triangle
Найдено 32 товарa

Николай гоголь книги

кешбэк от 5 ₴
рассрочка
-5%

Авторы: Макс Кидрук, Светлана Тараторина, Николай Гоголь, Николай Васильевич Гоголь, Олекса Стороженко, Наталья Матолинец, Павел Деревянко, Александр Михед Далекие волшебные миры и прошлое Украины, колонизация Марса и мрачная готика спальных районов, а еще — ландскнехтов, сокровенная история Донбасса и временные парадоксы… Эта антология – первая попытка показать панораму трех веков украинской фантастики во всем ее разнообразии, от классиков до молодого поколения авторов. Кроме художественных текстов, антология содержит большой эссе — путеводитель по направлениям, произведениям и авторам; он поможет сориентироваться в многочисленных жанрах и произведениях украинской фантастики. Размер 127 x 197 мм
кешбэк от 4 ₴
-5%

В первую антологию украинского горора вошли новеллы современных украинских писателей Андрея Дашкова, Станислава Стеценко, Александра Шевченко, Марины и Сергея Дьяченко, Сергея Рыбницкого, Елены Максимов, Владимира Коваля и т.д. Составитель сборника Андрей Кокотюха считает, что украинский горор имеет глубокие корни в украинских фольклорных традициях, а первым автором в этом жанре был потомок казацкого рода Николай Гоголь. В украинском фольклоре загробное не живет в параллельных мирах, оно рядом: в глубине ближайшего леса, на дне пруда в городском парке, на сельской окраине, в соседнем доме, в ванной комнате собственной квартиры. Ценители жанра найдут в книге истории на разный вкус: здесь есть и маньяки-убийцы, и жуткие детские игрушки, живые мертвецы и смертельные вирусы.
-13%

90 U0726041 Жанр: классическая проза Автор: Гоголь Николай Васильевич Язык: украинский Переплет: твердый Бумага: офсетная Год издания: 2021 ISBN: 978-617-548-011-3 Количество страниц: 96 Формат книги: 130 x 200 мм Вес: 80 г Производитель: BookChef Модель: Шинель. Ніс - Микола Гоголь Гарантия, мес: 0 Бренд: BookChef "Шинель" - повесть, рассказывающая о великой трагедии маленького человека - титулярного советника. Событие, описанное в произведении, может казаться незначительным для большинства читателей, однако для скромного служащего Акакия Акакиевича оно стало трагическим. И хотя поначалу эта повесть была задумана как сатирическая, она стала сентиментальной и грустной. А сам персонаж вместо смеха вызывает сочувствие. Что случилось с господином советником? Сатирическая повесть «Нис» рассказывает о необычных приключениях носа коллежского асессора. Почему часть тела этого почтенного человека разгуливает в вышитом золотом мундире, и никто не может этому помочь? Чем закончится эта удивительная история?
кешбэк от 2 ₴
рассрочка
-15%

Украинский перевод осуществлен по первоисточнику, который был опубликован в 1835 году в сборнике Николая Гоголя «Мир город». Эта первая редакция повести неизвестна широкому читательскому кругу, так как был канонизирован ее второй вариант, напечатанный в 1842 году. Читайте «Тараса Бульбу», который не сгорел.
кешбэк от 2 ₴
рассрочка
-15%

Новый перевод «Ночи перед Рождеством», «Вия» и «Старосветских помещиц» – уточнённый и сверенный с рукописями Николая Васильевича Гоголя, он значительно точнее, чем было до сих пор, когда переводчики старались не слишком отделять украинский язык от русского, оставляя множество русизмов. Также восстановлены купюры, которые были сделаны автором, когда его раскритиковали за то, что он слишком много чудищ вывел на сцену. Хотя в современную эпоху хорроров – этим уже не удивишь.
кешбэк от 2 ₴
рассрочка
-15%

