triangle
Найдено 49 товаров

Александр михед

кешбэк от 2 ₴
от 50 ₴/2 нед
-25%

"Мое тихое Рождество" - это новый сборник короткой прозы современных украинских писателей, который продолжает традицию рождественских антологий от "Издательства Старого Льва". В книге каждый герой отмечает Рождество по-своему: одна героиня — волонтер, другая — мусульманка, третья — атеистка, а также большая галицкая семья принимает участие в празднике. Все персонажи сборника уважают давние традиции и создают новые, ищут смысл и ждут чудес, радуются и ностальгируют, смакуют, вспоминают детство и ищут идеальные рождественские сюжеты. Они льют идеальные ушки с грибами и наслаждаются моментами, которые может дать только Рождество. Книга – прекрасный пример современного украинского литературного рождественского жанра. Она позволяет взглянуть на Рождество с разных точек зрения, проникнуть в душу персонажей и почувствовать теплоту и праздничную атмосферу этого особенного времени года. В книге смешиваются глубокие эмоции, традиции и новые тенденции празднования Рождества, что создает незабываемую атмосферу праздничного настроения. Сборник способен передать атмосферу праздника через различные стили письма, эмоциональное содержание и глубину каждого произведения, повествующего свою историю о рождественских моментах. Чтение этой книги станет отличным способом погрузиться в праздничную атмосферу Рождества, а также узнать больше о разных культурах и взглядах на этот великий праздник. Почему стоит прочитать "Мое тихое Рождество" - это книга, объединяющая традиции и современность, создавая уникальную атмосферу праздника. Вот почему ее следует прочитать: Книга объединяет разные взгляды на Рождество, давая богатый культурный контекст. Это отличный способ узнать больше о традициях празднования Рождества в Украине. Читатели смогут найти в книге свое отражение, ведь каждый герой сборника ищет смысл празднования по-своему. Об авторах "Мое тихое Рождество" - это сборник, объединяющий десятки талантливых украинских авторов, среди которых Екатерина Бабкина, Надежка Гербиш, Василий Махно, Ирина Славинская, Людмила Таран, Ирина Савка, Марьяна Савка, Петр Яценко, Романы Роман, Кузнецова, Христя Венгринюк, Александр Михед, Владимир Аренев. Каждый автор приносит свой уникальный стиль письма, взгляд на праздничные традиции и возможность передать эмоции через рождественские рассказы. Эти авторы не только талантливые писатели, но и люди, имеющие глубокую связь с культурными традициями, национальными праздниками и способные через свое слово передать тончайшие настроения праздничного времени года. Их произведения отличаются эмоциональной глубиной, вниманием к деталям и культурными аллюзиями, что делает этот сборник интересным и важным для современного читателя. Авторы известные украинские писатели, которые имеют большой опыт в литературе. Их произведения способствуют развитию украинской литературы и сохранению национальных традиций. У каждого автора свой уникальный подход к теме Рождества и праздничным традициям. Сюжет и главные герои В "Моем тихом Рождестве" каждый герой проходит через собственные моменты праздничной эмоции, поиска смысла и новых традиций. Здесь есть волонтер, которая ждет сообщения с фронта; мусульманка, увлекающаяся адвент-календарем, а также атеистка, готовящая двенадцать рождественских блюд. Эти разные персонажи сочетаются одной темой – поиском тепла и смысла в моменты Рождества. Книга совмещает идеи празднования Рождества с личными переживаниями каждого героя. Все они пытаются создать свои идеальные рождественские мгновения, наблюдая за тем, как этот праздник переживают другие. Эти истории — о любви, семье, праздничных приготовлениях и значениях традиций. Они объединяют персонажей разных культур, убеждений и верований, что делает сборник еще более интересным для разных категорий читателей. Главные герои – это люди из разных слоев общества, которые празднуют Рождество по-своему. Тематика книги охватывает разнообразие человеческих чувств, от радости к ностальгии. Истории создают атмосферу праздничной магии, увлекая читателя с каждой страницей. Для кого эта книга "Мое тихое Рождество" - это сборник для всех, кто хочет погрузиться в атмосферу праздничного настроения, пережить эмоции Рождества и узнать, как этот праздник празднуют разные люди. Книга подходит для читателей, которые ищут разнообразия в литературе, любят краткие рассказы и хотят почитать о современных праздничных традициях. Для тех, кто любит рождественские истории и разные взгляды на празднование. Для всех, кто ищет теплоту и атмосферу праздника в литературе. Для читателей, желающих увидеть разные культуры и традиции в контексте праздничных праздников.
кешбэк от 5 ₴
от 140 ₴/2 нед
-25%

