франции, сколь и смелых в радикально новом воплощении размеров и глубины.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Today, the works of Vincent van Gogh (1853–1890) are among the most well known and celebrated in the world. In Sunflowers, The Starry Night, Self-Portrait with Bandaged Ear, and many paintings and drawings beyond, we recognize an artist uniquely dexterous in the portrayal of mood and place through paint, pencil, charcoal, or chalk.Yet as he was deploying the lurid colors, emphatic brushwork, and contoured forms that would subsequently make his name, van Gogh battled not only the disinterest of his contemporary audience but also devastating bouts of mental illness. His episodes of depression and anxiety would eventually claim his life, when, in 1890, he committed suicide shortly after his 37th birthday.This richly illustrated introduction follows Vincent van Gogh’s story from his earliest pictures of peasants and rural workers, through his bright Parisian period, to his final, feverish burst of creative energy in the South of France during the last two and a half years of his life. Сегодня произведения Винсента ван Гога (1853–1890) — одни из самых известных и почитаемых в мире. В «Подсолнухах», «Звёздной ночи», «Автопортрете с перебинтованным ухом» и во множестве других картин и рисунков мы узнаём художника, обладавшего уникальным даром передавать настроение и атмосферу места с помощью краски, карандаша, угля или мела. Но в то время, как он создавал яркие цвета, выразительные мазки и контурные формы, которые позже принесли ему мировую славу, ван Гог боролся не только с равнодушием современников, но и с разрушительными приступами душевной болезни. Его эпизоды депрессии и тревожности в итоге оказались роковыми: в 1890 году, вскоре после своего 37-летия, он покончил с собой. Это богато иллюстрированное введение прослеживает историю Винсента ван Гога — от ранних картин с изображением крестьян и сельских тружеников, через его яркий парижский период, до финального, лихорадочного взрыва творческой энергии на юге Франции в последние два с половиной года его жизни.
кешбэк от 30 ₴
-23%

A1 Different World A2 These Colors Don't Run A3 Brighter Than Thousand Suns B1 The Pilgrim B2 The Longest Day B3 Out Of The Shadows C1
кешбэк от 23 ₴
-24%

1 F8 1:15 2 Inside Out 3:46 3 Full Circle 3:22 4 Living The Dream 3:35 5 A Little Bit Off 3:11 6 Bottom Of The Top 3:30 7 To Be Alone 3:45 8 Mother May I (Tic Toc) 3: 10 This Is War 3:12 11 Leave It All Behind You 3:31 12 Scar Tissue 2:53 13 Brighter Side Of Grey 4:30 14 Making Monsters 3:03 15 Death Punch Therapy 3:08 16 Inside
кешбэк от 19 ₴
-24%

A1 – IAO (0:43) A2 – Fantastic Dream (3:58) A3 – Jerusalem (4:11) A4 – Dance With Me (4:00) A5 – Afternoons In Utopia (3:07) A6 – Сенсации (4:26) Side B B1 – 20th (4:35) B3 – Кароль Мастеров (4:34) B4 – Universal Daddy (4:01) B5 – Рождественский дом (7:02) B6 – Red Rose (4:10) B7 – Леди Bright (0:37)
кешбэк от 25 ₴
-24%

A1 Andrea Bocelli, Sarah Brightman – Time to Say Goodbye A2 Andrea Bocelli, Giorgia – Vivo per lei A3 Andrea Bocelli, Jennifer Lopez – Quizás, Quizás, Quizás A4 Andrea Bocelli, Matteo Bocelli – Fall on Me A5 Andreaece Bocelli, Céline Dion– The Prayer B1 Andrea Bocelli, Matteo Bocelli, Hans Zimmer– Time to Say Goodbye B2 Andrea Bocelli, Shania Twain– Da Stanotte in Poi (From This Moment On) B3 Andrea Bocelli, Gwen Stefani– Holding On B4 Andrea B5 Andrea Bocelli, Marc Anthony – La Voce del Silenzio B6 Andrea Bocelli, Karol G – Vivo por Ella
кешбэк от 10 ₴
-25%

Poets and intellectuals brushed shoulders in bustling coffeehouses, young avant-gardists heralded a new era in social and sexual liberalism, waltzes resounded through the Ringstrasse, the Vienna Secession preached: “To every age its art — to every art its freedom;” and tremors warned of looming political disintegration when the Austrian capital passed into a new century. Across economics, science, art, and music, Vienna blossomed into a “laboratory of modernity,” one which nurtured some of the greatest artistic innovators—from Egon Schiele’s unflinching nude portraits to Gustav Klimt’s decadent Portrait of Adele Bloch-Bauer I, from the ornamental seams and glass floors of Otto Wagner to Ditha Moser’s calendars adorned in golden deities. Discover the zeitgeist, the scandals, and the extraordinary protagonists in this introduction to a transformative epoch. Across painting, sculpture, architecture, and design, we explore all the movers and shakers through insightful profiles and crisp double-page reproductions. Marking the centenary of the deaths of some of its brightest talents, this collection joins Vienna in its 2018 celebration of Modernism. Поэты и интеллектуалы толпились в шумных кофейнях, молодые авангардисты провозглашали новую эру социальной и сексуальной либерализации, вальсы звучали на Рингштрассе, а Венский сецессион провозглашал: «Каждому времени — своё искусство, каждому искусству — свою свободу»; и дрожь предвестников надвигающейся политической дезинтеграции ощущалась, когда австрийская столица вступала в новый век.