Новые переводы повести «Шинель» и комедии «Ревизор» – уточненные и сверенные по рукописям Николая Васильевича Гоголя, они значительно точнее, чем было до сих пор, когда переводчики пытались не слишком отделять украинский язык от русского, оставляя множество русизмов. Оба произведения входят в школьную программу.
кешбэк от 4 ₴
рассрочка
-15%

Роман Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба» относится к циклу «Миргород». Центральными действующими лицами произведения являются запорожские казаки, а место действия — Украина XVII века. События произведения происходят в трудный период в истории казачества, когда запорожцы поднялись на борьбу против Речи Посполитой. В центре событий оказалась семья казацкого полковника Тараса Бульбы, переживающего глубокую личную драму.;«Тарас Бульба» — вершинное произведение Николая Гоголя — выдающегося украинского писателя, который писал на русском языке и стал классиком русской литературы. Данное издание – вторая редакция этого романа, которую издательство А-ба-ба-га-ла-ма-га опубликовало вместе с несколькими вставками из первой редакции. На украинский язык произведение переведено 100 лет назад Николаем Садовским.; Проиллюстрировал книгу блестящий украинский график Владислав Ерко.
кешбэк от 7 ₴
-5%

Славный мастер книжной графики Константин Сулима – автор первого украинского комикса «Буйвитер» – создал просто образцовый комикс по классическому роману Николая Гоголя. Кажется, эти рисунки существовали вечно, а текст «Тараса Бульбы» в блестящем переводе Николая Садовского передан с такой тактичностью и достоверностью, на которую, казалось, уже и не приходится надеяться во времена компиляций и дешевых перевираний. Кроме всего, эта книга — еще и идеальный подарок для старшеклассников, ведь фактически весь роман теперь можно прочитать через час...
кешбэк от 3 ₴
рассрочка
-8%

Славный мастер книжной графики Константин Сулима – автор первого украинского комикса «Буйвитер» – создал просто образцовый комикс по классическому роману Николая Гоголя. Кажется, эти рисунки существовали вечно, а текст «Тараса Бульбы» в блестящем переводе Николая Садовского передан с такой тактичностью и достоверностью, на которую, казалось, уже и не приходится надеяться во времена компиляций и дешевых перевираний. Кроме всего, эта книга — еще и идеальный подарок для старшеклассников, ведь фактически весь роман теперь можно прочитать через час...
кешбэк от 7 ₴
-5%

Книга «Тарас Бульба. Вий. Вечера на хуторе близ Диканьки» - в сборник вошли самые известные произведения Николая Гоголя. Благодаря ярким образам героев они уже стали достоянием сокровищницы мировой литературы. Их славные подвиги, невероятные приключения до сих пор смущают воображение современных читателей. Для широкого круга читателей. Рекомендовано для детей от 11 лет.
кешбэк от 10 ₴
-5%

В избранный Николая Гоголя — гениальный украинский писатель, который писал на русском языке, — вошли лучшие переводы всех «украинских» повестей из сборников «Вечера на хуторе у Диканьки» и «Миргород». А именно: «Сорочинская ярмарка» «Вечер накануне Ивана Купала» «Майская ночь, или утопленная» (перевод Максима Рыльского) «Пропала грамота» «Ночь против Рождества» (перевод Максима Рыльского) «Страшная месть» «Иван Федорович Шпонька» и его тетушка место»«Старосветские помещики»«Вий»«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (перевод М.Н. Рыльского) «Тарас Бульба» (перевод Николая Садовского)
кешбэк от 10 ₴
-5%

«Тарас Бульба» – вершинное произведение Николая Гоголя – гениального украинского художника. Проиллюстрировал книгу блестящий украинский график Владислав Ерко. В его ярких, сильных и исторически достоверных образах словно клокочет наше драматическое настоящее.
кешбэк от 9 ₴
-5%