Авторы: Макс Кидрук, Светлана Тараторина, Николай Гоголь, Николай Васильевич Гоголь, Олекса Стороженко, Наталья Матолинец, Павел Деревянко, Александр Михед Далекие волшебные миры и прошлое Украины, колонизация Марса и мрачная готика спальных районов, а еще — ландскнехтов, сокровенная история Донбасса и временные парадоксы… Эта антология – первая попытка показать панораму трех веков украинской фантастики во всем ее разнообразии, от классиков до молодого поколения авторов. Кроме художественных текстов, антология содержит большой эссе — путеводитель по направлениям, произведениям и авторам; он поможет сориентироваться в многочисленных жанрах и произведениях украинской фантастики. Размер 127 x 197 мм
кешбэк от 5 ₴

Александр Михед начал писать книгу «Позывной для Иова» в первый день широкомасштабного вторжения, которое произошло на восьмом году российско-украинской войны. Автор работал над книгой в течение тринадцати месяцев, писал о том, что пережил вместе с женой, о своих родителях, которые почти три недели были в Буче во время оккупации. О том, как меняемся мы, как наш повседневный язык становится языком войны, когда-то привычные и важные вещи — болезненными триггерами, а определенные ощущения и эмоции — такими, которые хочется забыть, но одновременно запомнить навсегда. Эта книга не является исключительно рефлексией автора, скорее наоборот: он собрал и изложил мнения и переживания многих украинцев в течение первого года вторжения. Украинцы, как и когда-то ветхозаветный Иов, сейчас проживают ужасные потери. Как мы теряем самых родных друзей и дома? Как меняются украинские дети и какую постпамять будет иметь следующее поколение? В конце концов, кто каждый из нас в этой войне? Премию имени Юрия Шевелева за лучшую украинскую книгу эссеистики 2023 получил писатель Александр Михед. [/storage/app/media/uploaded-files/]
кешбэк от 1 ₴
от 45 ₴/2 нед
-25%

О книге: Котик, Петушок и Шкафка как и сказочные, но в то же время очень настоящие – спасены и сохранены в разрушенной российскими обстрелами Бородянке под Киевом. Готовы бороться и предупреждать об опасности, в этой сказке они оберегают вселенную одной семьи – бабушки Лизы, дяди Андрея и внуки Сони – семьи, которая поколение за поколением циклически проживает историю и в конце концов становится сильнее, чем когда-либо. Нагретый теплом дедушкиных рук Шкафчик, подаренный на праздник Петушок и спасенный Котик воплощают силу и несокрушимость, берегут род и дарят надежду. Это надежда на будущее, в котором раны будут залечены, но память о содеянном будет жить в веках. В будущем после нашей победы. Спасибо, что читаете! Берегите себя, а впечатлениями о книге делитесь в соцсетях и на Goodreads с хештегом #котикповникшафка 10 гривен от стоимости каждой книги будет перечислено в ЗооПатруль UA
кешбэк от 4 ₴
от 100 ₴/2 нед
-25%

О книге: В эту антологию вошли тексты известных украинских авторов и авторок после начала полномасштабной войны. Сергей Жадан, Оксана Забужко, Юрий Андрухович, Андрей Любка, Тарас Прохасько, Александр Михед, Артем Чех, Ирина Цилык... И это даже не половина всех писателей, поделившихся своим отчаянием и болью, своим желанием и страхом, своим оптимизмом и унынием на страницах этой антологии. Предисловие к этому сборнику написал Главнокомандующий Вооруженными силами Украины – генерал Валерий Залужный: "Военное положение – это не только правовой режим существования государства во время войны. Это еще и напоминание о казацком состоянии – военном лагере, который становился фактически крепостью во времена войн и битв. В прошлом году вся наша страна превратилась в такое состояние – непреодолимую крепость, над которой развевается сине-желтый флаг. Уверен, что благодаря мужеству и профессионализму украинских воинов, благодаря единению украинского общества и при дружеской поддержке наших партнеров в мире эта крепость вернет себе все свои территории.
кешбэк от 7 ₴
от 182 ₴/2 нед
-25%

