«Мой флаг записал котик» - это попытка автора обрисовать свою жизнь в небольшом пгт возле Луганска. Кажется, что время там остановилось и надолго застряло то в безнадежных советских декорациях, то в тяжелых 90-х. Там как будто образовалась непробиваемая стена между современностью и новыми реалиями, информацию чаще всего черпают из телевизора (конечно, с российскими каналами), газеты «СНИД-Инфо» или «Факты», а над всем этим уверенными терриконами возвышаются: «Бы мы всегда так делали». тебе никто не завидовал», «Не жили хорошо – не надо и начинать». Этот текст — сплошная ирония и стеб, сарказм на грани, кажется иногда здравого смысла. Особенно сложно все у тех, кто «не такой», «самый умный» и вообще «тяжело тебе будет жить с твоим характером». Это мир, где больных детей водят к волшебному деду, выкатывающему яйцом, где девочку рожают, «чтобы помощница была» и тщательно скрывают непрезентабельные, по мнению пристальной общины, семейные тайны (например, чье-то еврейское происхождение). Текст полон юмора (да, иногда — черного), а иногда поражает трагизмом. В нем словно мимоходом вспоминаются времена, когда за упоминание, что ты ел ныне хлеб, арестовывали всю семью, а уцелевшие, выбравшись из расстрельной ямы, до конца жизни жили между реальностью и своим внутренним неустанным ужасом, что «документы могут быть плохи». И нет, «Мое знамя…» не написано с интенцией «поймите же наконец-то Донбасс». Собственно «Мой флаг записал котик» – это все мы, иногда по разные стороны стены.