triangle
    Цвет
    Бренд
    Цена
    от
    до
    Переплет
    Иллюстрации
    Количество страниц
    Тип бумаги
    Год издания
    Видавництво Білка
    Очистить все

    Художественная литература

    Вид
    кешбэк от 2 ₴
    -25%

    Старый клоун Чарли Грин доживает свой век, путешествуя по стране вместе с цирком. Он одинок, беден и не ждет от судьбы никаких сюрпризов. Тем удивительнее и невероятнее кажется ему знакомство с Тарой – пластмассовой куклой, у которой бьется сердце. Кто она такая: игра его стареющего ума или подарок Провидения, дарованный древним волшебством? И почему, помогая кукле в беде, клоун замечает вдруг странную связь ее истории с его собственным прошлым? Дружба и предательство, свобода и зависимость, бескорыстие и жадность, а также выбор того единственного пути, который ведет к счастью – до последнего момента судьба героев будет держать читателя в напряжении. Сказка-притча «Путь к Радоземью» о поиске пути к самому себе.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Ирина Бобик пишет так, как писали бы наши бабушки, пережившие Голодомор, расстрелы мужчин, смерти детей, рабский труд и все «прелести» советской оккупации, которая сейчас перешла в русскую оккупацию и творит те же зверства на наших землях, — так бы писали наши бабушки, если бы после всего им дали снайперскую винтовку, научили считать поправку на ветер и показали, где засел враг. Тонко, сдержанно, терпеливо, экономя слова между вдохом и выдохом. В перерывах между работой, с чувством хорошо исполненного долга. С мыслью о том, что за тобой стоят целые поколения тех, кому не удалось отомстить за себя, и словно приговаривая: ничего, девушки, потерпите. Вам же оттуда видно: я все сделаю как следует – и за себя, и за вас.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Существует неизвестный для многих мир, обычно начинающийся сразу за крайним окопом рядового ВОПа на линии столкновения или навсегда остается внутри солдатского рюкзака. Это страхи, от которых освобождаются с первым выстрелом и никогда не выйдут за пределы закрытых люков брони боевых машин. Это тени в глубине блиндажей или ржавые остатки техники на обочинах раздолбанных проселков Донетчины — каждая со своей историей, которую следует услышать или вспомнить. Это — мгновения, из которых складывается жизнь людей на войне, и вечность — вне ее. Это строки, в которые вы обязательно будете возвращаться, независимо от того, понравились они вам или нет. Это не украшенные реальные воспоминания, словно маскировочной сеткой, закамуфлированные художественными описаниями на скупых страницах новелл. Это «Охотники за градами». Имена и позывные персонажей, конечно, придуманы, но не удивляйтесь, если вы вдруг узнаете себя или своих собратьев, ведь война, как и Украина, у нас одна. Одна на всех
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Звонка Торохтушко, "Нагорная улица" - сборник новелл о любви, верности, человечности. Взгляд на взрослый мир сквозь призму детских глаз и одновременно проекция света и добра из прошлого в настоящее и будущее. Поэтическое слово Звонки Торохтушко — острое и нежное, парадоксальное и простое, и очень честное, до боли честное. Его немедленно стремишься коснуться собственным голосом, поделиться, заразить им.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    «Принцип вмешательства» – это сыщик. И одновременно не-детектив. Это драма и комедия, смешная до слез и трогательная до ненависти история. Это книга, на которой можно гадать. Или резко закрыть и бросить в лицо врагу, пусть даже враг твой смотрит на тебя из зеркала. Героиня книги – женщина с дырой в груди. На том месте, где должно быть сердце, у нее дыра и есть еще тайны, которые с одной стороны нас не убивают, а с другой почему-то не спешат делать сильнее. Единственной опорой и утешением Станиславы стала работа. Чистый холодный ум, логика и математика, вот ее безопасная гавань, вот мир, в котором она задает свои правила игры и чувствует себя в безопасности. И из этого мира формул и уравнений ее выдергивает просьба. Просьба, которую невозможно отклонить. Но и согласиться тоже невозможно, потому что это как-то странно. И совершенно нелогично. И еще немного смертельно опасно.