О книге: В книге собраны 25 лучших рассказов современных украинских писателей. Представлены 25 имен, несколько литературных поколений, рассказы которых наилучшим образом отражают то, как развивается украинская литература в последние десятилетия, какие темы она охватывает, о чем и как говорит. Перед вами срез нашего современного писательства. И эта книга-панорама — лучший способ его увидеть и составить целостное представление о том, «что такое современная украинская литература». Уникальные иллюстрации и художественное оформление Романы Романишин и Андрея Лесива (творческая мастерская «Аґрафка») делают издание украшением для каждой книжной полки. Авторы: Олег Лышега, Мария Матиос, Владимир Диброва, Богдан Жолдак, Оксана Забужко, Константин Москалец, Юрий Издрик, Александр Ирванец, Галина Пагутяк, Олесь Ульяненко, Василий Махно, Тарас Прохасько, Галина Крук, Наталка Сняданко, Оксана Луцишина, Анатолий Днестровый, Андрей Бондарь, Сергей Жадан, София Андрухович, Ирина Цилык, Сергей Осока, Саша Ушкалов, Александр Михед, Валерий Пузик, Светлана Тараторина Формат 170x240 мм
кешбэк от 6 ₴
от 150 ₴/2 нед
-33%

Мы привыкли видеть их строгими портретами на школьных стенах. Но кем были Гоголь, Стефаник или Хвылевой до того, как стали «бронзовыми»? Какую музыку они слушали бы сейчас? Как ссорились с родителями? Почему выбирали украинский язык, когда это было опасно? Александр и Павло Михеды — сын-писатель и отец-литературовед — предлагают смелый эксперимент: прочитать классику так, будто мы видим эти тексты впервые. Это путешествие за кулисы учебников, где великие писатели предстают живыми людьми со своими кризисами 20-летних, сложными выборами и страхом перед террором, который так болезненно перекликается с нашим сегодняшним днём.
кешбэк от 4 ₴

Эта книга фиксирует, как отмечают Рождество в разных уголках Украины. Рассказывает, почему мы не перестаем верить в величайшее чудо именно в эти дни. Свою историю Рождества рассказывают писатели, сценаристы, музыканты, историки, режиссеры, художники, психологи, актеры. Тексты были написаны авторами эксклюзивно для издания «Суперсила Рождества». Их мысли вдохновляют задуматься, в чем Суперсила Рождества для нас всех и почему важно чувствовать ее совместно по праздникам, даже имея такие разные представления о самой жизни. Авторы: Ярослав Грицак, Павел Гудимов, Артур Дронь, Иванка Крипьякевич-Димид, Евгения Кузнецова, Богдан Логвиненко, Антонио Лукич, Юрий Макаров, Александр Михед, Виктор Морозов, Тарас Прохасько, Владимир Станчишин, Вирляна Ткач, Ирина Цылык, Ирина Цылык, Ирина Цылык.
кешбэк от 2 ₴

В книге исследованы видения войны в современной украинской литературе. Автор сосредотачивается на анализе художественных и документальных произведений, вышедших во время полномасштабной российской агрессии (2022–2024), авторства Владимира Рафеенко, Екатерины Бабкиной, Александра Михеда, Евгении Кононенко, Андрея Любки и других. Эти тексты – при всем разнообразии индивидуальных опытов и стилей авторов – дают сборный образ национального сопротивления, которое будет вписано как эпическая страница в историю Украины ХХІ ст. В них не только отражены милитарные реалии настоящего, но и переосмыслен целый ряд базовых понятий, как национальной идентичности, тоталитарного наследия, деколонизации, преодоления травмы, геокультурных ориентаций украинства в прошлом и сейчас и т.д. Сочетая черты литературной критики и эссеистики, автор предлагает рассматривать литературу в широком контексте современных общественных и культурных процессов. Следовательно, книга будет интересна не только профессиональным филологам, но и широкому кругу читателей, которые чувствуют свою причастность к русско-украинской войне и трансформации современного мира под ее влиянием.
кешбэк от 5 ₴

