Уперше вийшов український переклад одного з найвідоміших романів Стівена Кінга — Дівчинка, яка любила Тома Ґордона. Це зворушлива й водночас моторошна історія про дев'ятирічну Трішу Макфарленд, яка загубилася в гущавині лісу під час родинного походу. Сюжет, що тримає в напрузі Тріша намагається втекти від сварок між мамою та братом, і вирішує відійти трохи вбік. Однак вона збивається з маршруту. Ліс стає для неї пасткою, повною небезпек і страхів. Тихою розрадою залишається плеєр, через який дівчинка слухає бейсбольні матчі, де виступає її герой — Том Ґордон. Та навіть він не здатен вберегти її від зловісних сил, що починають слідкувати за нею в темряві. Психологічний трилер з елементами виживання Роман поєднує атмосферу тривоги з темою дорослішання та внутрішньої сили. Автор майстерно передає страх маленької дитини, яка стикається з природною стихією і таємничим злом. Насичений напругою, сюжет змушує читача співпереживати кожен крок героїні. Кінг продовжує демонструвати, що його книжки — не просто жахи, а глибокі психологічні дослідження. Чому варто прочитати Автор — Стівен Кінг, визнаний майстер жанру хорор і трилеру Уперше перекладено українською мовою Емоційна, динамічна, захоплива з перших сторінок Про автора Стівен Кінг — американський письменник, автор понад 60 романів і 200 оповідань. Його книги неодноразово очолювали світові рейтинги та були екранізовані. Серед найвідоміших творів: Воно, Сяйво, Зелена миля, Мізері. Кінг — бестселерний автор, чия творчість охоплює хорор, трилер, детектив, драму та фантастику. Якщо ви шукаєте моторошно-захопливу книгу від короля жахів — роман Дівчинка, яка любила Тома Ґордона стане чудовим вибором. Читачі відзначають потужну емоційну складову, майстерну побудову сюжету та атмосферу, яка охоплює і не відпускає до останньої сторінки.