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Эти тексты – долгое и мучительное эхо последнего десятилетия жизни нашей страны и колокол, в который бьет в набат сегодняшняя Великая война. Они талантливы и страшны. Но не страшнее тысяч фотографий погибших героев и жертв на улицах почти каждого населенного пункта Украины – от юга до севера, от востока до западных границ. Они могут травмироваться. Но не глубже, чем ужас плена, враждебные застенки и массовые безымянные захоронения гражданских, погибших от обстрелов, пыток и голода в изуродованных рашистами украинских городах и селах. Они горькие. Но не хуже, чем лекарство, которое нужно принимать, чтобы раз и навсегда вылечиться от тяжелой болезни, грозящей смертью каждому из нас.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Василий Мулик – украинский офицер-вертолетчик, участник боевых действий и многочисленных миротворческих операций в Африке, писатель, поэт, автор книги «Congo-Донбасс. Вертолетные флешбеки». Человек с необычным, очень непростым, уникальным жизненным опытом и боевым путем, органично находит отражение в его творчестве. «Иногда нам кажется, будто наши сердца, наши души, да и мы сами застыли и превратились в глыбы холодного древнего камня. Но там, под слоями черной породы, бушует пламя — неугасимый огонь. Огонь нашей любви, огонь нашей ненависти. Наши желания, эмоции и чувства. И для каждого – для каждого! — так или иначе наступает время, когда этот огонь разрывает изнутри каменную крицу наших сердец и несется наружу — безудержным, горящим потоком огненной скамьи.» Сборник состоит из четырех разделов. Три блока стихов: «Любовь», «Война» и «Субъективная реальность». Четвертый раздел сборника — это фантасмагорическая, но в то же время социально-реалистическая пьеса о древних забытых богах и их (и не только их) приключениях в нашей с вами реальности. Однако разделение на разделы достаточно условно. Ведь темы любви, войны и реальности тесно сплетены в тугой, вибрирующий жгут чувств и чувств, образов и смыслов, аллегорий и аллюзий, метафор, триггеров и болевых точек.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Когда пишут военные, их слова приобретают особый вес. Эти слова проникнуты (наполнены) опытом, который никто не желал, но который невозможно обойти. Эти слова не могут просто так легко взлететь в воздух, как воздушные змеи; они врастают в землю, на которой стоят (стоит автор). «Воды совершенства» — дебютный поэтический сборник философа и военнослужащего Александра Комарова. Стихи, написанные частично до войны и частично в ее водовороте, отражают опыт предельных человеческих переживаний. Предметом поэтических рефлексий автора является вдохновение и отчаяние, любовь и утрата, ужас и решительность – те явления души, которые обостряют ощущение бытия и открывают его самые глубокие измерения.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Эта книга – сборник историй, которые я называю анекдотами, из жизни уникального явления – волонтерского стоматологического движения «ТриЗуб Дентал». Если рассматривать прозу Анатолия Стодолы как основу для кино, можно сказать одно: это очень добротный и колоритный материал для сериала о войне до полномасштабного вторжения. Здесь есть все, что нужно. Шутки, ситуации, характеры, драма, любовь, жизнь и смерть. Это украинский "Доктор Хаус" с примесью "Пуститься берега". Проза динамическая, плотно приправленная специфическим юмором и стоматологической терминологией. «Стодола ФМ» — это о музыке дорог, людях на войне, зубной (и не только) боли.