triangle
    Цвет
    Бренд
    Иллюстрации
    Количество страниц
    Год издания
    Видавництво "Пломінь"
    Очистить все

    Книги по истории и философии (Бренд - Видавництво "Пломінь")

    Смотрите также 👉Карты Таро
    кешбэк от 2 ₴
    -15%

    Знакомство с памятниками норвежской философской мысли может открыть для украинского читателя много новых смысложизненных горизонтов – вопросов, связанных с обретением самого себя в малопонятном и в то же время так необходимом мире. Такую возможность дарит читателю этот сборник эссе норвежского философа ХХ в. – Петера Весселя Цапффе. Критический материал, помещенный в книге, помогает постичь сущность норвежской философской мысли. Добавлены переводы оригинальных текстов, которые также впервые презентуются на украинском, открывают удивительное жизненное пространство скандинавской философской культуры. Иногда глубинно-экзистенциальной, подчас потрясающей и даже иронической.
    кешбэк от 3 ₴
    -15%

    «Трилогия культуры» – переплетение восточных и западных философских традиций. Сборник, написанный на перекрестке модернизма и традиционализма, предлагает глубинный взгляд на взаимодействие культурных и философских влияний, что поможет лучше понять кризис идентичности Восточной Европы. Вторая часть, «Миоритический простор», приглашает читателя к увлекательному путешествию по румынскому сознанию, открывая скрытые слои культуры и ее философские корни. Она показывает, как самоанализ и самопознание могут стать ключом к преодолению национальных комплексов и формированию подлинной национальной гордости.
    кешбэк от 5 ₴
    -15%

    В противоположность страсти Юлиуса Эволы в попытке познать духовные и метафизические высоты человеческой мысли находим у него и другой конкретный и практический аспект личных интересов, а именно: философ-традиционалист в двадцатых и тридцатых годах XX века занимался самым рискованным альпинизмом, совершая подъемы. обледеневшие вертикальные склоны гор. О таком своем опыте он писал в изданиях, опубликованных в издательствах, специализировавшихся на этой тематике (Rivista Mensile del Club Alpino Italiano), и в прессе, адресованной обычным читателям (ежедневное издание Il Lavoro d’Italia, Corriere Padano, Il Regime fascista, Рим), не только митологизма, символизма и высокой духовности, но и сочетая его с повседневной жизнью, с теми изменениями, которые происходили в обществе, и с новейшей трактовкой политики. В пятом, обновленном, издании, отредактированном и дополненном этим сборником, которое впервые увидело свет в 1974 году по согласованию с автором, находим 20 текстов, появившихся в период между 1927 и 1942 годами, а кроме этих, еще и до наших периодов, когда мы уже были до послевоенного периода, возможность отнести «Размышления посреди вершин» к классической литературе, описывающей горы, хотя это и произведение sui generis. Такого рода опыт, как не раз утверждал Юлиус Эвола, одновременно является действием и созерцанием, результативным реагированием – при условии, что «альпинизм не приравнивается к горному ремеслу» (1933) – с тем, чтобы положительно смотреть в глаза негативным проявлениям мира, по состоянию на этот момент. «Современной цивилизации присуща попытка во что бы то ни стало поглотить героическое содержание жизни. Все в ней пытается механизировать, содействовать конформизации, сознательному и управляемому растворению в целом существ, которым присущи разнообразные потребности и каждое из которых не самодостаточно само в себе: демон мегаполиса делает окаменелым всякую жизнь, лишает сознания все, что способно дышать
    кешбэк от 4 ₴
    -15%

    «Бхагавадгита» — одна из самых известных священных книг индуизма. На протяжении веков индийцы обращались к ней в поисках ответов на сокровенные вопросы бытия, она вдохновляла индийских патриотов на борьбу за независимость отечества. За пределами Индии «Бхагавадгитой» восхищались выдающиеся философы, поэты, писатели и ученые. В Украине о «Бхагавадгите» еще в 1844 году писал философ и богослов Орест Новицкий; цитировала эту книгу и Леся Украинка. С 2022 года популярность «Бхагавадгиты» в нашей стране только растет. Перевод соответствует тексту, изданному в 2021 году Институтом востоковедения имени А. Ю. Крымского Национальной академии наук Украины, однако предлагаемое нами издание рассчитано на широкий круг читателей и содержит только самые необходимые примечания. Стихи «Бгагавадгиты» дополнены также пояснительной статьей и приложениями.