triangle
    Колір
    Бренд
    Ціна
    від
    до
    Обкладинка
    Мова видання
    Кількість сторінок
    Тип паперу
    Рік видання
    Издательство «А-ба-ба-га-ла-ма-га»
    Очистити все

    Книги, художня література


    Написана Джоан Роулінг книга «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» - третя книга про пригоди Хлопчика-зі-шрамом, яка підкорила цілий світ! Гаррі Поттер - незвичайний хлопчик. Він дуже не любить літні канікули, адже цей час він проводить в будинку своїх дядька й тітки Дурслі. А вони терпіти не можуть чарівників. Одного разу, втікши від ненависних родичів, Гаррі підбирає автобус «Нічний Лицар», який везе його прямісінько до рятівного магічного світу. Але тепер він не такий безпечний як раніше. Через дванадцять довгих років на свободу вибрався найнебезпечніший злочинець в'язниці Азкабан і спадкоємець самого Волан-де-Морта - Сіріус Блек! Кажуть, ніби це він зрадив Джеймса та Лілі Поттер, а тепер шукає самого Гаррі щоб закінчити почате Темним Лордом. Для охорони Гоґвортсу були покликані жахливі дементори - вартові Азкабану. Але чи зможуть вони захистити учнів? Адже є зрадник, який готовий відкрити шлях злочинцеві ... У 3 книзі Гаррі Поттеру і його друзям, Рону і Герміоні, доведеться знову зіткнутися зі злими чарами і розкрити старі секрети. Для молодих українських чарівників видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» підготувало книгу «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» українською мовою. Поспішайте купити книгу «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» щоб повернутися до Школи Чарів та Чаклунства! Ви побуваєте на уроках по догляду за магічними істотами, таємно відвідаєте село Хогсміт, познайомитеся з найкращим викладачем із захисту від темних мистецтв і навіть повернетеся у минуле. Замовляйте товар на сайті інтернет-магазину Yakaboo або скористайтеся номером гарячої лінії 0-800-600-505.

    Перед тобою, любий читачу, справжній детектив, у якому беруть участь твої ровесники – тямущий Данько і спортивний Богдан, дівчинка Галка з навіженим страусом на прізвисько Футбол, кілька дорослих вуркаганів, а також непривітна ватага на чолі з Льонькою Гайдамакою... Йдеться, звичайно ж, про козацький скарб – бочку золотих монет і золоту козацьку булаву. Понад три століття ведуться пошуки цього безцінного скарбу, і лише в наші дні двоє школярів під час літніх канікул випадково наближаються до розгадки таємниці... Пан чи пропав, втікати чи залишатися, жити чи вмерти – ось такі непрості дорослі запитання постають перед відважними школярами...

    Перша частина пригод Гаррі Поттера — книга №1 для маленьких читачів. Саме вона сколихнула хвилю любові до читання, яка захопила цілий світ! Такого успіху не мала жодне художне ходожнє видання, доки 1997 року на полицях англійських магазинів не з'явилася перша книга Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь». Сирота на ім'я Гаррі живе під сходами у будинку дядька ті тітоньски Дурслі. Він поки що не знає, як потрапити на платформу дев'ять і три чверті, користуватися чарівною паличкою, та літати на мітлі. Але одного разу до нього прилетить сова із загаднковим листом, який запрошує його до навчання у Школі Чарів та Чаклунства, і з того дня його життя докорінно зміниться... Варто було лише потрапити до магічного світу, як непоказний сором'язливий хлопець стає у центрі уваги, бо він, виявляється, Хлопчик-який-вижив. Тепер на юного чарівника чекають захопливі пригоди у Гоґвортсі, справжні друзі та смертельна небезпека від давнього ворога його сім'ї. Чи стане йому до снаги боротьба зі злими чарами?.. Перекладена книга «Гаррі Поттер і філософський камінь» українською мовою у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Над перекладом працював поет та публіцист Віктор Морозов, якого вважають кращим перекладачем Джоан Роулінг.

    Герої нового твору відомої української письменниці Зірки Мензатюк уже відомі читачам з її повісті «Таємниця козацької шаблі» (цей твір увійшов до шкільної програми за 5-й клас). І ось вони знову вирушають у мандрівку... «Дике літо в Криму» – гостросюжетна повість про літні канікули на кримському узбережжі, про дружбу київської школярки Наталочки з татарськими ровесниками. Оселившись у наметі на дикому березі моря, допитлива п'ятикласниця зіткнеться з несподіваними небезпеками й загадками, втраплятиме у моторошні пастки. Та найбільшою таємницею стане коштовний срібний пояс, схований 1944 року, коли татарів насильно вивозили з рідного Криму. Однак Наталочка та її нові друзі ще не знають, що цю реліквію розшукують не тільки вони...

