triangle
Magenta Art Books
|
0 следят
    ¯\_(ツ)_/¯
    У вас нет выбранных фильтров
    кешбэк от 58 ₴

    Главный редактор «Playboy Украина» – Влад Иваненко – создал свою первую книгу кратких иронических высказываний. Но это не просто книга, а стресс-раскраска для современных взрослых людей. Ученые доказали, что долгое разрисовка красивых рисунков дорогими карандашами тормозит процесс мышления. Поэтому известный художник Никита Кравцов проиллюстрировал книгу специальными рисунками, способствующими восстановлению процесса мышления и активизирующим жизненную позицию. Это не настоящая раскраска для взрослых людей. Это пародия на раскраску для взрослых людей. Раскраски вообще-то разработаны для детей, для того чтобы те учились попадать в линии. Но широкая популярность раскрасок для взрослых дала повод задуматься о новом социокультурном феномене - ненастоящих взрослых людях. Это взрослые люди, которые верят, что, разрисовав дорогим фломастером пятьдесят страниц арабского огурца, можно решить все свои проблемы. Никита Кравцов, как-то в разговоре сказал, что не нужно бояться совершать ошибки, потому что ошибки это фундамент успеха.
    кешбэк от 100 ₴

    Первое издание «Лесной Песни» Леси Украинки в турецком переводе – это событие, которое отличается своей уникальностью и исключительностью. Книга, изданная ограниченным тиражом, на долговечной экологической чистоцеллюлозной бумаге, изготовленной таким способом, чтобы максимально сохранить деревья, а также предотвратить вырубку лесов. Книга выпущена по принципу «потребляй медленнее, но качественнее». Уникальные и новые иллюстрации, созданные с учетом исламской культуры, придают книге особый колорит и глубину. Эти произведения открывают новые горизонты интерпретации высокой украинской классики, внося в него неповторимый турецкий шарм. История любви лесной нимфы Мавки и парня Лукаша звучит по-новому в переводе на турецкий язык. Важно отметить, что книга была полностью изготовлена в Украине, что свидетельствует о высоком качестве и приверженности украинскому искусству и культуре. Кроме того, все вырученные средства возвращаются в украинскую экономику, способствуя ее развитию и процветанию. Это издание не только важное литературное событие, но и символ межкультурного обмена и взаимопонимания между Украиной и Турцией. Его ценность состоит в том, что оно объединяет две культуры, даря читателям уникальный опыт и способствуя развитию дружеских отношений между Украиной и Турцией. Первое издание на турецком языке. Редкая и коллекционная украинская художественная книга. Напечатано на Munken Polar. Европейский знак ответственного лесного хозяйства. Напечатано на книжной фабрике «Юнисофт», Харьков. Дизайн: Олег Дьячок (Львов). Редакция: Ольга Чичинская (Днепр) и Синан Эртемель (Стамбул). Главный редактор: Елена Грабб (Киев-Стамбул-Мюнхен).