С началом полномасштабной войны России против Украины сотни украинских писателей и журналистов присоединились к Вооруженным силам или принялись за активную волонтерскую работу по обеспечению армии. Те, кто привык менять мир текстами, были вынуждены встать на защиту своей страны. «Слова и шары» — это разговоры с людьми, которые годами создавали украинский литературный процесс и развивали украинскую журналистику, а теперь превратились из рассказчиков в субъекты истории – тех, кто оберегает наше настоящее и делает возможным наше будущее. В книгу входит 24 интервью: Артем Чапай, Дмитрий Крапивенко, Галина Крук, Анатолий Днестровой, Алексей Синченко, Виктория Амелина, Андрей Любка, Богдан Коломийчук, Валерий Пузик, Петр Яценко, Игорь Митров, Ярина Черногуз, Екатерина Михалицына, Екатерина Михалицына, Екатерина Михалицына, Огаркова и Владимир Ермоленко, Павел Стех, Сергей Шебелист, Павел Вышебаба, Дмитрий Лазуткин, Леся Ганжа, Федор Шандор, Александр Михед. Проект «Слова и шары» появился по инициативе культурноиздательского медиа «Читомо» и Украинского ПЭН и стал возможным при содействии Национального фонда поддержки демократии (NED). Предисловие «Такие, как были. Совсем другие» написал для издания Сергей Жадан.
кешбэк от 6 ₴

Николай Гоголь, Василий Стефаник, Елена Телига, Иван Багряный, Михаил Коцюбинский, Николай Хвылевой – классики, о которых, кажется, мы знаем все. Однако что будет, если читать их произведения, как впервые? Пропускать их жизнь через свои опыты и постоянно спрашивать: какие были отношения с родителями? Сознательно ли они выбрали украинский язык? Какими подростками были? Формировала ли их популярная массовая литература? С какими проблемами сталкивались, когда им было двадцать? Какой непростой выбор стоял перед ними тридцатилетними, когда на украинскую землю приходил очередной террор? Есть ли подзабытые и малоизвестные шедевры вне привычного канона, которые так актуальны сейчас? Александр и Павел Михеды, сын и отец, писатель и литературовед, приглашают в путешествие двумя веками украинской литературы — от рассказов о жизни классиков до разговора о поколениях украинцев, на чью судьбу каждый раз выпадают ужасающие испытания.
кешбэк от 1 ₴
от 45 ₴/2 нед
-25%