    Культовий твір, який увійшов до переліку золотої класики української літератури. Свого часу повість «Тореадори з Васюківки» була включена до обов’язкової шкільної програми. Книга відзначена у «Почесному списку Андерсена» і перекладена двадцятьма мовами. Завдяки чудовому вмінню автора створювати гумористичні історії серія веселих оповідань часом доводить читачів до нестримного сміху. Книга Всеволода Нестайка «Тореадори з Васюківки» хоч і створювалася з розрахунком на дитячу та юнацьку аудиторію, але будь-яка доросла людина, ознайомившись зі змістом пригодницьких історій, прийде у захват і зарядиться відмінним настроєм. Сюжет і відгуки про книгу «Тореадори з Васюківки» Книга розповідає про шкільні роки двох нерозлучних друзів, Яви та Павлуші, які пристрасно бажають прославитися на весь світ. Цикл оповідань включає у себе три невеликі повісті, які раніше видавалися незалежно одна від одної і не пов’язані спільним сюжетом, тільки персонажами. Історія починається з відчайдушного інженерного проекту хлопців — спорудження гілки метрополітену під сільським свинарником. У результаті 50-кілограмова свиня провалюється у безодню «інженерного проекту» Яви і Павлуші. У книзі «Тореадори з Васюківки» українською мовою багато простих, але веселих та інтригуючих історій. Взяти, приміром, кориду хлопців з сільською коровою Контрибуцією, будівництво підводного човна або хитромудрий план з пошуку іноземних шпигунів зі свого села. При цьому в основі усіх творів знаходиться проста ідея — дружба і готовність прийти на допомогу людині, яка цього потребує. Познайомтеся з творчими, яскравими і самобутніми персонажами цієї пригодницької історії. Купити книгу «Тореадори з Васюківки» ви можете у нашому інтернет-магазині. Ви можете замовити як україномовний варіант книги, так і її переклад російською.

    Iди-iди, дощику! Зварим тобi борщику В зеленому горщику! Моргни, моргни, моргавко! Дам тобi огiрок i пуп’янок! Саме цим потужним закляттям вкупi зi стародавнiм шаманським танцем i принесеними в жертву картопляниками невгамовна бабуся Катастрофа спричиняє… катастрофу. Землi загрожує всесвiтнiй потоп. А хто ж його зупинить, як не Онисько та його друзi. Але для цього вони мусять гайнути в далеке минуле. Отже, хвости струнко i — полетiли!!!
    кешбек 9 ₴

    Роман визначного українського письменника Юрія Щербака «Час Тирана. Прозріння 2084 року» — заключна частина трилогії «ЧАС». Герой роману генерал Гайдук — військовий диктатор України – переживає один із найдраматичніших періодів свого життя. «Час тирана» продовжує сюжетну лінію попередніх двох романів, де за гротескною формою і фантастичністю ситуацій стоїть реальна масштабність можливих геополітичних подій майбутнього. Це самостійний твір із майже детективним сюжетом, любовними перипетіями, яскравими авторськими прозріннями і пророцтвами. Вагомої переконливості творам надає також і та обставина, що Юрій Щербак як колишній Надзвичайний посол України у США, Канаді, Мексиці та Ізраїлі має широкий кут зору на проблематику міжнародних відносин. У трилогії «ЧАС» він щедро використовує цитування таємних документів, які розкривають цинізм та подвійні стандарти гравців світової політичної сцени, і подає своє парадоксальне бачення того, що може статися з Україною і світом у майбутньому.

    Найкраща дитяча книжка 2006 року (Національний конкурс «Книга року-2006») Читаючи «Ніч перед Різдвом» у неперевершеному перекладі Рильського, охоче віриш давній легенді, за якою перші свої твори Гоголь писав по-українськи. У «Ночі...» нечиста сила ще легко вміщається в козацькій кишені. Ілюстрації блискуче виконав визначний майстер сучасної української книжкової графіки Кость Лавро (1961), дитинство якого пройшло на одному з «гоголівських» хуторів біля Диканьки. Книжками з ілюстраціями Костя Лавра зачитуються «малята від 2 до 102» в багатьох країнах світу.
    кешбек 10 ₴

    Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України. Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом – з бронзою і металізованою фарбою. Обкладинка обтягнена коштовною тканиною із золотим та сліпим тисненням.