В экономике, науке, искусстве и музыке Вена расцвела как «лаборатория модернизма», которая взрастила некоторых из величайших художественных новаторов — от бескомпромиссных обнажённых портретов Эгона Шиле до декадентского «Портрета Адели Блох-Бауэр I» Густава Климта, от орнаментальных стыков и стеклянных полов Отто Вагнера до календарей Диты Мозер, украшенных золотыми божествами.Откройте для себя дух времени, скандалы и выдающихся героев в этом введении в преобразующую эпоху. В живописи, скульптуре, архитектуре и дизайне мы исследуем всех ключевых фигур с помощью глубоких профилей и чётких разворотов. Отмечая столетие со дня смерти некоторых из самых ярких талантов, эта коллекция присоединяется к венскому празднованию модернизма 2018 года.
кешбэк от 8 ₴
-25%

Let's Talk about Sex Bright, bold pictograms distill male and female experience Imagine a setting in which a man wearing a dress might be as habitual as a woman in trousers. Where a woman exposing herself in public wasn’t sexy, but as creepy as a male flasher. Where professional status and success presented the same prospects for both sexes. In this volume in her series for TASCHEN, leading graphic designer Yang Liu tackles one of the hottest, and one of the oldest, topics of all: he and she. Drawing on the experiences, challenges, and many perspectives on men and women she has encountered in her own life, Yang Liu distills the vast, swirling question of gender into bold, binary pictograms. Dealing with a whole host of situations from the bedroom to the boardroom, Yang Liu’s designs are as simple and accessible in their presentation as they are infinite in the associations, evocations, and responses they elicit. Combining age-old stereotypes with topical discrepancies, this fresh approach to the roles and relationships of men and women is, above all, an effort to synthesize a notoriously thorny issue into a fun and refreshing graphic form, and thus to lighten and enlighten our mutual understanding and tolerance. Давай поговорим о сексеЯркие, смелые пиктограммы передают мужской и женский опытПредставьте себе обстановку, в которой мужчина в платье может быть таким же привычным, как женщина в брюках. Где женщина, обнажающая себя на публике, была не сексуальной, а такой же жуткой, как мужчина-флешер. Где профессиональный статус и успех открывали одинаковые перспективы для обоих полов.В этом томе своей серии для TASCHEN ведущий графический дизайнер Ян Лю обращается к одной из самых горячих и одной из самых старых тем: он и она. Опираясь на опыт, проблемы и множество точек зрения на мужчин и женщин, с которыми она сталкивалась в своей жизни, Ян Лю переводит обширный, бурлящий вопрос о гендере в смелые бинарные пиктограммы.Дизайны Ян Лиу касаются самых разных ситуаций - от спальни до зала заседаний - и настолько же просты и доступны в своей подаче, насколько бесконечны в ассоциациях, воспоминаниях и реакциях, которые они вызывают. Сочетая вековые стереотипы с актуальными расхождениями, этот свежий подход к ролям и отношениям мужчин и женщин - прежде всего попытка синтезировать печально известный острый вопрос в забавную и освежающую графическую форму, а значит, облегчить и просветить наше взаимопонимание и терпимость.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Henri Rousseau (1844–1910) was a clerk in the Paris customs service who dreamed of becoming a famous artist. At the age 49, he decided to give it a try. At first, Rousseau’s bright, bold paintings of jungles and exotic flora and fauna were dismissed as childish and simplistic, but his unique and tenacious style soon won acclaim. After 1886, he exhibited regularly at Paris’s prestigious Salon des Independants, and in 1908 he received a legendary banquet of honor, hosted by Picasso. Although best known for his tropical scenes, Rousseau, in fact, never left France, relying on books and magazines for inspiration, as well as trips to natural history museums and anecdotes from returning military acquaintances. Working in oil on canvas, he tended toward a vibrant palette, vivid rendering, as well as a certain lush, languid sensuality as seen in the nude in the jungle composition The Dream. Today, “Rousseau’s myth" is well