"Котик, Петушок и Шкафка" - это сказка, сочетающая в себе фантастические элементы и глубокий смысл, касающийся реальных событий, переживаемых многими людьми. Главные герои этой книги — это три спасенных зверька, Котик, Петушок и Шкафка, ставшие символами несокрушимости и надежды для семьи, пережившей испытание войной. Они оказались в разрушенной Бородянке, пострадавшей от русских обстрелов, и готовы не только бороться за свое выживание, но и предупреждать других об опасности. Эта сказка не только увлекает, но и вдохновляет на верность и борьбу за родную землю. Семья бабушки Лизы, дяди Андрея и внучки Сони стала на своем пути символом несокрушимости. Они, как и герои книги, пережили и переживают все трудности войны и не теряют надежды на лучшее будущее. Важность семейных ценностей, сплоченности и борьбы за мир и свободу воплощена в каждой странице этого произведения. Котик, Петушок и Шкафчик становятся не только телохранителями мира, но и носителями надежды на будущее после победы. Эта книга воплощает веру в то, что даже в самые темные времена можно найти силы бороться, сохранить память и передать ее следующим поколениям. Она полна тепла и символизирует надежду на то, что победа непременно наступит, и раны прошлого залечятся, но память о зле, которое принесла война, будет оставаться с нами. Увлекательная сказка, затрагивающая глубокие темы войны, надежды и родственных связей, "Котик, Петушок и Шкафчик" - это книга, помогающая пережить трудности и сохранить надежду на лучшее будущее. Не важно, ищете ли вы сказку для детей или хотите пережить эмоциональный опыт, эта книга оставит незабываемые впечатления. Она объединяет наивную сказку и глубокий жизненный опыт, что делает ее особенной и важной для всех, кто хочет увидеть мир через призму надежды и любви. Почему стоит прочитать Книга "Котик, Петушок и Шкафчик" - это не просто, это глубокое произведение, поражающее и взрослых, и малышей. Вот почему стоит ее прочитать: Это история о силах несокрушимости, надежды и борьбы, которые актуальны даже в самые сложные времена. Произведение содержит важные социальные темы, связанные с войной, семьей и возрождением. Книга напоминает о важности памяти и достоинства, способной передаваться через поколение. Об авторе Александр Михед — украинский писатель, автор, чье творчество отмечено глубокими социальными темами, связанными с современной жизнью и историей Украины. Его творчество известно своей эмоциональной силой и способностью затрагивать важные вопросы. Михед особо акцентирует внимание на темах семейных связей, веры, надежды и борьбы за лучшее будущее. Автор создает произведения, имеющие не только литературную ценность, но и важное социальное значение, в частности, во времена политических и исторических изменений. Его работы помогают читателям осмысливать жизненные вызовы и искать пути изменения. Михед часто прибегает к сказочным формам, чтобы рассказать о серьезных и важных аспектах жизни, что делает его произведения доступными и понятными широкому кругу читателей. Автор с глубоким пониманием современных социальных проблем. Его творчество затрагивает важные и болезненные темы, актуальные для каждого украинца. Михед создает произведения, объединяющие сказку и реальность, придавая им важный смысл. Сюжет и главный герой Котик, Петушок и Шкафка — это три главных персонажа книги, олицетворяющие несокрушимость и надежду. Они стали символами силы и возрождения для семьи, пережившей испытание войной. Спасенные из руин Бородянки эти животные становятся защитниками мира и носителями надежды, предупреждая об опасности и даря людям надежду на лучшее будущее. Семья Лизы, Андрея и Сони живет в условиях войны, где каждый день доставляет новые трудности, но их связи и верность друг другу помогают им выстоять. Они найдут силы в маленьких, но очень значимых деталях: в спасении животных, в тепле, передаваемом через прикосновения и объятия. Герои книги создают уникальную атмосферу, где каждая деталь, каждое движение и мысль важны, потому что помогают сохранить мир и продолжить его борьбу за лучшее будущее. Котик, Петушок и Шкаф символизируют силу природы и человеческой души, они учат нас, что надежда всегда есть, даже в самые темные времена. Котик, Петушок и Шкафчик — символы надежды и борьбы. История о семье, пережившей войну, и о животных, ставших охранниками надежды. Произведение о важности родственных связей, памяти и несокрушимости духа. Для кого эта книга "Котик, Петушок и Шкафчик" - это книга, которая станет близкой и взрослым, и детям. Она поможет понять важность борьбы за свое будущее, даже когда все кажется безнадежным. Эта книга идеально подходит для тех, кто хочет найти утешение в сложные времена и понять, что важно беречь то, что действительно имеет значение – семью, надежду и любовь. Книга также является отличным выбором для тех, кто ценит литературу, сочетающую сказку и реальность, а также хочет найти в книге больше, чем просто сюжет. Это произведение, дающее глубокий взгляд на человеческие отношения и жизненный путь. Для ищущих книгу с глубоким эмоциональным содержанием. Для тех, кто хочет обрести надежду в сложные времена из-за сильных семейных связей. Для любителей сказок, объединяющих реальность и элементы фантаст
кешбэк от 6 ₴
от 150 ₴/2 нед
-25%

