triangle
    Цвет
    Бренд
    Кліо
    Очистить все

    Художественная литература (Бренд - Кліо)

    кешбэк от 5 ₴
    -15%

    «Тираны в Twitter» – это первый детальный анализ использования китайскими и российскими спецслужбами Facebook, Instagram, Twitter и YouTube для разрушения либерального мирового порядка. Дэвид Л. Слосс рассматривает выборы 2016 г. в США, осуществляемые Россией операции иностранного влияния для подрыва демократии в Европе, а также использование Китаем соцсетей с целью вмешательства в функционирование западных демократий и укрепления власти автократических правителей в разных частях мира. Помимо критического анализа явления информационной агрессии, книга содержит предложения практических законодательных мер по борьбе с ней. Для специалистов по информационной безопасности журналистов, социологов и всех, кто интересуется вопросами влияния соцсетей на общество, информационной политики и информационной войны.
    кешбэк от 12 ₴
    рассрочка
    -15%

    О книге: В книге собрано более 200 древних геральдических стихов и панегириков, переведенных на современный украинский язык В. Шевчуком. Тексты украинской геральдической поэзии дополняли изображения гербов меценатов, украшали обороты титульных листов украинских старопечатных изданий, а тексты панегириков печатались отдельными изданиями малыми тиражами. Посвящённые самым выдающимся фигурам, оказавшим значительное влияние на культурную жизнь раннемодерной Украины, тексты украинской геральдической и панегирической поэзии отражают те идеалы и ценностные ориентиры, присущие элите украинского общества XVI-XVIII вв. Уникальность украинской геральдической и пропамятной поэзии состоит также в том, что эти тексты издавались как на территории Украины (в Остроге, Дермане, Рохмане, Львове, Киеве, Луцке, Чернигове и Почаеве), так и за ее пределами (в Кракове, Вильнюсе , Виевиси и Кутеини), демонстрируя единство украинской и западноевропейской культурной традиции. Именно от западноевропейской книжной культуры давние украинские печатники заимствовали практику посвящать издание влиятельным лицам, являющимся действительными или потенциальными меценатами книгоиздательских предприятий. Собранные и переведенные В. О. Шевчуком тексты распыленных по разным сборникам и изданных малыми тиражами стихов представляют ранее недоступные широкому кругу читателей вершинные произведения разноязычной поэзии украинского барокко, написанные на староукраинском, польском и латинском языках. Издание проиллюстрировано оригинальными страницами первопечатных изданий, которые репринтным способом отображают оригиналы текстов первоисточников. Формат 175x245мм