established in art history, garnering comparison with such other post-Impressionist masters as Cezanne, Matisse, and Gauguin. In this dependable TASCHEN introduction, we explore the makings of this late-blooming artist and his legacy as an unlikely hero of modernism. Анри Руссо (1844–1910) был клерком в парижской таможенной службе и мечтал стать известным художником. В 49 лет он решил попытаться. Сначала яркие и смелые картины Руссо с изображениями джунглей и экзотической флоры и фауны считались детскими и примитивными, но его уникальный и упорный стиль вскоре заслужил признание. После 1886 года он регулярно выставлялся в престижном парижском Салоне Независимых, а в 1908 году в его честь был устроен легендарный банкет, организованный Пикассо.Хотя больше всего он известен своими тропическими сценами, Руссо на самом деле никогда не покидал Францию, черпая вдохновение из книг и журналов, посещений музеев естественной истории и рассказов вернувшихся военных знакомых. Работая маслом на холсте, он тяготел к яркой палитре, насыщенной манере письма, а также к определённой пышной, ленивой чувственности, что видно, например, в композиции «Сон» с обнажённой в джунглях.Сегодня «миф Руссо» прочно закрепился в истории искусства, а самого художника сравнивают с другими мастерами постимпрессионизма, такими как Сезанн, Матисс и Гоген. В этом надёжном введении от TASCHEN мы исследуем путь этого поздно расцветшего художника и его наследие как неожиданного героя модернизма.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Orient expressed: The master of Japanese ukiyo-e Utagawa Hiroshige (1797–1858) was one of the last great artists in the ukiyo-e tradition. Literally meaning “pictures of the floating world,” ukiyo-e was a particular woodblock print genre of art that flourished between the 17th and 19th centuries. Subjects ranged from the bright lights and attractions of Edo (modern-day Tokyo), to spectacular natural landscapes.In the West, Hiroshige’s prints became exemplary of the Japonisme that swept through Europe and defined the Western world’s visual idea of Japan. Because they could be mass produced, ukiyo-e works were often used as designs for fans, greeting cards, and book illustrations. The style influenced Impressionist, Post-Impressionist and Art Nouveau artists alike, with Vincent van Gogh and James McNeill Whistler both particularly inspired by Hiroshige’s landscapes.This introductory book presents key images from Hiroshige's vibrant, vivd portfolio of blooming cherry trees, beautiful women, kabuki actors, and busy shopping streets to introduce one of the greats of Asian art history. About the Series:Each book in TASCHEN’s Basic Art series features: a detailed chronological summary of the life and oeuvre of the artist, covering his or her cultural and historical importance a concise biography approximately 100 illustrations with explanatory captions Ориент выразил: Мастер японской укиё-э Утагава Хиросигэ (1797–1858) был одним из последних великих художников в традиции укиё-э. Буквально означая «картины плавающего мира», укиё-э было особым жанром искусства гравюры на дереве, процветавшим между 17 и 19 веками. Темы варьировались от ярких огней и достопримечательностей Эдо (современного Токио) до впечатляющих природных пейзажей.На Западе гравюры Хиросиге стали образцом японизма, который охватил Европу и определил визуальное представление западного мира о Японии. Поскольку их можно было производить массово, работы укиё-э часто использовались в качестве рисунков для вееров, поздравительных открыток и иллюстраций к книгам. Этот стиль повлиял на художников-импрессионистов, постимпрессионистов и художников в стиле модерн, в частности, Винсент ван Гог и Джеймс Макнейл Уистлер были особенно вдохновлены пейзажами Хиросиге.Эта вводная книга представляет ключевые изображения из яркого и живого портфолио Хиросиге, включающего цветущие вишневые деревья, красивых женщин, актеров кабуки и оживленные торговые улицы, чтобы познакомить читателей с одним из величайших художников в истории азиатского искусства. О серии:Каждая книга из серии TASCHEN «Basic Art» содержит:подробное хронологическое изложение жизни и творчества художника с освещением его культурного и исторического значения;краткую биографию;около 100 иллюстраций с пояснительными подписями.