"Живые. Понять украинскую литературу - это уникальная книга Павла и Александра Михедов, которая предлагает новый взгляд на классиков украинской литературы. Известные авторы, например Николай Гоголь, Василий Стефаник, Елена Телига, Иван Багряный, Михаил Коцюбинский и Николай Хвылевой, рассматриваются в контексте их личной жизни и переживаний, на основе которых были созданы их произведения. Михеды задают вопросы, которые иногда не ставятся при обычном изучении классических произведений: Как именно выбирали украинский язык эти писатели? Какими они были в молодости?» Это позволяет по-новому взглянуть на авторов и их произведения, открывая новые слои значения в их текстах. В книге также рассматривается влияние популярной массовой литературы на жизнь и творчество классиков, их отношения с родителями, и как их жизненный выбор был сформирован историческими обстоятельствами. Авторы стремятся ответить на вопросы, которые на первый взгляд кажутся обычными, но действительно глубоко формируют наше понимание украинской культуры и истории. Эта книга помогает осознать, что классики литературы – это не просто сухие тексты, а живые люди с реальными переживаниями, с собственной болью и надеждами. Благодаря этому читатели могут лучше понять, почему украинская литература так актуальна и важна и сегодня. Не упустите шанс прочитать онлайн или приобрести электронную книгу, чтобы насладиться новым подходом к изучению украинской классики и открыть еще больше неизвестных фактов и важных запросов. Просмотрите произведения украинских классиков через призму современности и личных переживаний авторов. Почему стоит прочитать Эта книга станет полезна всем, кто хочет глубже познать украинскую литературу и понять, как творчество классиков отражало их личную жизнь, проблемы и исторические события. Вот почему следует прочитать: Просмотр классических произведений через призму личной жизни и переживаний авторов. Раскрытие важных вопросов выбора языка, отношений с родителями и личных трудностей классиков. Подробный анализ неизвестных аспектов жизни великих писателей открывает новые перспективы для понимания их творчества. Об авторе Павел и Александр Михед — украинские писатели и исследователи, занимающиеся глубоким анализом украинской литературы. Их книга "Живые. Понять украинскую литературу является частью их проекта, направленного на распространение знаний о классической литературе Украины, ее контекст и важность. Они успешно совмещают литературную аналитику и творческий подход к изучению текстов, создавая удобный и понятный материал для читателей разного уровня подготовки. Александр и Павел Михеды являются авторитетами в сфере исследований украинской литературы и продолжают работать над важными проектами, позволяющими людям лучше понять историю и культуру Украины. Заслуженные исследователи украинской литературы. Авторы, изучающие классические произведения через личные аспекты авторов. Обладают глубоким пониманием контекста и истории украинской культуры. Сюжет и главный герой Основная идея книги состоит в том, чтобы читатель мог взглянуть на украинских классиков не только как на авторов, произведения которых являются частью канона, но и как на живых людей, которые сталкивались с реальными трудностями и сложными выборами в своей жизни. Главным героем книги является сама украинская литература и ее авторы. Все персонажи — большие имена украинской культуры, каждый из которых, как рассказывается в книге, пережил что-то важное для развития украинской нации и культуры. Произведения Гоголя, Стефаника, Телиги и других классиков проходят через фильтр исторических событий, которые определяли их жизненный путь. Эта книга помогает понять, как многое из того, что мы знаем об этих произведениях, на самом деле является лишь частью более широкой и важной истории. История классиков украинской литературы через личные опыты и вызовы. Глубокий анализ не только текстов, но и личных событий, формируемых авторами. Прорыв в понимании творчества классиков из-за их переживаний и выборов. Для кого эта книга Книга будет интересна всем, кто хочет глубже узнать украинскую литературу, в частности, ее классиков. Она рассчитана на широкий круг читателей, включая студентов, преподавателей, а также любителей литературы, интересующихся историей и культурой Украины. Эта книга станет полезным источником для тех, кто хочет посмотреть на классические произведения через новую призму через призму жизни их авторов. Для студентов и преподавателей литературы. Для всех, кто хочет понять глубже украинскую культуру и ее основные произведения. Для тех, кто интересуется литературными исследованиями и личной жизнью писателей.
кешбэк от 3 ₴
от 97 ₴/2 нед
-25%

«Диалоги о войне» — разговоры украинских и зарубежных интеллектуалов о войне, всколыхнувшей мир и его условный порядок. Об ужасном, казалось, немыслимом для XXI века опыте, который проживают украинцы. О сверхущербившихся стереотипах, но все еще крепко держащихся в сознании иностранцев. О том, как выжить и как жить дальше. В прямом эфире язык для честного разговора «без фильтров» о войне искали более 80 авторитетных украинских и зарубежных художников и мыслителей: Энн Эпплбом, Мирослав Маринович, Эдит Эгер, Владимир Ермоленко, Тимоти Снайдер, Виктория Амелина, Орхан Памук, Орхан Памук , Александр Михед, Маргарет Этвуд и десятки других выдающихся условий сегодняшнего дня.
кешбэк от 6 ₴
от 150 ₴/2 нед
-25%

О книге: Николай Гоголь, Василий Стефаник, Елена Телига, Иван Багряный, Михаил Коцюбинский, Николай Хвылевой – классики, о которых, кажется, мы знаем все. Однако что будет, если читать их произведения, как впервые? Пропускать их жизнь через свои опыты и постоянно спрашивать: какие были отношения с родителями? Сознательно ли они выбрали украинский язык? Какими подростками были? Формировала ли их популярная массовая литература? С какими проблемами сталкивались, когда им было двадцать? Какой непростой выбор стоял перед ними тридцатилетними, когда на украинскую землю приходил очередной террор? Есть ли подзабытые и малоизвестные шедевры вне привычного канона, которые так актуальны сейчас? Александр и Павел Михеды, сын и отец, писатель и литературовед, приглашают в путешествие двумя веками украинской литературы — от рассказов о жизни классиков до разговора о поколениях украинцев, на чью судьбу каждый раз выпадают ужасающие испытания. Размеры 145x200 мм
кешбэк от 6 ₴
от 162 ₴/2 нед
-25%