    Яскравий і гостросюжетний роман для наймолодший читачів. Книга розповідає про неймовірні пригоди перших українських козаків. Цього разу героям випадає протистояти могутній татарській орді. Купити книгу «Джури козака Швайки» варто для дітей, котрі люблять яскраві та динамічні пригодницькі історії, а також для щоденних вечірніх читань у колі сім’ї. Сюжет роману «Джури козака Швайки» Володимира Рутковського Книга розповідає про пригоди дивовижних друзів — хлопчика на ім’я Грицик, волхва Санька і богатиря на прізвисько Демко Дурна Сила. А розпочинається усе з того, що жителі села Воронівка, в якому проживають троє героїв, дізнаються про можливий набіг татарів. Щоб вберегтися самим та врятувати село, діти вирушають по допомогу до козаків. Дорогою вони спостерігають за тим, як група татар намагається впіймати молодого козака. Але той ховається в очереті, і ворог його не помічає. Коли ж татари зникають, діти знайомляться з козаком, ним виявися Швайка — один з найвідоміших розвідників, який отримав своє прізвисько за те, що, як швайка, впивався в татар, вбивав їх і швидко втікав. Разом вони вирушають збирати інших козаків для майбутньої битви. Тим часом виявляється, що Санько вміє ворожбити, а Демкова мати — велетка, завдяки чому дитина володіє великою силою. Ці навички стають у пригоді молодим героям, які ледве не самотужки насмілилися кинути виклик могутній татарській орді. Реакція читачів та критиків В інтернеті можна знайти безліч позитивних відгуків про книгу «Джури козака Швайки». Користувачі відзначають цікавий і динамічний сюжет, яскравих персонажів, гумор, а також те, що книга чудово підходить навіть для найменших читачів. Книга отримала безліч схвальних рецензій на 16-му Міжнародному книжковому форумі. Замовляйте «Джури. Книга 1. Джури козака Швайки» в нашому інтернет-магазині.

    Перший в українській літературі підлітковий роман про УПА, написаний на основі реальних подій одною з найзнаковіших українських письменниць Галиною Пагутяк. Осінь 1946 року. Село Залокоть у Карпатах, де живе 14-річний підліток Ілько, зв’язковий УПА. У нього дві мрії: вбити енкаведиста-нелюда майора Жбанова і побачити най­більший діамант «око світу», схований на горі Берді, про який написано у старій книжці. Кожен день для цього сільського хлопця — квест, у якому він повинен зробити правильний вибір: життя або смерть, свобода або неволя, людяність чи байдужість, компроміс чи принциповість. І в цій школі життя, у цій безнадійній боротьбі з московським окупантом він чинить так, як підказує йому серце, і саме тому він насамперед герой, а не жертва.

    До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме: • «СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК» • «ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА» • «МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА» (переклад Максима Рильського) • «ПРОПАЛА ГРАМОТА» • «НІЧ ПРОТИ РІЗДВА» (переклад Максима Рильського) • «СТРАШНА ПОМСТА» • «ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА» (переклад Миколи Зерова) • «ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ» • «СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ» • «ВІЙ» • «ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ» (переклад М.Рильського) • «ТАРАС БУЛЬБА» (переклад Миколи Садовського)

    Нарешті і в Україні виходить перша книжка «дорослих» оповідань Роальда Дала (1916—1990), лауреата численних літературних премій, одного з найвизначніших англійських письменників ХХ століття, 100-річчя з дня народження якого широко відзначають у цілому світі. До книжки увійшли уже класичні в Західній Європі та США далівські оповідання. Р. Дала називають майстром чорного гумору, «ніжним мізантропом», для якого найголовніше — розповісти сюжет, часто напівжартівливий, напівдетективний, напівфантастичний. Багато його творів — і дитячих, і «дорослих» — лягли в основу художніх фільмів, а кожна книга мала великий успіх. Письменник змушує читача ненаситно заковтувати сторінку за сторінкою в очікуванні несподіваної розв’яки — блискучого фінального сюрпризу. В Україні Роальд Дал відомий передовсім своїми неперевершеними дитячими повістями — «Чарлі і шоколадна фабрика», «Матильда», «ВДВ» (Великий Дружній Велетень) та іншими, виданими в «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ».