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Fractured Forms Deconstructing perspective with Picasso and peers Pioneered by Picasso and Braque, Cubism has been described as the first avant-garde art movement of the 20th century. With inspiration from African and Native American art and sculpture, its practitioners deconstructed European conventions of viewpoint, form, perspective to create flattened, fragmented, and revolutionary images. Picasso’s celebrated painting Les Demoiselles d’Avignon is typically regarded as the original cubist work, with its radical fracturing of objects and figures into distinct areas, corresponding to multiple different viewpoints. Cubism thereafter developed two distinct trends: Analytical Cubism, which continued to interweave perspectival planes in muted blacks, greys and ochre, and later Synthetic Cubism, characterised by simpler shapes, brighter colors, and collage elements such as newspaper. This book presents the prime protagonists of Cubism, with work from artists including Pablo Picasso, Georges Braque, Fernand Leger, Juan Gris, Albert Gleizes, and Robert Delaunay. Фрагментированные формыДеконструкция перспективы с Пикассо и его современникамиИнициированный Пикассо и Браком, кубизм был описан как первое авангардное художественное движение XX века. Черпая вдохновение в африканском и коренном американском искусстве и скульптуре, его представители деконструировали европейские представления о точке зрения, форме и перспективе, чтобы создавать плоские, фрагментированные и революционные изображения.Знаменитая картина Пикассо «Авиньонские девицы» обычно рассматривается как исходное кубистское произведение с её радикальным дроблением объектов и фигур на отдельные области, соответствующие множеству различных точек зрения. После этого кубизм развился в два различных направления: аналитический кубизм, продолживший переплетать перспективные плоскости в приглушённых чёрных, серых и охристых тонах, и позднее синтетический кубизм, характеризующийся более простыми формами, яркими цветами и элементами коллажа, такими как газета.Эта книга представляет главных деятелей кубизма с произведениями таких художников, как Пабло Пикассо, Жорж Брак, Фернан Леже, Хуан Грис, Альбер Глез и Робер Делоне.
кешбэк от 33 ₴
-25%

Портреты артистов Andy Warhol и Jean-Michel Basquiat Andy Warhol и Jean-Michel Basquiat's complex relationship cautivated the world art the and and now. При времени, когда Warhol был прекрасным миром известным и симпатичным statesman of New York Cool, Basquiat був в центре таланта, растут быстро от граффити. В общем, они сосредоточены на ликвидации индивидуальных и профессиональных партнеров. Как prolific documentary of the own world, Warhol extensive photographed and wrote of the friendship with Basquiat, all played against the backdrop of 1980s downtown New York City. Це рекомендации не только emocional depth of their relationship but also its ambiguities, extremities, and complexities. Произведенный в коллекции с Andy Warhol Foundation and Jean-Michel Basquiat's estate, эта kniha chronicles the duo's relationship в множестве предупрежденно unpublished photographs Basquiat вдоль dynamic cast of characters from Madonna to Grace Jones, Склады являются соответствующими от legends andy warhol diaries, selected collaborative artworks, and extensive ephemera. Touching, intimate, и occasionally sardonic, Warhol на Basquiat является voyeuristic glimpse в live of 2 moderny art's brightest stars.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Diffusion lines The Impressionism revolution Discover how scenes of daily life and delicate dabs of color shocked the art world establishment. In this TASCHEN Basic Art introduction to Impressionism, we explore the artists, subjects, and techniques that first brought the easel out of the studio and shifted artistic attention from history, religion, or portraiture to the evanescent ebb and flow of modern life. As we tour the theaters, bars, and parks of Paris and beyond, we take in the movement’s radical innovations in style and subject, from the principle of plein air painting to the rapid, broken brushwork that allowed the Impressionists to emphasize spontaneity, movement, and the changing qualities of light. We take a close look at their unusual new perspectives and their fresh palette of pure, unblended colors, including many vividly bright shades that brought a whole new level of chromatic intensity to the canvas. Along the way, we recognize Impressionism’s established greats, such as Edgar Degas, Claude Monet, Berthe Morisot, and Camille Pissarro, as well as many associated artists worthy of closer attention, including Marie Bracquemond, Medardo Rosso, and Fritz von Uhde. About the series:Each book in TASCHEN’s Basic Genre series features: approximately 100 color illustrations with explanatory captions a detailed illustrated introduction plus a timeline of the most important political, cultural, and social events that took place during that period a selection of the most important works of the epoch, each presented on a two-page spread with a full-page image and accompanying interpretation, as well as a portrait and brief biography of the artist Линии диффузииРеволюция импрессионизмаУзнайте, как сцены из повседневной жизни и нежные мазки краски потрясли художественный мир. В этом введении TASCHEN Basic Art в импрессионизм мы исследуем художников, темы и техники, которые впервые вынесли мольберт из студии и перенесли внимание художников с истории, религии или портретной живописи на мимолетные приливы и отливы современной жизни.