Сюжеты опубликованных в этой книге исторических повестей и рассказов Юрия Косача – одного из самых значительных писателей ХХ века – раскинуты во времени на 2500 лет: от неудачного похода персидского императора Дария I против скифов в VI в. до н.э., сквозь бурные времена древнерусских и казацких войн, из-за утонченных эпох барокко и классицизма ХVII–XVIII веков и романтического возрождения XIX века — вплоть до украинских освободительных движений 1917–1920 гг. Виртуозный мастер исторической беллетристики, Косач завораживает читателя то необычными ракурсами взгляда на узловые моменты украинской истории, то яркими изображениями малоизвестных, а то и совсем неизвестных событий из нашего прошлого. художников, которые в его произведениях интегрально объединяют Украину с общеевропейским контекстом. Наверное, никто другой в нашей литературе не сумел так написать о гетмане Тимоше Хмельницком, о художнике-классицисте Антоне Лосенко, об украинских декабристах или об экстравагантном и неповторимом «сеньоре Николо» — Николае Гоголе.
кешбэк от 6 ₴
-5%

«Пропала грамота» — повесть выдающегося украинского писателя, ставшая классикой нашей литературы. В ней главный герой путешествует в ад ради поисков утраченной им грамоты, которую он должен был передать царице.
кешбэк от 1 ₴
рассрочка
-8%

Новый перевод «Ночи против Рождества», «Вия» и «Старосветских помещиков» – уточненный и сверенный по рукописям Николая Васильевича Гоголя, он значительно точнее, чем до сих пор, когда переводчики пытались не слишком отличать украинский язык от русского, оставляя множество русизмов. Возобновлены также купюры, сделанные автором, когда его раскритиковали за то, что слишком много чудиск вывел на сцену. Хотя в современную эпоху гороров – этим уже никого не удивишь.
кешбэк от 1 ₴
рассрочка
-8%

Новые переводы повести «Шинеля» и комедии «Ревизор» – уточнены и сверены по рукописям Николая Васильевича Гоголя, они гораздо точнее, чем до сих пор, когда переводчики пытались не слишком отличать украинский язык от русского, оставляя множество русизмов. Оба произведения входят в школьную программу.
кешбэк от 5 ₴
рассрочка
-8%