    Роман визначного українського письменника Юрія Щербака «Час Великої Гри. Фантоми 2079 року» — це блискуча гостро­­­сюжетна політична антиутопія, дія якої розгортається після «Чет­вертої глобальної війни». У центрі роману — драматична доля головного героя, генерала української розвідки Ігоря Гайдука. Діючи в період Великої темряви та після її закінчення, беручи участь у жорстокій політичній боротьбі, наражаючись на смертельний ризик, генерал Гайдук приймає доленосне рішен­ня… «Час Великої Гри» продовжує сюжетну лінію «Часу смертохристів», де за гро­теск­­­ною формою і фантастичністю ситуацій стоїть реальна масштабність можливих геополітич­них подій майбутнього. Вагомої пере­конливості творам надає також і та обставина, що Юрій Щербак як колишній Надзви­чайний посол України у США, Канаді, Мек­сиці та Ізраїлі має широкий кут зору на проблематику міжнародних відносин. У трилогії «ЧАС» він щедро викорис­товує цитування таємних документів, які розкривають цинізм та подвійні стандарти гравців світової політичної сцени, і подає своє пара­доксальне бачення того, що може статися з Украї­ною і світом у майбутньому. «Час великої гри» — другий роман трилогії «Час».

    Перед вами – чудова книга, до якої увійшли два найвідоміші твори англійського філософа, математика, логіка та письменника Льюїса Керролла. Пригоди дівчинки на ім'я Аліса в Країні Чудес та в Задзеркаллі не залишать байдужими ні дітей та любителів чарівних казок, ні дорослих та серйозних філософів. Чарівні та дивовижні, заплутані та складні, захоплюючі та захоплюючі романи про пригоди Аліси вже давно є визнаною класикою літератури, були не раз екранізовані та продовжують вражати уяву читачів усього світу.

    Всім шанувальникам суперпопулярної творчості Джоан Роулінг, без сумніву, буде цікаво познайомитися з цією книгою, автора якої, Роальда Дала, прийнято вважати «літературним батьком» знаменитої письменниці. Хоча, можливо, цей сюжет вам уже знайомий, адже «Чарлі та шоколадна фабрика» – найпопулярніша книга Дала. Бідолашному хлопчику, який кожен день народження отримував у подарунок лише маленький шоколадний батончик, має бути дивовижна пригода, адже його доброта є прикладом для інших, а добро завжди отримує свою нагороду.

    Привіт з Місяця! Цю книжку намалював і написав для тебе відомий український ілюстратор Ростислав Попський, у чиїй уяві народжуються найнеймовірніші історії. Сюжет справді незвичайний: інженера-астронавта посилають на Місяць відремонтувати деяку техніку і… забувають про нього. На тебе чекають справжні переживання за долю головного героя, несподівані відкриття і грандіозні звершення… Зрештою, ось-ось ти про все довідаєшся…”

    Любовний лист Голлівуду шістдесятих, глибоке занурення у кінематографічний світ його золотої доби, винахідливий гумор – усе це в першому романі Квентіна Тарантіно, де він, не обмежений рамками хронометражу, розгортає епічне полотно сонячних спогадів свого дитинства. Знайомі глядачам однойменного фільму серіальний актор Рік Долтон та його дублер (герой війни чи вбивця?) Кліф Бут вписані у дбайливо відтворений стро­катий пейзаж Лос-Анджелеса 1969 року, де їхні сусіди — блискучий Роман Поланскі й красуня Шерон Тейт, де тривожною музичною темою звучить історія Чарлі Менсона та його одержимиць, де знімаються куль­тові стрічки й серіали-одноденки, де мимобіжно присутній і сам автор — шестирічним хлоп­чиком, для якого вітчим бере автограф у одного з його улюблених акторів. Відомий глядачам сюжет і фірмові, миттєво впізнавані діалоги у книзі роз­криваються по-новому, стаючи фундаментом міцно настояної, сінефільско зарядженої «режисерської версії» фільму, яка відкриває читачеві «розширений всесвіт Голлівуду» від Тарантіно.

    ВДВ (Великий Дружній Велетень). Просто геніальна книга! Одна з найкращих і найпопулярніших казкових повістей Р. Дала. «Я пишу лише про те, що забиває дух або смішить. Діти знають, що я завжди на їхньому боці», — ці слова Роальда Дала дуже точно відображають зміст і характер однієї з найблискучіших його дитячих повістей під назвою «ВДВ». Веселі, зворушливі і моторошні пригоди семиметрового велетня та маленької дівчинки Софії давно стали настільною книжкою для юних читачів Західної Європи та США. Софія та ВДВ вирішили втілити один надзвичайно сміливий план, який має порятувати людей від почварних велетнів-людожерів... Серед героїв книжки — англійська королева, головнокомандувач військово-повітряних сил, велетні — Тілогриз, Костохруст, Угорлоковтач та інші. «ВДВ» часто називають «Книгою №1» сучасної світової дитячої літератури.