Путешествуя по театрам, барам и паркам Парижа и за его пределами, мы знакомимся с радикальными инновациями этого движения в стиле и тематике, от принципа пленэрной живописи до быстрой, прерывистой манеры письма, которая позволяла импрессионистам подчеркнуть спонтанность, движение и изменчивые качества света. Мы внимательно изучаем их необычные новые перспективы и свежую палитру чистых, не смешанных цветов, включая многие яркие оттенки, которые придали холсту совершенно новый уровень хроматической интенсивности.По ходу мы узнаем о признанных величинах импрессионизма, таких как Эдгар Дега, Клод Моне, Берта Моризо и Камиль Писсарро, а также о многих связанных с ними художниках, заслуживающих более пристального внимания, включая Мари Бракмон, Медардо Россо и Фрица фон Уде.О серии:Каждая книга из серии TASCHEN «Основные жанры» содержит:около 100 цветных иллюстраций с пояснительными подписями;подробное иллюстрированное введение и хронологию важнейших политических, культурных и социальных событий, произошедших в тот период;подборку важнейших произведений эпохи, каждое из которых представлено на развороте с полностраничным изображением и сопроводительным комментарием, а также портретом и краткой биографией художника.
кешбэк от 24 ₴
-25%

Through ancient wonders, world capitals, and tiny places with infectious personalities, Europe packs some serious travel punches. The world’s second-smallest continent makes up for size with its intricate cultures and abundant charms, boasting artistic masterpieces and architectural marvels as much as natural splendor.With 130 expert itineraries from The New York Times’s popular 36 Hours column, this updated and revised third edition of the best-selling 36 Hours Europe reveals the continent’s brightest gems and best-kept secrets, including 20 new stories. From wine tastings in Burgundy to Flamenco in Seville, from historical Cyprus to easygoing Copenhagen, you’ll find the antique and the cutting-edge, the renowned and the unexpected, and all distilled into neat 36-hour schedules, so you can transform your weekends into European adventures. More than 4,500 hours’ worth of insightful itineraries to make the most of your stayPractical recommendations for nearly 500 restaurants and over 400 hotelsComprehensive revisions to all 130 itinerariesNew destinations including Belgrade, the Amalfi Coast, Galway, and moreColor-coded tabs for each regionNearly 750 photos20 new storiesDetailed city-by-city maps that pinpoint every stop on your itineraryFrom Antwerp to Zurich, trust TASCHEN’s New York Times 36 Hours series with your next travel adventure. Европа - это древние чудеса, мировые столицы и крошечные уголки с заразительными характерами. Второй по величине континент в мире компенсирует размер своей сложной культурой и обилием очарования, хвастаясь художественными шедеврами и архитектурными чудесами в равной степени с природным великолепием.В этом обновленном и переработанном третьем издании бестселлера «36 часов в Европе», включающем 130 экспертных маршрутов из популярной колонки The New York Times «36 часов», вы найдете самые яркие жемчужины и самые сокровенные тайны континента, в том числе 20 новых историй. От дегустации вин в Бургундии до фламенко в Севилье, от исторического Кипра до непринужденного Копенгагена - здесь вы найдете антикварное и ультрасовременное, знаменитое и неожиданное, и все это сведено в четкие 36-часовые графики, чтобы вы могли превратить свои выходные в европейские приключения. Более 4500 часов познавательных маршрутов, которые позволят вам извлечь максимум пользы из вашего пребывания в странеПрактические рекомендации для почти 500 ресторанов и более 400 отелейВсесторонний пересмотр всех 130 маршрутовНовые направления, включая Белград, Амальфитанское побережье, Голуэй и другие.Цветные вкладки для каждого регионаПочти 750 фотографий20 новых историйПодробные карты городов с указанием каждой остановки на вашем маршрутеОт Антверпена до Цюриха - доверьте свое следующее путешествие серии «36 часов» от TASCHEN New York Times.