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    «Цуцик» Виталия Запека — несомненно событие в современной литературной жизни. И не только потому, что роман до боли правдив, потому что за плечами автора — три года русско-украинской войны. В отличие от «окопной» прозы, это первый поистине антивоенный роман о событиях на Востоке. Написанный Человеком, которому до боли то, что столько лет происходит на Донбассе. Добрая и трогательная история, пронизанная правдивыми эмоциями. Мнительный щенок ищет своего Человека. Ему не известны сложные отвлеченные понятия, которыми люди обычно оправдывают начавшиеся ими войны, но оно понимает, что такое дружба, доброта и самопожертвование. «Цуцик» Виталия Запеки вызывает у читателя нежность к главному герою и всем, кого тот любит. Эта история затрагивает живое и держит внимание с первого слова до последней точки. Она заставляет улыбаться и переживать, волноваться и радоваться, но никого не оставляет равнодушным. Рассказ ведется от имени маленького щенка. Это взгляд на нас, людей, как со стороны. Честный и откровенный.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    В книге собраны рассказы и новеллы, созданные в период с 2012 по 2022 год: о киевской жизни, о приключениях во Франции и даже в потустороннем мире. Легкий и ироничный стиль, умение автора подсмотреть незаметные детали и интуитивно ощутить скрытый, иногда невероятный смысл событий, слов и взглядов – все это делает сборник настоящей энциклопедией человеческих судеб и трагических или комических типажей, написанной с юмором, чувственностью и любовью.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Игра – лейтмотив сборника новелл «Домбейко». Некоторые считают, что вся наша жизнь — игра. Если да, тогда война — это игра, преподнесенная в абсолют, ведь нигде больше вы не проживете настолько разные, иногда диаметрально противоположные по эмоциональной окраске ситуации, не встретите особые и яркие характеры, не столкнетесь со столь ужасными или героическими поступками и одновременно не претерпите таких непредвиденных дел. Новеллы освещают жизнь рядовых людей, диалоги и события, которые случались с героями с начала войны на востоке в 2014-м году и по сей день. В некоторых текстах присутствуют мистические элементы, которые требуют относиться к повествованию более легкомысленно, но лишь пока не приходит осознание, что основанием и вдохновением для написания этих новелл стали реальные события, ибо жизнь обычно вычурнее любой фантазии. Оно искусный крупье и всегда заставляет играть по своим правилам.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Молодая, красивая и успешная женщина, профессионал своего дела поддается уговорам и соглашается на участие в государственной «авантюрке» — официальном трудоустройстве за рубежом. На календаре — 1993 год, в паспорте молодой украинки — штампик: «Выезд во все страны мира»… Но официальная составляющая не облегчила, а скорее наоборот — усложнила жизнь девушек, осмелившихся испытать судьбу и добиться финансового успеха на чужбине. «Приключения» украинок начинаются уже на границе, и тем неприятностям, кажется, не будет конца-края. «Авантюрок» (именно так автор называет испытания, выпадающие на долю героини книги) хватило бы не на один рассказ — но всем ли по силам их преодоление, или у всех найдутся силы и оптимизм, трудолюбие и упрямство? Драматическая женская судьба, наполненная тяжелым трудом, с потерями и победами, с любовью и изменой, со страхами и смехом, одновременно восхищает и поражает. Написанному с самоиронией роману присущи философская глубина постижения обыденных жизненных ситуаций.
    кешбэк от 3 ₴
    -25%