"Живые. Понять украинскую литературу - это уникальная книга Павла и Александра Михедов, которая предлагает новый взгляд на классиков украинской литературы. Известные авторы, например Николай Гоголь, Василий Стефаник, Елена Телига, Иван Багряный, Михаил Коцюбинский и Николай Хвылевой, рассматриваются в контексте их личной жизни и переживаний, на основе которых были созданы их произведения. Михеды задают вопросы, которые иногда не ставятся при обычном изучении классических произведений: Как именно выбирали украинский язык эти писатели? Какими они были в молодости?» Это позволяет по-новому взглянуть на авторов и их произведения, открывая новые слои значения в их текстах. В книге также рассматривается влияние популярной массовой литературы на жизнь и творчество классиков, их отношения с родителями, и как их жизненный выбор был сформирован историческими обстоятельствами. Авторы стремятся ответить на вопросы, которые на первый взгляд кажутся обычными, но действительно глубоко формируют наше понимание украинской культуры и истории. Эта книга помогает осознать, что классики литературы – это не просто сухие тексты, а живые люди с реальными переживаниями, с собственной болью и надеждами. Благодаря этому читатели могут лучше понять, почему украинская литература так актуальна и важна и сегодня. Не упустите шанс прочитать онлайн или приобрести электронную книгу, чтобы насладиться новым подходом к изучению украинской классики и открыть еще больше неизвестных фактов и важных запросов. Просмотрите произведения украинских классиков через призму современности и личных переживаний авторов. Почему стоит прочитать Эта книга станет полезна всем, кто хочет глубже познать украинскую литературу и понять, как творчество классиков отражало их личную жизнь, проблемы и исторические события. Вот почему следует прочитать: Просмотр классических произведений через призму личной жизни и переживаний авторов. Раскрытие важных вопросов выбора языка, отношений с родителями и личных трудностей классиков. Подробный анализ неизвестных аспектов жизни великих писателей открывает новые перспективы для понимания их творчества. Об авторе Павел и Александр Михед — украинские писатели и исследователи, занимающиеся глубоким анализом украинской литературы. Их книга "Живые. Понять украинскую литературу является частью их проекта, направленного на распространение знаний о классической литературе Украины, ее контекст и важность. Они успешно совмещают литературную аналитику и творческий подход к изучению текстов, создавая удобный и понятный материал для читателей разного уровня подготовки. Александр и Павел Михеды являются авторитетами в сфере исследований украинской литературы и продолжают работать над важными проектами, позволяющими людям лучше понять историю и культуру Украины. Заслуженные исследователи украинской литературы. Авторы, изучающие классические произведения через личные аспекты авторов. Обладают глубоким пониманием контекста и истории украинской культуры. Сюжет и главный герой Основная идея книги состоит в том, чтобы читатель мог взглянуть на украинских классиков не только как на авторов, произведения которых являются частью канона, но и как на живых людей, которые сталкивались с реальными трудностями и сложными выборами в своей жизни. Главным героем книги является сама украинская литература и ее авторы. Все персонажи — большие имена украинской культуры, каждый из которых, как рассказывается в книге, пережил что-то важное для развития украинской нации и культуры. Произведения Гоголя, Стефаника, Телиги и других классиков проходят через фильтр исторических событий, которые определяли их жизненный путь. Эта книга помогает понять, как многое из того, что мы знаем об этих произведениях, на самом деле является лишь частью более широкой и важной истории. История классиков украинской литературы через личные опыты и вызовы. Глубокий анализ не только текстов, но и личных событий, формируемых авторами. Прорыв в понимании творчества классиков из-за их переживаний и выборов. Для кого эта книга Книга будет интересна всем, кто хочет глубже узнать украинскую литературу, в частности, ее классиков. Она рассчитана на широкий круг читателей, включая студентов, преподавателей, а также любителей литературы, интересующихся историей и культурой Украины. Эта книга станет полезным источником для тех, кто хочет посмотреть на классические произведения через новую призму через призму жизни их авторов. Для студентов и преподавателей литературы. Для всех, кто хочет понять глубже украинскую культуру и ее основные произведения. Для тех, кто интересуется литературными исследованиями и личной жизнью писателей.
кешбэк от 3 ₴
рассрочка
-8%

«Тарас Бульба» – вершинное произведение Николая Гоголя – выдающегося украинского писателя, писавшего на русском языке и ставшего классиком русской литературы. 100 лет назад Николай Садовский перевел вторую редакцию этого романа, которую мы и представляем в нашем издании вместе с несколькими небольшими, но очень важными и показательными, вставками из первой редакции. Проиллюстрировал блестящий украинский график Владислав Ерко. В его ярких, сильных и исторически достоверных образах словно клокочет наше драматическое настоящее.
кешбэк от 5 ₴
рассрочка
-8%

Далекие волшебные миры и прошлое Украины, колонизация Марса и мрачная готика спальных районов, а еще опасности космического фронтира, военные басни ландскнехтов, тайная история Донбасса и временные парадоксы… Эта антология – первая попытка показать панораму трех веков украинской фантастики во всем ее разнообразии, от классиков до молодого поколения авторов. Кроме художественных текстов, антология содержит большой эссе — путеводитель по направлениям, произведениям и авторам; он поможет сориентироваться в многочисленных жанрах и произведениях украинской фантастики.
кешбэк от 4 ₴
рассрочка
-8%

В избранный Николая Гоголя — гениальный украинский писатель, который писал на русском языке, — вошли лучшие переводы всех «украинских» повестей из сборников «Вечера на хуторе у Диканьки» и «Миргород». А именно: «Сорочинская ярмарка» «Вечер накануне Ивана Купала» «Майская ночь, или утопленная» (перевод Максима Рыльского) «Пропала грамота» «Ночь против Рождества» (перевод Максима Рыльского) «Страшная месть» «Иван Федорович Шпонька» «Старосветские помещики» «Вий» «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (перевод М.Н. Рыльского) «Тарас Бульба» (перевод Николая Садовского)
кешбэк от 3 ₴
рассрочка
-8%