О книге: «Пройти сквозь стены» – украинский перевод автобиографии звезды современного перформанса – Марины Абрамович. Марина Абрамович – одна из известнейших художниц настоящего. За ней великая личная история, потери, боль и постоянное расширение границ понимания человека. Автобиография может стать не только ключом к пониманию Марины Абрамович, но и новейшего искусства, истории постсоциалистических стран и современности. Книга «Пройти сквозь стены» была опубликована на английском конце 2016 года. Это рассказ о жизни наиболее известной художницы, работающей в жанре перформанса, полон страха, боли, истощения, опасности и стремления расширять границы эмоциональных и духовных опытов. Перевод на украинский язык осуществил писатель и куратор художественных проектов Александр Михед. Дизайн и верстку сделал Николай Ковальчук, ведущий специалист в сфере книжного дизайна и шрифтов.
кешбэк от 5 ₴
от 125 ₴/2 нед
-25%

Александр Михед начал писать книгу «Позывной для Иова» в первый день широкомасштабного вторжения, которое произошло на восьмом году российско-украинской войны. Автор работал над книгой в течение тринадцати месяцев, писал о том, что пережил вместе с женой, о своих родителях, которые почти три недели были в Буче во время оккупации. О том, как меняемся мы, как наш повседневный язык становится языком войны, когда-то привычные и важные вещи — болезненными триггерами, а определенные ощущения и эмоции — такими, которые хочется забыть, но одновременно запомнить навсегда. Эта книга не является исключительно рефлексией автора, скорее наоборот: он собрал и изложил мнения и переживания многих украинцев в течение первого года вторжения. Украинцы, как и когда-то ветхозаветный Иов, сейчас проживают ужасные потери. Как мы теряем самых родных друзей и дома? Как меняются украинские дети и какую постпамять будет иметь следующее поколение? В конце концов, кто каждый из нас в этой войне?
кешбэк от 3 ₴
от 97 ₴/2 нед
-25%

О книге: «Диалоги о войне» — разговоры украинских и зарубежных интеллектуалов о войне, всколыхнувшей мир и его условный порядок. Об ужасном, казалось, немыслимом для XXI века опыте, который проживают украинцы. О сверхущербившихся стереотипах, но все еще крепко держащихся в сознании иностранцев. О том, как выжить и как жить дальше. В прямом эфире язык для честного разговора «без фильтров» о войне искали более 80 авторитетных украинских и зарубежных художников и мыслителей: Энн Эпплбом, Мирослав Маринович, Эдит Эгер, Владимир Ермоленко, Тимоти Снайдер, Виктория Амелина, Орхан Памук, Орхан Памук , Александр Михед, Маргарет Этвуд и десятки других выдающихся условий сегодняшнего дня. Размер 197 x 143 мм
кешбэк от 3 ₴
от 95 ₴/2 нед
-25%

О книге: Привет! Я — книжечка о защитниках и защитницах, которые ежедневно защищают украинскую сушу, небо, море и киберпространство — Вооруженные Силы Украины. Я расскажу о супергероях современности, которые вгрызаются в каждый метр родной земли, десантируются врагу в тыл, пилотируют новейшие самолеты, обладают тайными знаниями и навыками, как настоящие казаки-характерщики. Мои авторы руководили беспилотниками, укрощали противотанковых ежей, а еще встретились с настоящими киборгами и привидениями Киева, а все для того, чтобы создать алфавит о нашем невероятном войске. Каждая буква – это уникальная черта ВСУ и национального сопротивления, без которых уже немыслима современная история. Размеры 205x205 мм
кешбэк от 3 ₴
от 97 ₴/2 нед
-33%