    От издателя:Незвичайні і дивовижні пригоди малолітнього короля Мацюся. Малий Мацюсь ще не вмів ні читати, ні писати, коли після смерті батька йому довелося сісти на трон. Якби не Фелек, простий кмітливий хлопець, Мацюсь так ніколи й не довідався б, що багато дітей його королівства живуть дуже бідно. Щоб поліпшити їхнє життя, Мацюсь створив дитячий парламент. Король-реформатор Мацюсь вирішив припинити всі війни, і це, звісно, не сподобалося іншим королям...Повість «Пригоди короля Мацюся» — один із найважливіших творів світової літератури ХХ століття. Трагічна смерть самого Януша Корчака стала символом найвищої відданості ідеалам людяності й гідності: разом з вихованцями свого сирітського притулку він пішов у фашистську газову камеру, відмовившись від особистої можливості уникнути смерті.

    От издателя:«Портрет Доріана Ґрея» — вершина проповідуваного Оскаром Вайлдом естетизму і водночас великої мистецької сили заперечення декадентських крайнощів цієї концепції; це один із найпарадоксальніших романів модернізму.За словами самого письменника, «справжня мораль цього твору полягає в тому, що всяке надуживання, так само, як і самозречення, тягне за собою покару». Моральний злочин призводить до колапсу естетики. Ще один і, можливо, найголовніший урок цього роману полягає в тому, що людина не може надміру загравати ані з мистецтвом, ані з життям.

    От издателя:Знамените Андерсенівське «Кресало» — найновіша книжка, проілюстрована неперевершеним майстром української книжкової графіки Владиславом Єрком — володарем почесних мистецьких титулів, переможцем низки престижних виставок. Від експресивних і, як завжди, філігранних ілюстрацій Єрка забиває дух. Великий формат книжки дасть змогу досхочу натішитися безконечними єрківськими «мініатюрами в мініатюрі», зворушливою лірикою і легкими жартами... Оригінали робіт (окрім двох «недоторканих») розметені вітчизнями і закордонними колекціонерами ще до появи книжки...Свого часу ще одна казка Андерсена, проілюстрована Єрком — «Снігова Королева», — здобулася на всесвітню славу і була видана майже в 20-ти країнах світу. «Це чи не найдивовижніша дитяча книжка, яку я бачив у своєму житті», — так захоплено відгукнувся про Єркову «Снігову Королеву» Пауло Коельо.

    Книга-переможець XIV Всеукраїнського рейтингу "Книжка року" у номінації "Дитяче свято" (Твори для дошкільнят і молодших школярів) «100 КАЗОК. 3-й том» — завершальна книжка тритомного зібрання найкращих українських народних казок за редакцією Івана Малковича з малюнками провідних українських ілюстраторів. «100 КАЗОК» — одне з найважливіших кольорових видань «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ». Загальний наклад двох перших томів — майже 130 000 примірників.

    До книги Ліни Костенко — улюбленої української поетеси кінця другого–початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності. Книга у подарунковій твердій обкладинці під тканину з жовтим шовковим ляссе.

    Доставка

    Відділення Нова пошта
    Поштомати Нова пошта
    Укрпошта
    Кур'єр Нова пошта
    Підпишіться на новини

    Kasta Black

    Безкоштовна доставка у відділення і поштомати «Нова пошта»
    Клієнти з підпискою Black отримують безкоштовну доставку товарів маркетплейсу та зі складу Kasta (товари з позначкою «діє Black») у будь-яке відділення чи поштомат «Нова пошта» при передплаті замовлення онлайн. Умови підписки діють на замовлення від 169 грн.
    Безкоштовна доставка товарів зі складу у відділення «Укрпошта»
    Підписка Black надає безкоштовну доставку товарів Black зі складу Kasta у будь-яке відділення «Укрпошта» при оплаті карткою онлайн. Умови підписки діють на замовлення від 169 грн.
    Кешбек 3% на товари Black
    Ми повертаємо 3% з кожної покупки, на яку діють умови Black та яка була передплачена карткою онлайн. Накопичені кошти можна вивести на картку чи використати на наступні покупки з Kasta. В період розпродажів для підписників Black кешбек може збільшуватись до 30%
    Ознайомитися з правилами Black

    Бренди