    Встретить свое женское счастье, когда тебе уже сорок? Начать новую жизнь с нуля на чужбине? Окрыленной любовью героини нового романа Веры Нестерчук кажется, что все возможно. Она переезжает к своему избраннику в Германию и выходит за него замуж. Но словами «они обручились и жили счастливо» обычно заканчиваются только детские сказки. Здесь же все только начинается. «Разве улетали бы аисты?..» — авантюрный роман, история украинки, которую судьба забросила на чужбину. Но как бы далеко не убегала, от себя не уйдешь. Прошлое обязательно догонено, нрав и характер дают о себе знать, опыт тоже не пропьешь… И когда инстинкты бьют в набат, к ним следует прислушаться. В роман искусно вплетены события из прошлого героини. Фрагменты семейной саги трех поколений на фоне эпохи помогают глубже понять характер женщины, источник ее воли к победе над обстоятельствами, которые мешают свободно дышать. Рассказ дополняют иронические авторские иллюстрации, раскрывающие характеры персонажей и атмосферу.
    кешбэк от 3 ₴
    рассрочка
    -25%

    Встретить свое женское счастье, когда тебе уже сорок? Начать новую жизнь с нуля на чужбине? Окрыленной любовью героини нового романа Веры Нестерчук кажется, что все возможно. Она переезжает к своему избраннику в Германию и выходит за него замуж. Но словами «они обручились и жили счастливо» обычно заканчиваются только детские сказки. Здесь же все только начинается. Вы держите в руках авантюрный роман – историю украинки, которую судьба забросила на чужбину. Но как бы далеко не убегала, от себя не уйдешь. Прошлое обязательно догонено, нрав и характер дают о себе знать, опыт тоже не пропьешь... И когда инстинкты бьют в набат, к ним следует прислушаться. В роман искусно вплетены события из прошлого героини. Фрагменты семейной саги трех поколений на фоне эпохи помогают глубже понять характер женщины, источник ее воли к победе над обстоятельствами, которые мешают свободно дышать. Рассказ дополняют иронические авторские иллюстрации, раскрывающие характеры персонажей и атмосферу. Формат 165x235мм
    кешбэк от 4 ₴
    -25%

    Когда русских наемников выбили из Славянска, Краматорска и Свободного, за ними остались могилы их жертв. Но 17-летнего Северина Рыбака среди убитых не нашли. Его потерял кто-то другой, где-нибудь. И убийца не остановился. Каждый год в Вольном находят тела убитых юношей. Чтобы найти душегуба, в Свободный отправляются следователь Вера Опанасенко и оперативник Даниил Кипнис. Местная коррупция, контрабанда, скрытые сепаратисты, обычные бандиты – это темный лес, в котором скрывается серийный убийца. В течение недели они должны его обезвредить.
    кешбэк от 4 ₴
    -25%

    > «Думающий человек непременно иногда задумывается над смыслом жизни. > > В «Колбасаграде» я нашел ответ на этот вопрос для себя: «Чтобы Бог имел желание поговорить с тобой после смерти». После кражи кольца колбасы мелкий воришка попадает под колеса авто и гибнет. Такой сценой свою книгу мог бы завершить любой другой, но только не Виталий Запека. Автор проведет своего героя через приключения в загробном мире, через интересные встречи, незаурядные диалоги и неожиданные открытия. Книга «Колбасокрад в Раю», на первый взгляд, может показаться шутливой. Но только на первый. Вдумчивый читатель понимает, что с помощью юмора и сатиры автор размышляет о серьезном: о религии, о роли церкви, о наших представлениях относительно Рая и Ада, о нас, о Людях.
    кешбэк от 4 ₴
    рассрочка
    -25%

    Anatoliy Anatoliy - поэтический псевдоним. Родился в 1970 году на Волыни. Имени и фамилии не разглашает, поскольку военнослужащий — защищает государство от российского вторжения. "Проза и поэзия военных, я убежден, это литература, по которой будут изучать современную историю Украины. Это литература, читая которую будущие поколения будут знать правду. Это литература памяти и борьбы. Хроника ощущений, ритмов, пульсации на грани жизни и смерти. Это литература о том, кто мы и откуда.» - Валерий Пузик, отрывок из предисловия к поэтическому сборнику «Между небом и войной». Размер 135x205x17мм
    кешбэк от 4 ₴
    -25%

    Ольга Петровна Кривенко, по матери Первоцвет, лепит вместе брак, а он не лепится. Чем более приличный и уважаемый фасад, чем более солидный вид это выглядит со стороны, тем более ощутима пустота и пустота за кулисами. Одиночество, страх перед возрастом, правда, которую нет сил больше скрывать… Это все не кончится добром. Нет, героиня не девочка, чтобы просто так убегать из дома, все-таки она уважаемый человек, переводчица с постоянной клиентурой и профессиональным реноме. Но, тем не менее, она сбежала… Убежала в бабью хату на краю света, убежала на дальний заброшенный хутор с намерением пожить тихой уединенной жизнью, разобраться в себе, подумать, наконец. Но тихий уединенный уголок оказался далеко не простым. Честь и нечисть, живое и неодушевленное, мужчины и женщины, насилие и бессилие, любовь и измена — все смешалось на нашем пограничном. Баба в свое время ведьмили и оставили по себе незаурядную репутацию, которую волей-неволей приходится оправдывать. Старые грехи и преступления не желают сидеть тихо и пробиваются наружу, ища мести и справедливости. Современные грешники не отстают от тогдашних, наградив того, что без наливки не разобраться. А потом началась война.
    кешбэк от 5 ₴
    -25%