кешбэк от 10 ₴
-25%

Paris is the City of Light in all its facets. In the 1920s La Ville des lumieres gleams especially bright and becomes a magnet for creative people from around the world. This is the decade of Coco Chanel and Josephine Baker, Art Deco and Surrealism, cafe culture and cabaret. The most famous artists of the epoch, later called Classic Modernism, are in close contact and have lively exchanges with one another – including Marcel Duchamp, Francis Picabia, Pablo Picasso, Rene Clair, Sonia Delaunay, Andre Breton, Paul Eluard, Max Ernst and Salvador Dali. The creative life and all its excesses flourish – boheme is the word for this way of living. Composers like Igor Stravinsky, writers like James Joyce or Ernest Hemingway and exiles from Eastern Europe like Constantin Brancusi or Marc Chagall enrich the illustrious scene on Montparnasse. The pulsing bars and dance halls of Montmartre are captured by photographers Andre Kertesz and Brassai. The French economy is booming and luxury department stores like La Samaritaine open their doors. Coco Chanel creates her own perfume and designs the little black dress. More than 30 outstanding works of architecture, painting, sculpture, film, photography, design and fashion are presented, including Giacometti’s Surrealist Suspended Ball and the film Un chien andalou by Dali and Bunuel. To this day, the burgeoning creativity, diversity and savoir vivre make Paris a place of longing for night owls, bons vivants and aficionados of the fine arts. Париж — это Город Света во всех его проявлениях. В 1920-е годы La Ville des lumieres сияет особенно ярко и становится магнитом для творческих людей со всего мира. Это десятилетие Коко Шанель и Жозефины Бейкер, ар-деко и сюрреализма, кафе-культуры и кабаре. Самые известные художники эпохи, позднее названной классическим модернизмом, находятся в тесном контакте и активно обмениваются идеями — среди них Марсель Дюшан, Франсис Пикабия, Пабло Пикассо, Рене Клер, Соня Делоне, Андре Бретон, Поль Элюар, Макс Эрнст и Сальвадор Дали. Творческая жизнь и все её излишества процветают — слово «богема» как нельзя лучше подходит для этого образа жизни. Композиторы, такие как Игорь Стравинский, писатели, такие как Джеймс Джойс или Эрнест Хемингуэй, а также эмигранты из Восточной Европы, такие как Константин Бранкузи или Марк Шагал, обогащают блистательную сцену Монпарнаса. Пульсирующие бары и танцевальные залы Монмартра запечатлены фотографами Андре Кертесом и Брассаем. Французская экономика переживает бум, а такие роскошные универмаги, как La Samaritaine, открывают свои двери. Коко Шанель создаёт собственный парфюм и придумывает маленькое чёрное платье.Более 30 выдающихся произведений архитектуры, живописи, скульптуры, кино, фотографии, дизайна и моды представлены, включая сюрреалистический «Подвешенный шар» Джакометти и фильм «Андалузский пёс» Дали и Бунюэля. И по сей день бурлящая креативность, разнообразие и savoir vivre делают Париж местом притяжения для ночных сов, бонвиванов и ценителей изящных искусств.
кешбэк от 26 ₴
-24%

A1 — Draw The Line A2 — I Wanna Know Why A3 — Critical Mass A4 — Get It Up A5 — Bright Light Fright B1 — Kings And Queens B2 — The Hand That Feeds B3 — Sight For Sore Eyes B4 — Milk Cow Blues