«Диалоги о войне» — разговоры украинских и зарубежных интеллектуалов о войне, всколыхнувшей мир и его условный порядок. Об ужасном, казалось, немыслимом для XXI века опыте, который проживают украинцы. О сверхущербившихся стереотипах, но все еще крепко держащихся в сознании иностранцев. О том, как выжить и как жить дальше. В прямом эфире язык для честного разговора «без фильтров» о войне искали более 80 авторитетных украинских и зарубежных художников и мыслителей: Энн Эпплбом, Мирослав Маринович, Эдит Эгер, Владимир Ермоленко, Тимоти Снайдер, Виктория Амелина, Орхан Памук, Орхан Памук , Александр Михед, Маргарет Этвуд и десятки других выдающихся условий сегодняшнего дня.
кешбэк от 6 ₴
от 150 ₴/2 нед
-40%

Книга Живые. Понять украинскую литературу. Автор – Александр Михед, Павел Михед 9789664483039
кешбэк от 1 ₴
от 45 ₴/2 нед
-40%

Котик, Петушок и Шкафка как и сказочные, но в то же время очень настоящие – спасены и сохранены в разрушенной российскими обстрелами Бородянке под Киевом. Готовы бороться и предупреждать об опасности, в этой сказке они оберегают вселенную одной семьи – бабушки Лизы, дяди Андрея и внуки Сони – семьи, которая поколение за поколением циклически проживает историю и в конце концов становится сильнее, чем когда-либо. Нагретый теплом дедушкиных рук Шкафчик, подаренный на праздник Петушок и спасенный Котик воплощают силу и несокрушимость, берегут род и дарят надежду. Это надежда на будущее, в котором раны будут залечены, но память о содеянном будет жить в веках. В будущем после нашей победы. Спасибо, что читаете! Берегите себя, а впечатлениями о книге делитесь в соцсетях и Goodreads с хештегом #котикповникшафка 10 гривен от стоимости каждой книги будет перечислено в ЗооПатруль UA
кешбэк от 5 ₴
от 125 ₴/2 нед
-40%

Александр Михед начал писать книгу «Позывной для Иова» в первый день широкомасштабного вторжения, которое произошло на восьмом году российско-украинской войны. Автор работал над книгой в течение тринадцати месяцев, писал о том, что пережил вместе с женой, о своих родителях, которые почти три недели были в Буче во время оккупации. О том, как меняемся мы, как наш повседневный язык становится языком войны, когда-то привычные и важные вещи — болезненными триггерами, а определенные ощущения и эмоции — такими, которые хочется забыть, но одновременно запомнить навсегда. Эта книга не является исключительно рефлексией автора, скорее наоборот: он собрал и изложил мнения и переживания многих украинцев в течение первого года вторжения. Украинцы, как и когда-то ветхозаветный Иов, сейчас проживают ужасные потери. Как мы теряем самых родных друзей и дома? Как меняются украинские дети и какую постпамять будет иметь следующее поколение? В конце концов, кто каждый из нас в этой войне?
кешбэк от 3 ₴
от 95 ₴/2 нед
-40%

24 февраля состоялся очередной акт российской агрессии – полномасштабное вторжение, изменившее жизнь не только Украины, но и всего мира. Война принесла украинцам много горя, ужаса, непоправимых потерь, однако на фоне страшных испытаний укрепились жажда Победы и вера в нее. Новая военная реальность породила феномен новой литературы, которая является не только рефлексией на те или иные события, а прежде всего реалистическим изображением борьбы украинцев за свой дом, землю, независимость. В антологии «Война 2022», упорядоченной Владимиром Рафеенко, собраны фрагменты дневников, эссе и стихи современных украинских писателей. Авторы, чьи произведения вошли в антологию: Виктория Амелина, София Андрухович, Юрий Андрухович, Екатерина Бабкина, Максим Беспалов, Евгения Белорусец, Юрий Винничук, Павел Вышебаба, Ирина Викирчак, Лариса Денисенко, Любко Денисенко, Любко Юлия Илюха, Александр Ирванец, Павел Казарин, Екатерина Калитко, Ия Кива, Павел Коробчук, Лина Костенко, Олег Коцарев, Галина Крук, Анастасия Левкова, Василий Махно, Александр Михед, Екатерина Михалицына, Юлия Мусаковская, Елена Павлова, Владимир Рафеенко, , Марьяна Савка, Ирина Славинская, Остап Сливинский, Елена Степаненко, Ксения Харченко, Ирина Целик, Артем Чапай, Артем Чех, Гаська Шиян, Ирина Шувалова, Петр Яценко.