    Отрывок из предисловия > Либретто оперы «Вышиван. Король Украины» выходит на немецком языке в то время, когда Украина снова должна бороться за свою свободу и независимость, поскольку московский империалист не хочет смириться с ее самостоятельностью. > > Это либретто является не только литературным произведением, но прежде всего политическим посланием о свободе, независимости, правовом государстве, самоопределении и идентичности Украины, украинской культуры и отважных украинцев и украинок. Эрцгерцог Вильгельм как человек и эта книга является ярким примером того, что свобода не является само собой разумеющейся. Ее нужно постоянно бороться и защищать. > > Вильгельм фон Габсбург происходит из определенно европейской династии, а Украина > сегодня является маяком свободы для Европы. > > Слава Украине!» - Карл фон Габсбург, предисловие к австрийскому изданию 2024 г. «Он, безусловно, не был фигурой-спасителем. Но он был тем, кто сам избрал свою нацию. > > Послание его жизни состоит в том, что для наций важнее будущее, чем прошлое.» - Тимоти Снайдер, Die ZEIT > Опера «Вышитый. Король Украины», созданная в 2021 году, стала значительным культурным событием, которое выходит за пределы чистого искусства. > > Она проявление коллективной памяти и национальной идентичности Украины, > сформированной историческими вызовами и современной войной. Сочетание талантливой поэзии и экспериментальной музыки создает канву для размышлений о прошлом, одновременно формируя новую идентичность, закрепленную в европейском контексте. > Память об исторических фигурах, подобных эрцгерцогу Вильгельму Францу фон Габсбург-Лотарингскому, является напоминанием о том, что борьба за свободу и независимость имеет долгую историю, которая продолжается в жизни многих поколений. > > Слова Сергея Жадана по случаю вручения Премии мира Немецкой книжной торговли свидетельствуют об эмоциональном и культурном бремени, которое несет эта война, но вместе с тем отмечают надежду и веру в лучшее будущее: «Нам понадобится много силы и веры, чтобы говорить о наших погибших. Ибо из их имен возникнут наши словари». > > Наша художественная инициатива способствует более глубокому осознанию общих ценностей, которые являются решающими в сложные времена. Перевод либретто на родной язык эрцгерцога Вильгельма является актом благодарности за его решение поддержать Украину в ее стремлении к свободе и выбрать для себя украинскую идентичность. - Александра Саенко, > предисловие к австрийскому изданию 2024 В книге использованы фотографии с премьеры оперы в октябре 2021 в ХНАТОБ
    кешбэк от 5 ₴
    рассрочка
    -25%

    О книге: Отрывок из предисловия: Либретто оперы «Вышиван. Король Украины» выходит на немецком языке в то время, когда Украина снова должна бороться за свою свободу и независимость, поскольку московский империалист не хочет смириться с ее самостоятельностью. Это либретто является не только литературным произведением, но прежде всего политическим посланием о свободе, независимости, правовом государстве, самоопределении и идентичности Украины, украинской культуры и отважных украинцев и украинок. Эрцгерцог Вильгельм как человек и эта книга является ярким примером того, что свобода не само собой разумеющаяся. Ее нужно постоянно бороться и защищать. Вильгельм фон Габсбург происходит из определенно европейской династии, а Украина сегодня является маяком свободы для Европы. Слава Украине! Язык: Русский, Немецкий Размер 120х200 мм