Сюжеты опубликованных в этой книге исторических повестей и рассказов Юрия Косача – одного из самых значительных писателей ХХ века – раскинуты во времени на 2500 лет: от неудачного похода персидского императора Дария I против скифов в VI в. до н.э., сквозь бурные времена древнерусских и казацких войн, из-за утонченных эпох барокко и классицизма ХVII–XVIII веков и романтического возрождения XIX века — вплоть до украинских освободительных движений 1917–1920 гг. Виртуозный мастер исторической беллетристики, Косач очаровывает читателя то необычными ракурсами взгляда на узловые моменты украинской истории, то яркими изображениями малоизвестных, а то совсем неизвестных событий из нашего прошлого. Среди других его талантов Косач-прозаик — еще и несравненный творец литературных портретов выдающихся исторических фигур и художников, которые в его произведениях интегрально объединяют Украину с общеевропейским контекстом. Наверное, никто другой в нашей литературе не сумел так написать о гетмане Тимоше Хмельницком, о художнике-классицисте Антоне Лосенко, об украинских декабристах или об экстравагантном и неповторимом «сеньоре Николо» — Николае Гоголе. Это уже четвертая книга исторической прозы Юрия Косач
кешбэк от 4 ₴
рассрочка
-5%

Сюжеты опубликованных в этой книге исторических повестей и рассказов Юрия Косача – одного из самых значительных писателей ХХ века – раскинуты во времени на 2500 лет: от неудачного похода персидского императора Дария I против скифов в VI в. до н. э., сквозь бурные времена древнерусских и казацких войн, из-за утонченных эпох барокко и классицизма ХVII–XVIII веков и романтического возрождения XIX века — вплоть до украинских освободительной борьбы 1917-1920 гг. Виртуозный мастер исторической беллетристики, Косач очаровывает читателя то необычными ракурсами взгляда на узловые моменты украинской истории, то яркими изображениями малоизвестных, а то совсем неизвестных событий из нашего прошлого. Среди других его талантов Косач-прозаик — еще и несравненный творец литературных портретов выдающихся исторических фигур и художников, которые в его произведениях интегрально объединяют Украину с общеевропейским контекстом. Пожалуй, никто другой в нашей литературе не сумел так написать о гетмане Тимоше Хмельницком, о художнике-классицисте Антоне подстрелили лосенка, об украинских декабристах или об экстравагантном и неповторимом «сеньоре Николо» — Николае Гоголе. Это уже четвертая книга исторической прозы Юрия Косача (1908-1990) — этого едва ли не самого украиноцентричного классика современной литературы.
кешбэк от 1 ₴
-20%

В комедии «Ревизор» Гоголь вывел на сцену русские характеры и раскрыл общественные изъяны и социальные язвы: взяточничество, казнокрадство, лихорадство, распространенные среди чиновников. Основная идея произведения – пороки общества, чиновничество и его беззаконие, лицемерие, духовная бедность, общечеловеческая глупость. Автор напоминает о неминуемом духовном воздаянии, которого должен ожидать каждый мужчина.За основное мнение можно взять пословиц: «На зеркало нечего пенять, когда рожа кривая».
-4%

О книге: "Шинель" - повесть, рассказывающая о великой трагедии маленького человека - титулярного советника. Событие, описанное в произведении, может казаться незначительным для большинства читателей, однако для скромного служащего Акакия Акакиевича оно стало трагическим. И хотя поначалу эта повесть была задумана как сатирическая, она стала сентиментальной и грустной. А сам персонаж вместо смеха вызывает сочувствие. Что случилось с господином советником? Сатирическая повесть «Нис» рассказывает о необычных приключениях носа коллежского асессора. Почему часть тела этого почтенного человека разгуливает в вышитом золотом мундире, и никто не может этому помочь? Чем закончится эта удивительная история?